была черная креповая повязка.
Дунканом на своих усталых лошадях еле поспевали за ними. В этот час улицы
Кулди были пусты, и звон конских копыт на булыжных мостовых отражался от
домов, стоящих по обе стороны извилистых городских улиц. Вскоре они
подъехали ко дворцу, где были немедленно приняты, так как охрана была уже
предупреждена. Морган и Дункан посмотрели на окна покоев, где обычно
останавливался Келсон со своей свитой во время приездов сюда, и были
крайне удивлены, увидев, что в такой ранний час там горит свет.
И Морган и Дункан знали, что молодой король любит поспать и по доброй воле
он никогда бы не поднялся так рано. Что же произошло?
взмыленную лошадь. Грум что-то недовольно ворчал, изредка похлопывая
лошадь по холке. Лошадь чуть не валилась с ног от усталости.
с новостями, которых Келсон не ждал. Вот почему в окнах Келсона в такой
ранний час горели свечи.
и Дункан подумал то же самое. Старый привратник, которого оба они помнили
с детства, впустил их с поклоном и приказал двум пажам сопровождать господ
и осветить им путь на верхний этаж. Он был человеком Джареда и преданным
слугой их семьи всю жизнь. И на его руке тоже была траурная повязка.
охватило его тело. Только бы не король!
через три ступеньки. Дункан не отставал от него. Морган первый оказался у
двери, и она с треском распахнулась.
растрепаны. Стол был заставлен горящими свечами, пламя которых заплясало,
когда дверь распахнулась. Но Келсон не обратил на это внимания, он что-то
записывал на куске бумаги, внимательно изучая пергаменты, лежащие перед
ним на столе. За ним и немного слева стоял Дерри в наспех наброшенной
тунике и что-то показывал на документе. Молодой рыцарь бессильно сидел у
камина. Он тупо смотрел в огонь, изредка отхлебывая горячее вино. На нем
был наброшен один из малиновых плащей Келсона. Два пажа старались снять с
него сапоги.
увидел в дверях Моргана и Дункана. Келсон вскочил и уронил перо, а Дерри
отступил назад.
места, пока за ними не закрылась дверь. Только после этого он вышел из-за
стола. Морган посмотрел сначала на Дерри, затем на Келсона.
глазами.
взглядом, и они сели. Дерри вернулся на свое место за креслом Келсона.
Лицо его было непроницаемо. Морган снова посмотрел на Келсона и тот
вздохнул.
лежал пергамент. - Я не знаю, что произошло в Святом Торине. Отец Хью не
сообщает деталей и фактов, но я думаю, что не зря вас отлучили от церкви.
полагаю, что там упомянули о том, что я Дерини?
произошло еще до того, как ты получил это послание. Что случилось? Почему
люди в трауре? Чья голова на воротах?
Моргана. - Вы, может, помните его, отец Дункан?
Обезглавливают обычно предателей.
какую-то старую ведьму в горах, и она дала ему любовный амулет. И вместо
того, чтобы дать любовь Риммелю, он убил...
в ладонях. Морган, пораженный, ухватился за плечо Дункана и опустился в
кресло.
преодолеть заклинание. Оно было слабым. Но тут вмешался Кевин. Это
произошло два дня назад. Похороны будут сегодня. Я должен был бы послать
вам сообщение, но я был уверен, что вы уже на пути сюда.
Риммель говорил? Дерини?
часов в горах, разыскивая ее. Но безрезультатно.
допросить Риммеля. Прозондировать его. Но я этого не сделал и...
пригласить Джареда. Морган поднялся и медленно пошел к окну за столом
Келсона. Он встал там и начал задумчиво смотреть сквозь стекло на
светлеющее восточное небо. Дункан с безвольно опущенной головой сидел на
стуле, услышав голос отца, постарался собраться с силами и поднялся.
аккуратно причесанные волосы были растрепаны, в них прибавилось седины.
Тяжелая коричневая бархатная одежда только подчеркивала новые морщины,
появившиеся на его лице. Казалось, что его сгорбленное тело старика уже не
способно носить на себе тяжелый бархат.
спрятались в длинные отороченные мехом рукава.
мог спать.
Джаред посмотрел на них перед тем, как повернуться к сыну.
Джаред еще ничего не знал об отлучении, иначе бы он не просил. Отлученный
священник не имеет права служить мессу, так как его молитвы не имеют силы.
Он посмотрел на Келсона, чтобы убедиться в том, что Джаред ничего не
знает. Келсон многозначительно покачал головой и повернул пергамент
лицевой стороной вниз.
не знает.
Джассы, все это будут просто слухи, но Дункан-то знал. Он долго размышлял
и наконец решился. В конце концов, все это касается только его и его бога,
перед которым он ни в чем не виновен.
плечо.
Кевину.
Джаред направился к дверям, наклонив голову. Дерри поймал взгляд Келсона и
спросил его, не уйти ли ему тоже. Келсон разрешил ему выйти из комнаты.
Дерри пошел за Дунканом и Джаредом. Он мягко закрыл за собой дверь, и
Морган с Келсоном остались одни.
столом, чтобы погасить свечи. Небо постепенно светлело, и света уже было
вполне достаточно, чтобы различить предметы в комнате. Келсон подошел к
окну и встал рядом с Морганом. Он не смотрел на него. Он стоял и смотрел
на город. Он не мог найти слов, чтобы поговорить о Бронвин.
Аларик?
же я проснусь. Ведь не может быть еще хуже. Но оказалось, что может.
преклонялся, находится в таком состоянии, но Морган как будто не замечал
Келсона.
Келсон, не должен принимать нас под страхом самому быть отлученным. А если
на Корвин будет наложен интердикт, а я в этом почти уверен, то я не могу
тебе обещать помощи моих людей. Ты лицом к лицу столкнешься с гражданской