read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


На свадьбу никого не приглашали, кроме мистера Лорри, никаких подружек
невесты, кроме невзрачной мисс Просс. Молодым не надо было никуда
перебираться после свадьбы; на их счастье, оказалось возможным занять
комнаты в верхнем этаже, принадлежавшие ранее какому-то мифическому жильцу;
это было очень удобно, больше им ничего и не требовалось.
За ужином доктор Манетт был в приподнятом настроении. Они ужинали
втроем, третья была мисс Просс. Доктор пожалел, что Чарльза нет с ними; он
даже пытался было протестовать против этого заговора, устроенного из любви к
нему, и с чувством выпил за его здоровье.
Наконец пора было ложиться спать, он поцеловал Люси, пожелал ей
спокойной ночи, и они разошлись.
А ночью, часа в три, когда все уже спали, Люси опять сошла вниз и
тихонько проскользнула к нему в комнату; какая-то смутная тревога одолевала
ее.
Но все было спокойно, все на своем месте; он спал; седая голова
живописно выделялась на несмятой подушке, и руки спокойно лежали поверх
одеяла. Она поставила свечу подальше и загородила свет, на цыпочках подошла
к постели, нагнулась и поцеловала его, потом немножко постояла, вглядываясь
в его лицо.
Тяжкие муки заточенья оставили скорбные следы на этом красивом лице; но
он так владел собой, что даже и сейчас, когда он спал, следов этих почти не
было видно. Это было поистине замечательное лицо, - твердое, исполненное
решимости, свидетельствующей о скрытой непрестанной борьбе с незримым
противником, - таким она увидела его в ту ночь, и вряд ли среди бесчисленных
спящих можно было найти другое такое лицо.
Она осторожно положила руку ему на грудь, моля бога, чтобы ей было дано
на всю жизнь остаться его верным другом, чтобы он всегда находил в ней то,
что он заслужил своими страданиями и что она так жаждала дать ему своею
любовью. Тихонько убрав руку, она еще раз поцеловала его и ушла. Вскоре
взошло солнце, и тень от листвы платана, пронизанной солнечным светом, мягко
затрепетала на его лице, скользя по нему так же беззвучно, как беззвучно
шевелились ночью губы его дочери, когда она молилась за него.

^T ГЛАВА XVIII - Девять дней ^U
Настал день свадьбы, ясный, солнечный; все собрались в гостиной,
смежной с комнатой доктора, куда дверь была закрыта и где он разговаривал с
Чарльзом Дарнеем. Все были готовы и ждали их, чтобы ехать в церковь;
прелестная невеста, мистер Лорри и мисс Просс, для которой это счастливое
событие, после того как она постепенно примирилась с неизбежным, было бы
поистине райским праздником, если бы не тайное сожаление, что жених не ее
брат Соломон.
- Итак, милая Люси, - говорил мистер Лорри, который никак не мог
налюбоваться на невесту и ходил вокруг нее, разглядывая со всех сторон ее
красивый скромный наряд, - вот, значит, для чего я вез вас сюда через Ламанш
еще вот такой крошкой! Разве мог я тогда думать, что из этого выйдет. Знал
бы я, что я так облагодетельствую моего друга Чарльза!
- Вовсе вы не затем ее везли, - деловито одернула его мисс Просс. -
Откуда вам было знать? Глупости вы говорите!
- Вы так думаете, правда? Ну, а зачем же плакать? - ласково заметил
мистер Лорри.
- Я не плачу! - отрезала мисс Просс. - Это вы плачете.
- Я, милочка Просс? (Мистер Лорри теперь даже позволял себе иногда
такие фамильярности с мисс Просс.)
- Да вот только сейчас, я сама видела, да я и не удивляюсь. От такого
роскошного подарка, как все это серебро, которое вы им преподнесли, кто не
заплачет! Я вчера, как принесли от вас этот ящик, стала его перебирать, так
над каждой ложкой да вилкой слезами обливалась, чуть не ослепла.
- Мне, конечно, очень приятно это слышать, - отвечал мистер Лорри. -
Но, упаси боже! я совсем не хотел ослеплять кого-нибудь этими пустячками. И
знаете, это наводит на размышления, - я только теперь вижу, чего я,
оказывается, лишился. Ай-ай-ай! Только представить себе, что вот уже без
малого пятьдесят лет со мной рядом могла бы существовать миссис Лорри!
- Вот уж нет! - возмутилась мисс Просс.
- А вы полагаете, что на свете не могло бы быть миссис Лорри? -
поинтересовался мистер Лорри.
- Пфф! - фыркнула мисс Просс. - Вы уже с пеленок были старым
холостяком!
- Что ж, пожалуй, это и верно! - согласился мистер Лорри, с улыбкой
поправляя свой паричок.
- Такой уж вы уродились, таким вас скроили, прежде чем на вас пеленки
припасли, - продолжала мисс Просс.
