read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Меня уверяли в этом, но я пришел сам удостовериться.
- Восемьдесят тысяч франков! - повторял Бурра. - Почему не все сто? Эта
сумма меня прямо-таки выводит из себя! Уж не думают ли они, что я пойду на
мошенничество ради их денег?.. Нет, гром небесный, они его не получат!
Никогда, слышите, никогда!
Дениза решила вмешаться и спокойно промолвила:
- Они получат его через девять лет, когда истечет срок вашей аренды.
И, несмотря на присутствие дяди, она принялась убеждать старика принять
предложение. Дальше продолжать борьбу немыслимо, он бьется против
неодолимой силы и не должен, если он не безумец, пренебрегать состоянием,
которое ему предлагают. Но старик по-прежнему отвечал отказом. Он
рассчитывает, что за девять лет успеет умереть и не увидит торжества своих
врагов.
- Слышите, господин Бодю? - продолжал он. - Ваша племянница заодно с
ними, они поручили ей сломить меня... Клянусь, она заодно с этими
разбойниками!
До ста пор дядя, казалось, не замечал Денизы. Он поднял голову так же
угрюмо, как и всегда, когда Дениза заставала его на пороге лавки. Только
теперь он медленно повернулся и взглянул на нее. Толстые губы его
дрогнули.
- Я это знаю, - сказал он чуть слышно.
Он продолжал смотреть на нее. Дениза была взволнована до слез: она
заметила, что горе сильно его изменило. А старик, глухо раскаиваясь в том,
что не пришел ей на помощь, думал, быть может, о нищенской жизни, которою
она живет. При виде Пепе, уснувшего на стуле под крик спорящих, он,
видимо, совсем смягчился.
- Дениза, - сказал он просто, - приходи завтра с малышом обедать...
Жана и Женевьева просили меня пригласить тебя, когда мы встретимся.
Она сильно покраснела и обняла его. А когда он вышел, Бурра, радуясь их
примирению, крикнул ему вслед:
- Вразумите ее, она не плохая... Что же касается меня, то пусть мой дом
хоть рухнет - меня найдут под развалинами!..
- Наши дока уже рушатся, сосед, - мрачно ответил Бодю. - Все мы
окажемся под развалинами.



8
Весь квартал гудел от толков: между новой Оперой и Биржей собираются
проложить большую улицу и дать ей название улицы Десятого декабря.
Отчуждение собственности было уже произведено, и два отряда рабочих
взялись за дело с двух концов: один приступил к сносу старых особняков на
улице Луи-ле-Гран, другой разрушал тонкие стены бывшего "Водевиля"; удары
кирок обеих партий сближались все больше и больше; улицы Шуазель и
Мишодьер горько оплакивали обреченные дома. Не пройдет и двух недель, как
пробоина распорет их тела, образуя широкую рану, полную солнца и
оглушительного шума.
Но еще больше волновали обывателей работы, предпринятые "Дамским
счастьем". Шли толки о значительных расширениях, о гигантском магазине,
который будет выходить сразу на три улицы - на улицу Мишодьер,
Нев-Сент-Огюстен и Монсиньи. Передавали, будто Муре заключил договор с
бароном Гартманом, председателем "Ипотечного кредита", и собирается занять
всю группу домов, за исключением здания, которое выйдет на будущую улицу
Десятого декабря, где барон намерен построить гостиницу - конкурента
Гранд-отелю. "Счастье" скупало все договоры на аренду; лавки закрывались;
жильцы съезжали и квартир; в опустевших зданиях целая армия рабочих, в
облаках строительной пыли, приступала к переделкам. Среди всех этих
потрясений одна только тесная лачуга старого Бурра оставалась нетронутой,
упрямо лепясь к высоким стенам, усеянным каменщиками.
Когда на следующий день Дениза с Пепе отправились к дядюшке Бодю, улица
была забита целой вереницей тачек, подвозивших кирпич к старинному
особняку Дювиллара. Дядюшка Бодю стоял на пороге своей лавки и угрюмо
взирал на все это. По мере того как "Дамское счастье" расширялось, "Старый
Эльбеф" становился словно все меньше и меньше. Девушке показалось, что
витрины его еще более помрачнели, что теперь они еще сильнее придавлены
низкими антресолями, узкие окна которых сообщали дому сходство с тюрьмой.
Сырость еще больше обесцветила старую зеленую вывеску, и от посеревшего и
словно съежившегося фасада веяло отчаянием.
- Вот и вы, - сказал Бодю. - Осторожно, как бы они вас не раздавили.
Когда Дениза вошла в лавку, у нее вновь сжалось сердце. Она нашла ее
потемневшей, разрушенной и еще глубже погруженной в дрему; пустые углы
зияли темными ямами, прилавки и ящики покрылись пылью, от залежавшихся
тюков сукна пахло сыростью и известкой. Г-жа Бодю с Женевьевой неподвижно
и молча сидели у кассы, в уединенном уголке, где их никто не тревожил.
Мать подрубала тряпки. Дочь, опустив руки на колени, устремила взор в
пространство.
