таверну, беспрестанно фыркая и хихикая, и только тут немного поутихли.
Таверна была буквально забита людьми, но официантов вообще не было видно.
Толпа проявляла очевидное нетерпение, люди вскакивали со своих мест и
оживленно кричали, как будто их гомон мог вразумить исчезнувших
официантов. Затем какая-то женщина зашла за стойку ближайшего бара,
схватила стакан и наполнила его виски из кранчика, торчащего прямо из
стены. Проглотив довольно большую порцию, она кашлянула со смаком и,
смахивая выступившие слезы, вскричала:
пытались заплатить за выпивку, просовывая свои карточки в щели кассовых
аппаратов, но толпа смела их, язвительно высмеивая.
свободны! Все бесплатно! Или, если настаиваете, плачу я. Только не
спрашивайте, как меня зовут!
разыгрывались аналогичные сцены. Вскоре трезвых не осталось вовсе, все
были более (в основном - более) или менее пьяны - и от души наслаждались.
Дункан с Кэбтэбом, с большими бокалами в руках, пошатываясь и расплескивая
на ходу бурбон, пробрались к одной из кабинок. Рядом - непрошенные - еще
двое посетителей. Черноволосая, весьма привлекательная женщина была одета
лишь в длинную, лиловую с розовым ночную рубаху. Она сообщила, что живет
здесь совсем рядом, проснулась недавно и, еще не успев позавтракать,
высунулась на улицу посмотреть - почему так шумно. Затем, повинуясь
импульсивному желанию, она выскочила на улицу и присоединилась к веселью.
у Дункана.
вид мужчины, также усевшегося рядом с ними, заставил его насторожиться.
Худой, с большими глазами, в зеленой шляпе с антенной. Дункан уже
встречался с ним... Да конечно же в поезде по дороге из Нью-Джерси.
Профессор Каребара. Дункан вспомнил вдруг, что видел его по телевизору в
хронике о драке в Спортере. Лицо Каребары показалось Дункану еще более
вытянутым и узким, а глаза походили на перископы диковинного насекомого.
Каребара был одет в высокие сапоги, красные, до колен брюки, голубой плащ,
белую с кружевами рубаху со светло-зелеными узорчатыми полосами тесьмы по
краю рукавов и зеленую шляпу, какие носили древние пуритане. На ней
возвышалась двухфутовая пурпурного цвета антенна.
обрабатывать поступающие жалобы. Муравьи повсюду, они обитают в пустом
пространстве между стенами, на складах, осваивают любое место, где, как им
кажется, никто их не потревожит. Местные муравьи возникли в результате не
столь давней мутации одного из видов. Их научное название все равно ничего
вам не скажет. Удовлетворимся тем, что обыватели называют их садовыми
муравьями. По-моему, они превосходно адаптировались к условиям обитания,
которые раньше считались крайне неблагоприятными для них. Они питаются
всем тем, что поддерживает и человеческую жизнь, а кроме того поедают
других насекомых, например тараканов. Они...
главным образом в тех кварталах, которые получают минимум кредитов. Там
много людей без определенных занятий, не соблюдающих принятые нормы
поведения. Эти люди не особенно утруждают себя уборкой помещений, несмотря
на все усилия правительства вдолбить им необходимые санитарные правила. Я
подозреваю, что они сознательно ведут себя как самые последние разгильдяи,
просто показывая свое презрение к правительству. Так или иначе, меня
самого интересуют не столько сами муравьи, хотя они и обладают некоторыми
просто странными, удивительными свойствами, а те имитаторы-паразиты,
которые плодятся вокруг них. У этих тоже существует новая разновидность,
возникшая в результате недавней мутации. Они...
