read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



окна: мне снится удивительный сон, будто я занимаюсь любовью с твоей тенью,
но ты стоишь там, куда мне не дотянуться... я, конечно, ужасный извращенец.
Ты - обалденная.
Ох, Джерри. Не спеши. Слишком ты меня любишь. Я стараюсь сдерживаться, а
ты - никогда.
Я знаю. Это нечестно. Я боюсь смерти, но не боюсь тебя, поэтому я хочу,
чтобы ты убила меня.
Ну, не смешно ли, что ты не боишься меня ? Смешно! А все остальные вроде
боятся.

***
Ричард держал карандаш над блокнотом - на каждом листике голубой бумаги
стояло крупными буквами: ?Кэннонпортский винный магазин? и крошечное
изображение его фасада.
- Давайте зафиксируем некоторые факты. В каком отеле ты останавливался с
нею в Вашингтоне?
В том отеле Джерри лежал с Салли, боясь услышать стук в дверь и
обнаружить за ней Ричарда; теперь стук раздался, и у Джерри не было ни
малейшего желания впускать Ричарда в ту памятную комнату. Он сказал:
- Не вижу, какое это имеет значение.
- Не хочешь мне говорить. Прекрасно. Салли, в каком отеле? - И даже не
дав ей времени ответить, спросил:
- Руфь?
- Понятия не имею. Зачем тебе это нужно?
- Мне нужно знать, потому что все это распроклятое лето я был вонючим
посмешищем. Я как-то сидел тут и вспоминал - все лето что-то было не так:
всем сразу становилось весело, стоило мне появиться. Помню - очень меня
тогда это задело - подошел я у Хорнунгов к Джейнет и Линде, они шептались о
чем-то, а как увидели меня, даже побелели. ?Что происходит?? - спросил я, и
лица у них стали такие, точно я навонял при них, да еще с трубным звуком.
- Ричард, - прервал его Джерри. - Я должен тебе кое-что сказать. Ты
никогда мне не нравился...
- А ты всегда мне нравился, Джерри.
- ...но моя связь с Салли привела к тому - ты уж меня извини, - что и ты
полюбилея мне. И не пей ты, пожалуйста, эту гадость, это дерьмовое виски или
что это там у тебя.
- Рецина. Ваше здоровье. L?Chaim! Saluti! Prosit!
Джерри разрешил налить себе еще вина и спросил:
- Ричард, где ты выучил все эти языки?
- Ist wunderbar, nichts?
- Может, вам, мужчинам, и весело, но для нас, остальных, это мука, -
сказала Салли. Она сидела все так же, застыв, как мадонна; Теодора на
коленях у нее клевала носом, словно загипнотизированная.
- Уложи это отродье в постель, - сказал Ричард.
- Нет. Если я уйду из комнаты, вы сразу начнете говорить обо мне. Начнете
говорить о моей душе.
- Скажи мне название отеля. - Ричард произнес это, ни к кому не
обращаясь. Никто ему не ответил.
- Что ж, о'кей. Хотите вести жесткую игру. Очень хорошо. Очень хорошо. Я
тоже могу вести жесткую игру. Мой папа был человек жесткий, и я могу быть
жестким.
Джерри сказал:
- А почему бы и нет? Ты ведь мне ничем не обязан.
- Черт подери, Джерри, а ты заговорил на моем языке. Skol .
- Пьем до дна. Chin-chin.
- Проклятый мерзавец, не могу на тебя сердиться. Пытаюсь рассердиться, а
ты не даешь,
- Он просто ужасен, когда вот так дурака валяет, - сказала Руфь.
- В чем же будет заключаться твоя жесткая игра? - спросил Джерри.
Ричард принялся что-то чертить в блокноте.
- Ну, я могу отказать Салли в разводе. А это значит, что она не сможет
выйти замуж за другого.
Салли села еще прямее, губы ее растянулись в тоненькую линию, слегка
обнажив зубы; Джерри увидел, что она не только не стремится уйти от
объяснений, а наоборот: рада сразиться с Ричардом.
- Да, - резко сказала она, - и у твоих детей не будет отца. Зачем же
вредить собственным детям?
- А с чего ты взяла, что я отдам тебе детей?
- Я же, черт побери, прекрасно знаю, что тебе они не нужны. Ты никогда их
не хотел. Мы завели их, потому что наши психоаналитики сочли, что это
полезно для здоровья.
Они в таком темпе обменивались репликами, что Джерри понял: они уже не
раз сражались на этой почве.
Ричард улыбался и продолжал что-то чертить в блокноте. Джерри подумал,
интересно, каково это видеть одним глазом. Он закрыл глаз и окинул взглядом
комнату - стулья, женщины, бокалы сразу лишились одного измерения. Все стало
плоским, невыразительным - таков мир, вдруг понял он, если смотреть на него
глазами безбожника, ибо присутствие Бога придает каждой вещи объемность и
значение. Это было страшно. Ему всегда был ненавистен вид Ричарда - эта
задумчиво склоненная голова, елейно-нерешительный рот, нелепо-безжизненный
глаз. Может... не потому ли, что, глядя на его лицо, он представлял себе,
каково было бы ему жить без глаза? Он открыл глаз, и все окружающее,
завибрировав, вновь стало объемным, а Ричард поднял голову и сказал Салли:
- Ты права. Мой юрист, во всяком случае, отговорил бы меня от этого.
Давайте рассуждать здраво. Давайте рассуждать здраво, ребята. Попытаемся
приструнить этих маленьких зеленоглазых дьяволят. Джерри, я знаю, ты будешь
хорошим отцом моим детям.
Я видел, как ты обращаешься со своими детьми, ты - хороший отец.
- Ничего подобного, - сказала Руфь. - Он садист. Он их дразнит.
Ричард слушал ее и кивал.
- Он не идеальный, но он вполне о'кей, Руфи-детка. Он человек незрелый,
ну, а кто сейчас зрелый? Руфь продолжала:
- Он заставляет их против воли ходить в воскресную школу.
- Детям необходима, - сказал Ричард, по-пьяному тупо и сонно растягивая
слова, - детям необходима жизненная основа, пусть самая идиотская. Джерри, я
буду платить за их обучение и одежду.
- Ну, за обучение - конечно.
- По рукам.
Ричард принялся набрасывать цифры. В тишине как бы сдвинулась огромная,
физически неощутимая тяжесть - так под папиросной бумагой в Библии
обнаруживаются детали гравюры, изображающей ад.
Джерри воскликнул:
- Да, но как же будет с моими детьми?
- Это уж твоя забота, - сказал Ричард, сразу протрезвев.
- Отдай мне одного, - обратился Джерри к Руфи. - Любого. Чарли или
Джоффри - ты же знаешь, как Чарли изводит малыша. Их надо разделить.
Руфь плакала; трясущимися губами она произнесла:
- Они нужны друг другу. Мы все нужны друг другу.
- Прошу тебя. Чарли. Разреши мне взять Чарли. Салли вмешалась в разговор:
- А почему ты не можешь его взять? Они такие же твои дети, как и ее.
Руфь повернулась на своем стуле с прямой спинкой.
- Я бы, возможно, и отдала их, будь на твоем месте другая женщина, -
сказала она. - Но не ты. Я не доверю тебе моих детей. Я не считаю тебя
подходящей матерью.
- Как ты можешь говорить такое, Руфь! - возмутился Джерри. - Посмотри на
нее! - Но уже сказав это, он вдруг понял, что, возможно, только ему она
кажется нечеловечески доброй, только для него лучится добротой ее лицо -
лицо, которое он видел запрокинутым от страсти под своим лицом: глаза
закрыты, губы раздвинуты - словно отражение в воде пруда. Он видел в ней
слишком многое и был теперь как слепой, и, возможно, они - Ричард и Руфь -
видели ее точнее.

