меня и не действовать без моего ведома. Если тебя что-нибудь мучит, приди
ко мне и скажи. Я тебя не съем! Можешь говорить со мной обо всех своих
заботах. Я помогу тебе с ними справиться, а если и не смогу помочь, то у
нас хотя бы не будет никаких секретов друг от друга.
что ничего больше не буду скрывать, честное слово. Я раньше боялась, а
теперь не буду. Правда!
речь зашла о судьбе Герхардта. Дженни уже давно о нем беспокоилась, а
теперь решила поделиться своей тревогой с Лестером и как-то вечером, за
обедом, рассказала ему о том, что произошло в Кливленде.
уехать в Кливленд, собиралась взять его к себе. А теперь не знаю, что и
делать.
что я замужем.
старенький и совсем один.
сказала она простодушно.
бы следовало быть покладистей.
жилось.
расставаться, лучше уехать из этой квартиры. Я уже прикидывал, не снять ли
нам дом в Хайд-Парке. Правда, далеко будет ездить в контору, но жить здесь
мне что-то надоело. И вам с Вестой будет неплохо иметь свой двор и сад.
Вот тогда ты могла бы взять отца к себе. Он нам не помешает. Будет
возиться по хозяйству, еще поможет держать дом в порядке.
все чинить, и он мог бы косить газон и смотреть за отоплением. Но он ни за
что не приедет, если не будет уверен, что мы женаты.
свидетельство. Старик явно мечтает о невозможном. Да и трудновато ему
будет справляться с отоплением загородного дома, - добавил он, помолчав.
плохо и неумело устроила свою жизнь. Герхардт не приедет, даже если у них
и будет прекрасный дом, где он мог бы жить. А как хорошо ему было бы с
Вестой! Он бы просто воскрес.
свидетельства не так-то легко. Подделка карается по закону. Мне бы, честно
говоря, не хотелось ввязываться в такое дело.
упрямый. Когда он что-нибудь заберет себе в голову, с ним ничего не
поделаешь.
- А тогда ты съездишь в Кливленд и сама с ним поговоришь. Может быть, тебе
и удастся убедить его.
том, что она задумала. Старый Герхардт - мало интересный субъект, но не
противный и если ему захочется поработать в большом хозяйстве, пожалуйста,
Лестер ничего не имеет против.
37
две-три недели все опять пришло в норму, Лестер предложил Дженни съездить
с ним туда, чтобы присмотреть дом.
одиннадцати больших комнат окруженный газонами и тенистыми деревьями,
посаженными, когда город еще только начинал строиться. Здесь было красиво,
уютно, тихо. Дженни пришла в восторг от просторной, почти деревенской
усадьбы, хотя ее и угнетало сознание, что она войдет в свой новый дом не
вполне законной хозяйкой. Когда она готовилась уйти от Лестера, ее
поддерживала смутная надежда, что он приедет за ней и они поженятся.
Теперь на этом поставлен крест Она обещала остаться, и нужно будет как-то
ко всем приспособиться. Она заикнулась было, что такой огромный дом им ни
к чему, но Лестер не стал ее слушать.
всяком случае нужно обставить дом и посмотреть, что получится.
последующего продления, и работы на участке начались немедленно.
нарядный, праздничный вид. На первом этаже разместилась большая
библиотека, столь же просторная столовая, гостиная для приемов, гостиная
поменьше, огромная кухня и буфетная. На втором этаже спальня, ванные и
комната горничной. Все было удобно, все радовало глаз, и заботы по
устройству на новом месте наполняли Дженни довольством и гордостью.
приглашая его переселиться к ним. Она ни словом не упомянула о своем
браке, предоставив ему самому сделать нужный вывод. Зато подробно
рассказала, в каком красивом месте живет, какой у нее удобный дом и
большой сад. "Здесь так хорошо, папа, - писала она, - тебе наверно
понравится. Веста уже ходит в школу. Приезжай к нам, будем жить вместе.
Это куда лучше, чем ютиться при фабрике. И я была бы так рада!"
если бы они не поженились, разве стали бы они переезжать в такой большой
дом? Или он с самого начала ошибался? Ну что ж, лучше поздно, чем никогда,
но стоит ли ему-то к ним ехать? Он уже привык жить один, так неужели
перебираться в Чикаго, к Дженни? Он не остался равнодушным к ее призыву и
все же решил отказаться. Не мог он так открыто признать, что и на нем
лежит часть вины за их размолвку.
решила сама съездить в Кливленд. Разыскав мебельную фабрику, где служил
Герхардт, - беспорядочное нагромождение зданий в одном из беднейших
кварталов города, - она навела о нем справки в конторе. Клерк направил ее
к стоявшему на отлете складу, и Герхардту сообщили, что его хочет видеть
какая-то дама. Он поднялся со своей жалкой койки и сошел во двор,
любопытствуя, кто бы это мог быть. У Дженни сердце защемило, когда он
вышел из темной двери - седой, с косматыми бровями, в пыльной, измятой
одежде. "Бедный папа!" - подумала она. Он подошел к ней, и его
испытывающий взгляд смягчился, когда он понял, какое доброе побуждение
привело ее сюда.
больше здесь оставаться. Просто думать невыносимо, как ты тут живешь
совсем один.
ты не поедешь? Лестер тоже тебя приглашает.
когда приедешь.
и он ей поверил.
тронула его до глубины души.
Дженни поняла, что он плачет.
38
многообразных обязанностей, предназначенных, по его мнению, специально для
него. Он взял на себя заботу об отоплении и об участке, не допуская и
мысли о том, чтобы чужому человеку платили жалованье, когда сам он сидит
без дела. Деревья вокруг дома в безобразном состоянии, заявил он дочери.
Нужно достать пилу и садовый нож, и весной он ими займется. В Германии
понимают толк в таких вещах, а эти американцы - беспомощный, непрактичный
народ! Затем Герхардт потребовал гвоздей и столярных инструментов и
постепенно отремонтировал все шкафы и полки. В двух милях от дома он