этого мира, имеет, как мне известно, какую-то ценность. То, что я _м_о_г_у
найти где-то еще в Лабиринте, возможно, имеет куда большую ценность. Оно
почти бесценно, поскольку я не знаю, как назначать цену на него. Все это
означает, что мы должны посчитать, что нам выгоднее: цену того, что мы
имеем здесь, и цену того, что мы, быть может, найдем где-то еще. При
условии, что мы это найдем. Ясно?
решению. Если бы речь шла только обо мне, я бы рискнул погнаться за
большей добычей. Я бы взял те координаты, что вы мне дадите, и отправился
бы к этой самой Базе. Но вот какая сложность...
другу.
говорил, что мы летим за богатством. Каким-то образом слова эти исказились
настолько, что все они уверились в том, что мы найдем ЖЕНЩИН. Именно
женщин, и, как бы я ни пытался их переубедить, они остались при своем
мнении. Поэтому они злы на меня как собаки - пролетев черт-то какое
расстояние, они не нашли здесь и женского следа. Они близки к открытому
мятежу. И тут я предлагаю им лететь дальше, неизвестно куда и зачем. Для
них это будут нелегкая работа. Ладно, допустим, сочетая угрозы и посулы, я
смогу раскачать их на это. Но только в том случае, если у них даже повода
не будет заподозрить, что здесь, вот _з_д_е_с_ь_ - он ткнул пальцем вниз -
можно и в самом деле найти женщин. Ведь они здесь, достаточно только
сделать несколько шагов в нужном направлении. Конечно, найти вход не так
просто, но если знать, что он в самом деле существует, все остальное -
вопрос времени. Если мои ребята узнают об этом, они взбесятся. И уж тогда
я их точно не смогу утащить отсюда - разве что обратно на Эрин, вместе с
добычей. В этом случае я готов поспорить, что никакой другой экспедиции за
Сверхскоростью уже не будет.
помочь. Первое: для работы с этой штукой мне будет нужен Мел Фьюри, но
так, чтобы команда не знала о его существовании. Они должны быть уверены в
том, что плакетка именно такова, какой кажется внешне, дикая и
необитаемая.
что-то управляет им.
Не думаю, чтобы с этим возникли затруднения. Присутствие Мела Фьюри - вот
это проблема. Значит, мы должны хранить его в тайне. Мел должен спрятаться
где-то здесь, в катере, еще до возвращения моих ребят - с этим тоже все в
порядке, я знаю дюжину подходящих для этого мест - и оставаться там до
нашего возвращения на "Кухулин". Ясно?
гипнотическое воздействие, и я не могу винить ее за это. Я и сам
чувствовал себя так же.
нее был какой-то выбор. Затем повернулся ко мне.
сдался, обессилев от голода и холода на поверхности Удачи. И еще ты
скажешь, что, поговорив со мною, решил присоединиться к нам. Именно к нам,
а не к доктору Ксавье. Я скажу команде, что ты дал мне вот это, - он
показал на навикомп, - то, что находилось у доктора Ксавье, а раньше
принадлежало Пэдди Эндертону. А дальше будет самое трудное. - Голос его
смягчился, и он посмотрел мне прямо в глаза. - Если мы хотим провернуть
все это, Джей, доктор Ксавье тоже должна в это поверить. Поверить в то,
что ты предал ее. Иначе ничего не получится. Ты сможешь сделать это?
выбора, а у Мел его не было тем более. Что будет с нами, если я откажусь?
У меня были кое-какие догадки на этот счет, и проверять их на деле не
хотелось.
касалось доктора Эйлин. Но возможно, это будет не таким трудным. И еще мне
казалось, что мы с Мел можем выпутаться из этой история значительно легче,
чем это мне представлялось всего полчаса назад.
Дэнни Шейкера. И еще одно: мы уберегли девчонок с Пэддиной Удачи от лап
команды "Кухулина". Я-то понимал, что это такое, хотя Мел - не очень. В
любом случае нам пока везло.
чувствовал ничего кроме облегчения. И тот образ Шейкера, который я рисовал
перед Мел, - образ бессердечного убийцы - стал казаться неверным и мне
самому.
руководствовался?
"шеф непрост". И я забыл или, вернее, задвинул куда-то подальше в память
собственные слова Дэнни Шейкера, которые он сказал своей команде на борту
"Кухулина":
бесполезности трупа".
до просто "кого-то живого".
ее под носовым обтекателем, вынув оттуда какие-то запасные детали для
двигателя. Там было темно, тесно и не слишком удобно, но он
строго-настрого приказал ей не шевелиться и не издавать ни звука до тех
пор, пока он сам ее оттуда не выпустит, а это, сказал он, будет, когда мы
прилетим на "Кухулин".
Интересная она, эта Мел. Всего день назад или чуть больше она впервые в
жизни встретила мужчину - в смысле, меня. Потом не прошло и часа, и на ее
глазах укокошили Шина Вилгуса. Потом получила от Управителя взбучку и
строжайший запрет выходить на поверхность. И все равно увязалась за мной.
Вот и теперь она вела себя так, словно все это было частью какой-то
увлекательной новой игры. В конце концов я решил, что либо у нее в голове
винтика не хватает, либо она раз в десять выносливее меня. Вот только
усидит ли она на месте столько времени?
когда вернется экипаж.
мои недоуменные вопросы. - Командовать экипажем - это на девять десятых
означает решать психологические задачи. Я не хочу прятать тебя как твоего
друга, но я хочу, чтобы ты был там, где не будешь бросаться в глаза в
первые минуты. Кстати, я могу дать тебе пока работу, которую никто не
любит. Это будет в самый раз.
коридорчик, опоясывающий двигатель катера.
представить себе Пата О'Рурка или Тома Тула, пытающихся забраться туда.
заставил-таки меня лезть туда.
скоротаешь время. И я надеюсь, ты поработаешь на совесть, иначе мне
придется заталкивать тебя обратно, - и он захлопнул люк.
сидела в полной темноте. Мне не было особенно жаль ее.
коридора. Поломок и трещин видно не было, зато грязи и всякого хлама было
предостаточно, и я собирал все это в мешок, который мне дал для этого
Дэнни Шейкер.
тяжелых шагов, и я услышал голоса. Я прекратил работу, сел на пол и
прислушался. Слышно было неплохо. Вот еще бы видеть, что там происходит...
принадлежал без сомнения Джозефу Мунро. - Голодные и усталые как собаки, а
толку что?
пару минут будет горячий обед.
здесь будет дождь.
недовольного сделался откровенно сердитым. - Так слушай, что я скажу, Дэн
Шейкер, если другие боятся говорить. Этот полет с самого начала был
полнейшей аферой. И ты не посмеешь сказать, будто мы тебя не
предупреждали. Ты нас просто не слушал.
что-то. Ты знаешь это, Джо. Вспомни хорошенько.