и его собратья - и теперь они ждали слова Стилгара. На всякий случай
федайкин проявил меры предосторожности, налаживая с ним связь. Стилгару не
узнать, где они находятся.
дело о преступлениях против Империи. Алия выдвинула обвинение, что ее мать
подкупили, дабы склонить к лжесвидетельству, враги государства - хотя
прямо Бене Джессерит не назывался. Самовластная, тираническая природа
власти Алии была, однако, проявлена без обиняков, и теперь ее вера, что
раз она контролирует Квизарат, ставший ее жречеством, то контролирует и
Свободных, была на пороге настоящей проверки.
и должна быть подвергнута Испытанию".
некоторые Свободные предпочли не верить этому обвинению. Попытки
предъявлять обвинение, чтобы заручиться поддержкой и укрытием, вызвали две
баталии за ночь, но орнитоптеры, угнанные людьми ал-Фали, доставили
беглецов в это ненадежное убежище - Красное ущелье. Отсюда был кинут клич
ко всем федайкинам, но меньше двух сотен их оставалось на Арракисе.
Остальные получили посты по всей Империи.
она места своей смерти. Некоторые федайкины тоже так полагали, но для
воинов-смертников смерть - не пугало. Ал-Фали просто усмехнулся ей, когда
один из его молодых людей поделился своим страхом.
там-то и там-то, он пробуждает в этом творении желание направиться в
предначертанное место, - сказал старый наиб.
сожженное ветром лицо старика осунулось, взгляд был лихорадочным. Он явно
не отдыхал.
обычаю Свободных поступал приносивший дурные новости.
он, не глядя на нее.
Табр докладывает ей в ответ, что детей нет на месте. Вот все, что мы
знаем.
уловкой с его стороны...
только близнецы его не надоумили". Но и это тоже не очень смахивало на
правду. Она подивилась самой себе: никакой паники или подавленности, ее
страх за близнецов приглушен тем, что открыла ей Ганима. Поглядев на
ал-Фали, она обнаружила, что тот смотрит на нее с жалостью. Она сказала:
выживании в пустыне побольше всех живущих Свободных. Вместо этого, ее
мысли сосредоточились на странном поведении Лито, когда тот приказал ей
позволить себя похитить. Воспоминание об этом она задвинула в сторонку, но
нынешний момент властно его вернул. Лито сказал, она распознает момент,
когда повиноваться его приказу.
его к тебе, - и он исчез за заплатанной занавесью.
спайса, но заплаты были голубыми. Этот съетч отказывался принять благо
религии Муад Диба, и в лице жречества Алии нажил себе врага. Люди съетча,
как было известно, вложили свои средства в проект разведения огромных псов
величиной с пони, псов, выводимых для охраны детей. Все псы умерли.
Некоторые говорили, что они были отравлены, и обвиняли жрецов.
являлись: ГХАФЛОЙ, привязчивым слепнем, отвлекающим от сосредоточенности
на нужных мыслях.
просветить меня до той степени, до которой, по их мнению, я восприму,
припомнила она. А когда они дошли до точки, видевшейся им пределом моего
восприятия, Лито приказал мне повиноваться.
говорили о "злосчастье" своей тетки, даже когда защищали ее. Алия сейчас
ставит на кон ПОЛНОМОЧНОСТЬ своего положения регентши. Это подтверждает и
требование опеки над близнецами. Хриплый смех невольно сотряс грудь
Джессики. Как же любила Преподобная Мать Ганус Хэлен Моахим втолковывать
своей учащейся, Джессике, именно такую ошибку: "Если ты сосредоточиваешься
сознанием только на собственной правомочности, то тем самым приглашаешь
силы оппозиции тебя одолеть. Это общая ошибка. Даже я, твоя учительница,
ее совершила".
Джессика.
молодых Свободных, из тех, кого они собрали за ночь в свой отряд, - явно
испытывая благоговейный страх в присутствии матери Муад Диба. Джессике они
были видны, как на ладони: из тех, кто не думает и потому привержен
вверять себя любой воображаемой власти, способной определить для них их
личное место в мире. Они пусты, пока не наполнятся отраженным светом ее
размышлений. А значит, они опасны.
из них.
голос ее остался спокойным:
ДАНКАН? Но он ведь орудие Алии.
ал-Фали не понимает, как такое может быть.
в нашем мире случаются вещи и по страннее. Введите его.
так стремительно, что изношенная занавесь порвалась еще в одном месте.
ал-Фали, с рукой на крисноже. Вид у Айдахо был собранный и спокойный. Одет
он был в стилсьют Стражей Дома Атридесов - униформу, почти не претерпевшую
изменений за четырнадцать веков. Единственно - на Арракисе криснож заменил
прежний пластальной меч с золотой рукоятью.
Сложносоставные тлейлакские глаза продолжали смотреть на нее, не дрогнув,
с напряженным мерцанием.
криснож, но не извлек его.
допустила в отношениях со своей дочерью, - сказала Джессика.
моими собственными.
сказала Джессика. - Я хотела покинуть это место. А ты... ты хотел девушку,
в которой видел помолодевшую меня.
предвидели наступление этого кризиса.
она и предсказывала.
прислушиваться к приятным доводам.
Она повернулась и взглянула на каменную стену слева от нее. - Теперь Алия
крепко захватила власть, - она опять поглядела на Айдахо. - Ты понимаешь?
Власть в твоем распоряжении, пока ты держишь ее мягко. Схватить ее слишком
сильно - значит стать заложником власти, а отсюда и ее жертвой.
а не Пола.