read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Сходство! - воскликнул де Крон, слишком озабоченный нападением
королевы, чтобы заметить мимолетное волнение Жанны и восклицание Андре.
- Считаете ли вы, что это предположение невероятно, господин
лейтенант полиции? Предпочитаете ли вы думать, что я обманываюсь или же
что я обманываю вас?
- Этого я не говорю, но каково бы ни было сходство между вашим
величеством и любой другой женщиной, между вами существует такая
разница, что опытный взгляд не сможет ошибиться.
- Он может ошибиться, потому что убежден, что не ошибается.
- Я приведу вашему величеству пример, - вмешалась Андре.
- Ах!..
- Когда мы жили в Таверне-Мезон-Руж, у нас была служанка, которая, по
странной прихоти судьбы...
- Была похожа на меня!
- О, ваше величество, это было поразительное сходство.
- А что сталось с этой девушкой?
- В ту пору мы еще не знали, какая благородная, возвышенная, великая
душа у вашего величества. Мой отец испугался, что это сходство не
понравится королеве, и, когда мы были в Трианоне, мы прятали эту девушку
от взглядов двора.
- - Вот видите, господин де Крон! Ага! Вас вто интересует!..
Продолжайте, дорогая Андре.
- Так вот, ваше величество, девушка, у которой был беспокойный и
честолюбивый характер, соскучилась, будучи незаконно лишена свободы. Вне
всякого сомнения, она завязала какое-то дурное знакомство, и однажды
вечером, ложась спать, я удивилась, что она отсутствует. Ее искали.
Никаких следов. Она исчезла.
Жанна выслушала этот разговор с вниманием, которое нетрудно понять.
- Так вы всего этого не знали, господин де Крон? - спросила королева.
- Нет, ваше величество.
- Что ж, приходится признаться, что полиция весьма неискусна?
- Позвольте мне сказать, ваше величество. Если деверь принимает
другую женщину за свою невестку, тем более может допустить такую ошибку
полицейский агент, который получает жалкий экю в день. Агент полагал,
что видел вас, - так он и сказал. В тот день моя полиция была еще весьма
искусна. Быть может, вы скажете также, что мои агенты плохо проследили
за делом газетчика Рето, которого столь славно отколотил господин Де
Шарни?
- Господин де Шарни? - разом вскричали Андре и королева.
- Я узнал это только от моей, столь сильно оклеветанной, полиции;
признайтесь, что этой полиции необходим кое-какой умишко, чтобы раскрыть
дуэль, последовавшую за этим делом.
- С кем и из-за чего дрался господин де Шарни?
- С одним дворянином, который... Но, Боже мой! Сейчас это совершенно
бесполезно... Оба противника в настоящее время находятся в добром
согласии, коль скоро они только что разговаривали друг с другом в
присутствии вашего величества.
- Это господин де Таверне! - воскликнула королева с молнией ярости в
глазах.
- Это мой брат! - прошептала Андре, упрекнувшая себя в том, что она
была столь эгоистична, что ничего не поняла.
Мария-Антуанетта всплеснула руками, что было у нее признаком самого
пылкого гнева.
- Спасибо, господин де Крон, - , - обратилась она к представителю
власти, - вы меня убедили. В голове у меня немного помутилось от всех
этих сообщений и предположений. Да, полиция весьма искусна, но я прошу
вас подумать об этом сходстве, о котором я вам говорила. Хорошо, сударь?
Итак, прощайте?
Вошла г-жа де Мизери.
- Ваше величество назначили это время господам Бемеру и Босанжу? -
обратилась она к королеве.
- Ах, верно, верно, милая Мизери! Пусть они войдут, А вы пока
останьтесь, госпожа де ла Мотт, я хочу, чтобы король заключил с вами
полный мир.

