- ему-то надо было остаться... Выбрав самый удаленный - насколько позволяли
приличия - стул, он принялся ждать.
дыма. Когда облако превратилось в тучу, она переключила внимание с сигары на
Филлис.
Феликса создалось впечатление, что старуха просто импровизирует - до тех пор
пока не подведет к тому действительно важному, что у нее на уме.
уже несколько месяцев.
много - ведь когда подбирали для Бальди, по ряду характеристик осуществить
отбор даже не пытались.
должна была содержать две Х-хромосомы - по одной от каждого из родителей.
Чадолюбие, конечно, характеристика, связанная с сексом. Нельзя забывать, что
Гамильтону в свое время в значительной степени недоставало именно любви к
детям. Теобальд унаследовал свою единственную X-хромосому от матери. Мордан
был убежден, что, достаточно повзрослев, мальчик проявит нормальное
стремление к обзаведению потомством.
родителей, а следовательно - может в будущем отнестись к этому вопросу
прохладно. Впрочем, если она все-таки обзаведется собственными детьми, то ее
отпрыски уже не будут испытывать недостатка в этом свойстве, столь
желательном для выживания вида: ведь потомкам она передаст лишь одну из двух
своих Х-хромосом, а благодаря помощи генетиков ею станет хромосома Филлис.
Таким образом, нежелательное качество Гамильтона будет исключено навсегда.
его часть, которую сочла нужным изложить Филлис. Потом старая леди ободряюще
кивнула.
поговорила о том о сем и вдруг неожиданно спросила:
внезапно, как и пришла.
осведомился Феликс.
изо рта сигару, она усмехнулась.
на дверь, захлопнувшуюся за Карвалой.
заключительное: "...това баба!"
новости. Некоторое время он рассеянно, вполуха прислушивался и вдруг позвал:
ящик.
что она споткнулась, входя на эскалатор, поскольку, упав, она прокатилась по
всему маршу. Ее будут долго вспоминать - не только благодаря многолетней
деятельности в Совете Политики, но и...
удержался от реплики, которая у него едва не вырвалась - насчет той
самонадеянности, с какой Карвала пообещала, что обязательно вернется.
Джейкобстейну Рэю; он чувствовал, что там уже возникла стойкая антипатия.
Однако исследованием телепатии занимались и другие - Феликс выбрал группу и
представил Теобальда ее членам. Он был убежден, что первоначальная ошибка
заключалась в том, что исследователи пользовались примитивными методами,
рассчитанными на детей этого возраста. На этот раз Теобальду постарались
объяснить, что именно собираются предпринять исследователи - и начали работу
прямо с тестов, предназначенных для взрослых.
сомнений. Однако исследователям встречались и другие, не менее ярко
выраженные случаи, и руководитель группы предостерег Феликса от избыточных
ожиданий - поскольку телепатические способности детей имеют тенденцию с
возрастом слабеть. Феликс и сам знал это. Но Теобальд мог - мог читать
мысли, по крайней мере, в пределах условий, заданных экспериментами.
Арбитр, что Теобальд - мутант?
характеристикам, которые, согласно менделианским правилам, могут быть
унаследованы. В данном случае я не вижу ничего подобного. Сначала
определите, что такое телепатия - и тогда я вам скажу, может она являться
наследуемым признаком или нет. Правда, скажу лет этак через тридцать.
телепатом - по крайней мере, на сегодня.
созданного на Плутоне "детектора жизни" - начал давать первые обнадеживающие
результаты. Устройство было сдублировано в лаборатории холода, расположенной
на окраинах Буэнос-Айреса, и работало ничуть не хуже, чем на Плутоне. Как
только исследователи поняли направление работ, прибор был значительно
усовершенствован - и это привело к новым серьезным трудностям.
присутствие чувствующих существ (растения и низшие формы животной жизни для
него не существовали), прибор еще отнюдь не стал подлинным телепатом; он
пока мало что мог. При опытах присутствовала кошка - неизвестного
происхождения, самопровозгласившая себя талисманом лаборатории: каким-то
образом она здесь появилась и вступила во владение. Как-то раз оператор
отступив на шаг - случайно наступил кошке на хвост. Ей это не понравилось, и
она высказалась.
случившееся понравилось ничуть не больше. Он с криком сорвал наушники,
объясняя, что "оно завопило".
возмущениям таламуса, вызванным внезапными и сильными эмоциями. Спокойная
жизнедеятельность мозга оказывала на него заметно меньшее воздействие.
Ударять человека по пальцу не имело смысла - он ждал этого удара и
затормаживал реакцию, пропуская ее через "охладитель" лобных долей. А нужны
были сильные и подлинные эмоции.
пришлось пожертвовать душевным спокойствием во имя науки.
антипатия к обществу матери. Это расстраивало ее. Феликс пробовал уговорить
сына.
смысл жеста не оставлял сомнений.
Хм-м-м... Остается лишь один способ, которым он мог узнать...
Самостоятельно.
он, - иметь в собственной семье телепата... Мажет быть, это пройдет...
частенько проходит".
чувствовал себя пупом земли", - подумал Гамильтон и продолжал: