Руки держите перед собой. Никаких драматических жестов в последнюю минуту.
Я не люблю грязи.
последний шанс. Этот мальчик, - он указал на Флинкса, - наша последняя
возможность доказать...
лед. - Ваши поступки неисправимы и непростительны. Вы получите
заслуженное, и у вас не будет возможности дальше экспериментировать с этим
бедным искалеченным ребенком.
чем вы говорите. Кто-нибудь скажет мне?...
подробностей, и вообще объяснения - не мое дело. - Она заметно вздрогнула.
- К счастью.
повернулась. Что-то появилось в воздухе, гудя, как огромный шмель, быстро
перелетая с места на место: розово-синяя тень на фоне потолка.
линии к женщине.
предводителя улучшителей ударил короткий залп звука высокой частоты.
Внутренности вырвались у него через спину. Удар вызвал только легкий
хлюпающий звук.
нацелилась в источник этой суматохи. И в тот момент, как она направила
оружие на Пипа, волна ярости, боли и гнева взорвалась в голове Флинкса.
передвинулся, прикрывая свою спутницу. Пип устремился в тыл комнаты.
Пистолет женщины пошел за ним следом, палец ее начал давить спуск.
появилась довольная улыбка. Потом он умер.
обеих сторон. Ритм рваный, звуки оглушающие. Больно.
голову и огляделся. На его плаще лежит Пип, побитый, но живой. Летающая
змея кажется оглушенной. Но к ней постепенно возвращается сознание, тонкий
раздвоенный язычок вылетает и касается носа и губ Флинкса.
Удовлетворенный, минидраг прекратил свой осмотр и заполз под плащ на
плечо. Флинкс с трудом сел.
лежачего положения в сидячее - превратилось в сложную операцию. Два
обстоятельства он заметил сразу: холод и дождь, заливающий лицо. Потом
зрение его прояснилось, и он увидел наклонившегося к себе какого-то
старика.
незнакомое. Старик одет совсем не так, как члены Общества. В их внешности
не было ничего неаккуратного. Этот же незнакомец из обычной жизни.
нормально.
незнакомцев. Флинксу пришло в голову, что именно он центр их любопытства.
Сильная рука помогла ему встать на ноги. Послышалось несколько замечаний
относительно змеи у него на плече.
медицинская подготовка.
глотнул. - Что случилось?
человек. Одет он был аккуратно, лучше, чем старик, который первым
разглядывал Флинкса. Под его желто-зеленым в полоску плащом Флинкс
разглядел деловой костюм.
груза с Эвории. - Он повернулся и указал. - Вот там наш склад. Чуть не
споткнулся о тебя.
Он улыбнулся, демонстрируя отсутствующие зубы.
помнит, как попал на улицу. Вообще не помнит, чтобы он лег.
стал оглушительным. Звучали сирены.
пламени вопреки непрерывному дождю. С одной стороны над этим складом повис
пожарный скиммер, его экипаж поливал огонь глушащей химической пеной.
Вместе с дождем пена сбивала огонь.
рядом с Флинксом; они оба смотрели на пожар, - когда взорвалось это
здание. - Он кивнул на огонь. - Если я правильно помню, в нем было четыре
или пять этажей. Верхние три, должно быть, разлетелись в первые же
секунды. Обломки по всей улице. Меня тоже сбило с ног, как и тебя. -
Флинкс увидел большую толпу зрителей. Крупные пожары в Дралларе редкость.
взрывчатку в пределах города. Плохо дело. Плохо.
разговорчивый молодой человек. - Интересно, что могло вызвать такой взрыв.
Мимо меня пролетел кусок здания. Ударил в нашу переднюю дверь. Можете сами
посмотреть. Вставая, я увидел, что ты лежишь на улице. Либо тебя ударил
маленький кусок, либо ты, падая, сам ударился головой о мостовую.
Флинкса. - Ты, наверно, ничего и не почувствовал.
почувствовал. Но сейчас все в порядке.
тебя не ударило, а пролетело мимо. Не вижу никаких синяков или порезов.
Хотя твоя змея, кажется, немного получила.
металла. - Он захихикал.
устойчиво.
присоединился к кольцу зрителей вокруг горящего здания. Медленно, неохотно
мозг заполнял провалы в памяти. Третий этаж, он был там вверху, и
улучшители... Да, улучшители - так их звали - готовы были провести над ним
какие-то тесты. Потом ворвались миротворцы, и Пип высвободился, и один из
миротворцев готов был выстрелить в него, и главный улучшитель - Флинкс не
мог вспомнить его имя, помнил только глаза - запаниковал и бросился к
миротворцу, и Флинкс вспомнил, как он отчаянно крикнул женщине, чтобы она
не стреляла, не вредила Пипу, не... не...
склонился над ним, и Пип лизал его губы.
Никакой шишки, ни крови, но все равно такое ощущение, будто что-то здорово
ударило по голове, как и предположил этот молодой чиновник. Но боль
сосредоточилась внутри головы.
кого-то вели. Одежда женщины порвана, в разрывах кровь. Она шла сама, но
двое медиков ее поддерживали.
никакого чувства. Потом он увидел ее глаза. Пустой взгляд, без всякой
мысли. Вероятно, взрыв оглушил ее, подумал он. Это та самая женщина
миротворец, которая чуть не выстрелила в Пипа.
словно у нее промыли мозги, и не избирательно, а полностью. Она похожа на
ходячую человеческую оболочку. Флинкс отвернулся, смущенный сам не зная
почему. Ее усадили в больничный скиммер. Машина поднялась над толпой и
направилась под свист сирены в нижний город.
складе. Что случилось? Несчастная женщина собиралась убить Пипа. Флинкс
устремился к ней, яростно протестуя, ее товарищ начал нацеливать на него
оружие. Само оружие бесшумно. Может, женщина выстрелила? Или мужчина?
Если миротворец промахнулся - может, он сознательно давал
предупредительный выстрел, - удар мог прийтись во что-нибудь такое же
чувствительное, но более взрывчатое, чем плоть человека. Как правило, на
складах такая энергия не нужна. Возможно, в комнате были тщательно
настроенные топливные ячейки. И выстрел попал в них.
Пипом, - привел в действие самоубийственное взрывное устройство, чтобы