- В таком случае со мной очень несправедливо поступили, - возразил
мистер Лорри, - прежде чем кроить, следовало бы посоветоваться со мной. Ну,
шутки в сторону! Вот что, дорогая Люси, - сказал он, ласково обнимая ее за
талию, - я слышу, они уже там двигаются в комнате, но пока их еще нет, мы с
мисс Просс, оба люди деловые, воспользуемся этим моментом, - наверно, вам не
терпится услышать от нас то, что мы сейчас скажем. Вы можете быть совершенно
спокойны, вы оставляете своего дорогого батюшку в любящих и заботливых
руках; о нем будут заботиться так же, как заботились вы. Эти две недели, что
вы будете в Уорвикшире, для меня даже контора Теллсона отойдет на задний
план (по сравнению с ним, конечно). А когда через две недели он приедет к
вам и вы втроем отправитесь путешествовать по Уэльсу, вы сами увидите его
живым и здоровым и в отличном расположении духа. Ну вот, я уже слышу чьи-то
шаги. Дайте я поцелую вас, моя дорогая девочка, и пока кто-то еще не
хватился своего сокровища, позвольте мне, старику, благословить вас по
старому обычаю.
Держа обеими руками хорошенькое личико, он слегка отстранил его от
себя, любуясь знакомым выражением, прятавшимся в чуть заметной морщинке
между бровей, а потом, обняв Люси, прильнул своим русым паричком к ее
золотым кудрям с такой бережной, трогательной нежностью, какую никто не
решился бы назвать старомодной, ибо она стара как мир.
Дверь спальни отворилась, и к ним вышел доктор Манетт с Чарльзом
Дарнеем. Доктор был мертвенно-бледен - он не был таким, когда уходил, - в
лице его сейчас не было ни кровинки. Но держался он, как всегда, спокойно, и
только зоркий глаз мистера Лорри по каким-то неуловимым признакам скорее
угадал, чем увидел следы прежнего отсутствующего выражения и ужаса, которые,
словно страшная тень, дохнувшая холодом, только что сбежали с этого лица.
Доктор взял Люси под руку и повел ее вниз по лестнице к коляске,
которую ради такого торжественного случая нанял мистер Лорри. Остальные
уселись в карету, и вскоре тут же рядом, в ближайшей церкви, где в этот час
никого не было и никто на них не глазел, Чарльз Дарней и Люси Манетт
сочетались счастливыми узами.
Когда они выходили из церкви, лица у всех светились улыбками, кой у
кого блестели слезы на глазах, а на руке у новобрачной ярко сверкал
бриллиантовый перстень, только что извлеченный из темной глубины одного из
обширных карманов мистера Лорри. Они вернулись домой и сели завтракать, и
все было очень хорошо, и, наконец, наступила минута прощанья; все вышли на
крыльцо, и в этот радостный солнечный день золотые локоны дочери снова
смешались с седыми волосами отца так же, как в тот день на чердаке
парижского предместья, когда они впервые коснулись седой головы бедного
башмачника.
Обоим было больно расставаться, хотя они расставались ненадолго. Но
отец ободрял дочь, и, наконец, мягко высвободившись из ее объятий, он сказал
Дарнею:
- Возьмите ее, Чарльз! Она ваша.
Дрожащая ручка высунулась, махая им из окна кареты, и вот она уже
скрылась из глаз.
В тупичок редко когда кто заглядывал, и сейчас не видно было ни
прохожих, ни любопытных, - гостей на свадьбу не звали, и после того как
проводили молодых, доктор, мистер Лорри и мисс Просс остались совсем одни.
Когда они вошли с крыльца в прохладную тень подъезда, мистеру Лорри
бросилась в глаза перемена, происшедшая с доктором, - его словно что-то
сразило, как если бы золотая рука исполина, торчавшая из стены над крыльцом,
обрушилась на него со страшной силой.
Конечно, ему стоило немалого труда побороть свои чувства, и сейчас,
когда необходимость в этом отпала, можно было ожидать, что он сдаст. Но
мистера Лорри поразил его блуждающий испуганный взгляд, а когда они
поднялись наверх и доктор, растерянно озираясь, схватился за голову и,
шатаясь, побрел к себе в комнату, мистеру Лорри невольно вспомнился хозяин
погребка Дефарж и ночное путешествие под звездным небом.
- Мне кажется, - шепнул он мисс Просс, проводив доктора тревожным
взглядом, - мне кажется, лучше сейчас и не пытаться разговаривать с ним, а
оставить его в покое. Мне надо еще зайти в контору, так я, пожалуй, пойду
сейчас и тут же вернусь. А потом мы все вместе поедем куда-нибудь за город,
пообедаем там, и, я думаю, все обойдется.
Но зайти в контору оказалось много легче, чем выйти оттуда. Мистер
Лорри задержался там на два часа. Возвратившись в Сохо, он сразу поднялся
наверх, ни о чем не спросив служанку, открывшую ему дверь, и направился
прямо в комнату доктора, но вдруг остановился как вкопанный, услышав глухой
стук сапожного молотка.
- Боже мой! Что такое? - в ужасе прошептал он.
Мисс Просс с перепуганным лицом стояла у него за спиной.
- О, что нам делать, что нам делать! - воскликнула она, ломая руки. -
Что я скажу моей птичке? Он не узнает меня, он шьет башмаки!
Мистер Лорри попытался, как мог, успокоить ее и вошел в комнату к
доктору. Низенькая скамеечка стояла под окном, на нее падал свет, как тогда,
когда он впервые увидел его на чердаке за работой; он сидел согнувшись и
усердно тачал.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.