Глава 17

ИСКУСИТЕЛЬНИЦА
Бемер и Босанж в парадных костюмах явились на аудиенцию к государыне.
Кланялись они до тех пор, пока не подошли к креслу Марии-Антуанетты.
- Ювелиры приходят сюда только затем, чтобы поговорить о
драгоценностях, - неожиданно заговорила она. - Вы пришли не вовремя,
господа.
Слово взял Бемер: оратором компании был он.
- Вы совершенно правы, ваше величество, но мы пришли сюда, чтобы
исполнить свой долг, и это придало нам смелости. Речь снова пойдет о
великолепном брильянтовом ожерелье, которое вы, ваше величество, не
соблаговолили принять.
- Ах да, верно! - со смехом воскликнула королева.
- Вот какого рода долг, который мы пришли выполнить: ожерелье
продано.
- Кому же? - спросила королева.
- Португальскому послу, - произнес Бемер, понижая голос словно для
того, чтобы уберечь, по крайней мере, этот секрет от слуха графини де ла
Мотт.
- Португальскому послу? - переспросила королева. - Но его здесь нет,
Бемер!
- Посланник прибыл, сударыня.
- Кто же это?
- Господин де Соуза.
Королева помолчала. Она покачала головой, потом произнесла как
женщина, покорившаяся своей участи:
- Что ж, тем лучше для ее величества королевы Португальской:
брильянты великолепны! Не будем больше говорить об этом. Вы видели эти
брильянты, графиня? - спросила королева, бросив взгляд в сторону Жанны.
- Нет, ваше величество.
- Чудесные брильянты!.. Досадно, что эти господа не принесли их с
собой - Вот они, - поспешно проговорил Босанж и достал со дна своей
шляпы, которую держал под мышкой, маленькую плоскую коробочку,
заключавшую в себе украшение.
- Смотрите, смотрите, графиня: ведь вы женщина, и это вас развлечет,
- сказала королева. Жанна вскрикнула от восхищения.
- Миллион шестьсот тысяч ливров, который уместился бы в ладони, -
заметила королева.
Но в этом пренебрежении Жанна углядела нечто другое, нежели
пренебрежение, ибо она не теряла надежды переубедить королеву.
- Господин ювелир был прав, - после длительного осмотра произнесла
она. - На свете есть только одна королева, достойная носить это
ожерелье; это вы, ваше величество.
- Не будем больше говорить об этом, - сказала Мария-Антуанетта,
бросая последний взгляд на футляр. Жанна вздохнула, чтобы помочь
вздохнуть королеве.
- А-а, вы вздыхаете, графиня? Но если бы вы были на моем месте, вы
поступили бы так же, как я.
- Не знаю, - пробормотала Жанна и, выхватив из футляра королевское
ожерелье, так искусно, так ловко застегнула его на атласной шее
Марии-Антуанетты, что в мгновение ока она была залита сверкающим блеском
алмазов.
- Ваше величество, вы божественны в этом ожерелье! - воскликнула
Жанна.
Мария-Антуанетта быстро подошла к зеркалу; она была ослеплена.
Королева забылась до такой степени, что залюбовалась собой. Потом ее
охватил испуг, и она хотела сорвать ожерелье со своей шеи.
- Возьмите! Возьмите его! - крикнула королева. - В футляр брильянты!
Скорей, скорей!
Бемер и Босанж потратили добрых четверть часа, убирая и запирая
ожерелье; королева больше не шевельнулась.
Они удалились.
Жанна видела, что нога Марии-Антуанетты постукивала по бархатной
подушке.
"Она страдает", - подумала графиня.
Королева неожиданно встала, прошлась по комнате и остановилась перед
Жанной, взгляд которой ее завораживал.
- Графиня! - отрывисто произнесла она. - Король, как видно, не
придет. Наша маленькая просьба откладывается до ближайшей аудиенции.
Графиня исчезла.

Глава 18

ДВА ЧЕСТОЛЮБИЯ, КОТОРЫЕ ХОТЯТ СОЙТИ ЗА ДВЕ ЛЮБВИ
Жанна была женщиной и не будучи королевой.
Ее Версаль - это ее дом и ее лакеи; здесь она была такой же
королевой, как Мария-Антуанетта, и возникавшие у нее желания, если
только она умела их ограничить по мере необходимости, в пределах
здравого смысла, исполнялись так же хорошо и так же быстро, как если бы
она держала в руках скипетр.
С сияющим лицом и с улыбкой на губах Жанна возвратилась домой. Было
еще рано Она написала несколько строчек.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.