соскользнула под стол и сейчас проделывала с ним нечто такое, что способно
возбудить мужчину гораздо сильнее любых рассказов об удивительных
свойствах Муравьев. Кэбтэб, тоже пренебрегая лекцией Каребары, свесился
под стол и заинтересованно спросил:
исказилось, он учащенно дышал. Еще несколько секунд - и все было
кончено... Затем наступила очередь падре вцепиться в край стола, выпучить
глаза и, сопя, постанывать. Еще через некоторое время вдруг замолк
профессор; лицо его, обычно каменно-неподвижное, скривилось и напряглось
как тетива лука, затем резко задергалось, словно шкура животного от укусов
назойливых мух. Он испустил протяжное "аах!" и совершенно неожиданно
возобновил прерванную лекцию, правда, вовсе не с того места, где недавно
остановился.
спросить ее?
падре. Опустошив бокал, она опустилась на четвереньки и поползла к
соседней кабинке. Дункан приподнялся со стула и следил за выражением лица
женщины, сидевшей за соседним столом. Ее товарищи - еще одна женщина и
двое мужчин - отлично понимали, что происходит. Они пронзительно смеялись
и отпускали замечания, на которые та не обращала внимания. Вцепившись
руками в край стола, откинув голову назад и закрыв глаза, она тихонько
стонала. Дункан сел и отвернулся.
настроена. Выпьем за нее. - Он поднял бокал, но увидев, что он пуст,
шлепнул им по столу, завопив: - Официант! Официант!
под соседний столик. Оставшаяся неизвестной женщина была занята мужчиной,
сидевшим рядом с первым объектом ее не знающей границ активности. Дункан
потряс головой то ли в восхищении, то ли от брезгливости - он и сам уже
ничего не понимал - и принялся расталкивать толпу, плотным кольцом
окружившую бар. Люди не протестуя расступались, пока он, уже почти
добравшись до цели, не попытался протиснуться между какой-то парой.
На нем была темно-оранжевая шляпа в форме причудливого замка; длинную
бороду незнакомца, разделенную на множество косичек, украшали желтые
ленточки, перетягивавшие каждую из них в отдельности.
Напряженность, раздражение и ощущение тяжести, давившие его три последних
дня, ушли, а выпитое виски наполнило его теплом и умиротворенностью.
руку над толпой, она вылила водку прямо на голову Дункана.
ударил женщину.
- и врезал мужчине по подбородку. Затем, немного повернувшись, он ткнул
локтем в солнечное сплетение женщины. Она перестала смеяться, согнулась и
повалилась на пол. Мужчина, изведавший удар Дункана, пятился назад,
упираясь в тела людей. Затем набычась с воплем бросился на Дункана, но тот
успел увернуться. Нападавший наскочил на свою подругу, которая как раз в
это время попыталась подняться. Дункан еще раз хватил его кулаком по
скуле. От его миролюбия не осталось уже и следа.
стычки Дункана с самонадеянной парой. Не кулак, встретившийся с кулаком,
высек огонь баталии - сама идея побоища носилась в воздухе. Она пронеслась
по залам таверны со скоростью мысли и претворилась в грустную реальность.
В секунду многих посетителей обуяло вдохновение ударить, ткнуть,
поцарапать кого-нибудь, другие же попросту пробивались к выходу. Дункан не
успел даже удивиться той скорости, с какой мирная таверна превратилась в
арену гладиаторов. Что-то очень твердое, скорее всего пивная кружка,
жахнуло его по голове. Едва не теряя сознание, Дункан опустился на колени.
Наверно, падение было не худшим вариантом, хотя он уже был ни при чем.
Кто-то рухнул на него сверху, и Дункан, повалившись лицом вниз, уткнулся в
мягкую ногу сшибленной на пол женщины. Мужчина тяжело осел на спину
Дункана, перевернулся, но слезать не торопился. Уставившись на чье-то
окровавленное лицо рядом, Дункан решил не вставать. Взгляд его понемногу
прояснился, но боль в затылке усиливалась. Чьи-то ноги опять нашли его -
на сей раз стукнув почти деликатно. Последовало еще несколько ненамеренных
ударов, но удовольствия они не доставляли.
добрести до дома - зализывать раны. В бушующей толпе еще, конечно,
достанется, но оставаться здесь нельзя.
всех одурманивающим аэрозолем, превращая рев толпы в шепот? Старинное
изречение о том, что полицейских никогда нет там, где они действительно
необходимы, было на сей раз истинно справедливо.