***
Ты не веришь, что я такая простая. А я простая, как... как эта разбитая
бутылка.

***
- По воскресеньям, на каникулы - безусловно, - сказала Руфь. - Если я
рехнусь или убью себя, - бери их. Но пока они остаются со мной.
- Да, - без всякой надобности подтвердил Джерри. Он находился в каком-то
странном состоянии: стремясь побыстрее отделаться от Ричарда, он так себя
взвинтил, что потерял над собой контроль и в этом состоянии неуправляемости
невольно повысил голос, измеряя всю глубину своей беспомощности. Измерив же
ее, он умолк, и наступила необъятная тишина.
Внезапно Ричард сказал:
- Ну, Салли-О, поздравляю. Поздравляю, девочка, ты своего добилась. Ты
ведь многие годы нацеливалась на Джерри Конанта.
- В самом деле? - спросил Джерри.
- Конечно, - сказала ему Руфь. - Каждому это было ясно. Даже как-то
неловко становилось. Ричард сказал:
- Не перечеркивай этого, Руфь. А может, это самая что ни на есть
настоящая, подлинная amour de coeur . Давай
пожелаем деткам счастья. Единственное, от чего ты никогда не будешь
страдать, Джерри, - это от скуки. Салли - существо неспокойное. У нее много
прекрасных качеств: она хорошо готовит, хорошо одевается, хороша - ну,
относительно хороша - в постели. Но спокойной ее не назовешь.
- Разве мы об этом говорили? - спросил Джерри.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.