- Здравствуйте, тетушка, - сказала Дениза. - Я очень рада снова вас
видеть. Если я причинила вам неприятность, простите меня, пожалуйста.
Растроганная г-жа Бодю обняла ее.
- Дорогая моя девочка, - ответила она, - не будь у меня других забот, я
была бы куда веселее.
- Добрый вечер, кузина, - продолжала Дениза здороваясь с Женевьевой и
первая целуя ее в щеку.
Женевьева очнулась. Она тоже поцеловала Денизу, но не могла произнести
ни слова. Затем обе женщины обняли Пепе, который протягивал им ручонки.
Примирение было полное.
- Ну что же, Шесть часов, пора за стол, - сказал Бодю. - А почему ты не
привела Жана?
- Он собирался прийти, - ответила Дениза в замешательстве. - Я видела
его утром, и он сказал, что придет... Но ждать его не стоит; может быть,
его задержал хозяин.
Дениза боялась, не приключилось ли с Жаном опять какой-нибудь из ряда
вон выходящей истории, и заблаговременно пыталась найти ему оправдание.
- Тогда сядемте за стол, - повторил дядя.
Он повернулся к тонувшей в темноте лавке.
- Коломбан, можете обедать вместе с нами. Все равно никто не придет.
Дениза еще не заметила приказчика. Тетка объяснила ей, что им пришлось
рассчитать младшего приказчика и продавщицу. Дела идут так плохо, что
достаточно одного Коломбана, да и он-то проводит целые часы в праздности и
от безделья иной раз даже засыпает с открытыми глазами.
В столовой горел газ, хотя стояли светлые летние дни. Войдя в столовую,
Дениза вздрогнула: плечи ее пронизал холод, которым веяло от стен. Опять
увидела она круглый стол, приборы, расставленные на клеенке, окно,
пропускавшее немного воздуха и света из глубокой вонючей щели, именуемой
внутренним двориком. Ей показалось, что, как и лавка, столовая тоже
помрачнела и словно плачет.
- Отец, - сказала Женевьева, застеснявшись перед Денизой, - позвольте,
я затворю окно, нехорошо пахнет.
Бодю этого не чувствовал.
- Затвори, если хочешь, - удивленно ответил он. - Только будет душно.
И действительно, стало очень душно. Обед был самый простой. Когда после
супа служанка подала вареную говядину, дядя вернулся к неизбежному
разговору о "Дамском счастье". Сначала он выказал большую терпимость; он
Допускал, что у племянницы может быть свой собственный взгляд на вещи.
- Боже мой, никто не препятствует тебе защищать эти огромные торговые
махины... Каждый думает по-своему, дитя мое... Раз ты не возмутилась,
когда тебя так гнусно вышвырнули за дверь, значит, у тебя имеются
серьезные основания любить их. И знаешь, даже если бы ты опять вернулась
туда, я вовсе не рассердился бы... Никто из нас не будет на нее сердиться
за это, не правда ли?
- Конечно, - прошептала г-жа Бодю.
Дениза, не торопясь, изложила свои доводы, как ей уже не раз
приходилось излагать их Робино: естественное развитие торговли,
современные потребности, величие новых фирм и, наконец, растущее
благосостояние публики. Бодю слушал ее, вытаращив глаза, выпятив губы, и
видно было, что он напряженно размышляет. Когда она закончила, он покачал
головой:
- Все это одни бредни. Торговля остается торговлей, ничего тут больше
не придумаешь... Да, я согласен, успеха они добились, но - только и всего.
Долгое время я надеялся, что они сломят себе шею, - да, я ждал этого, я
терпел, ты ведь помнишь. Так нет же! Теперь, как видно, только воры
богатеют, а честным людям суждено подыхать на соломе... Вот что
получилось, и мне остается только склониться перед фактами. Я и склонюсь,
ей-богу, склонюсь...
В нем понемногу накипал глухой гнев. Вдруг он потряс в воздухе вилкой.
- Но "Старый Эльбеф" никогда не пойдет на уступки... Знаешь, я сказал
Бурра: "Сосед, вы вошли в соглашение с шарлатанами, ваша безвкусная мазня
- срам!"
- Кушай же, - прервала его г-жа Бодю; она с беспокойством замечала, что
он начинает волноваться.
- Подожди, я хочу, чтобы племянница как следует поняла мою точку
зрения... Слушай, дитя мое! Я, как этот графин, с места не двигаюсь. Они
преуспевают, ну и черт с ними! Я протестую, вот и все.
Служанка подала жареную телятину. Бодю дрожащими руками разрезал мясо;
у него уже не было ни верного глаза, ни ловкости при отмеривании порций.
Сознание собственного поражения лишало его, всеми уважаемого хозяина,
прежней уверенности в себе. Пепе вообразил, что дядя рассердился, и, чтобы
успокоить мальчугана, пришлось дать ему десерт - лежавшее перед ним
печенье. Тогда Бодю понизил голос и попробовал было переменить тему



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.