серп и молот, - сказал мистер Долтон.
репортеров не стали дожидаться продолжения и выскользнули из котельной,
чтобы по телефону передать сообщения в свои газеты.
и в том числе сами похитители, знали, что я получил это письмо. Если мне
возвратят мою дочь, я не буду задавать никаких вопросов.
только одно: я и миссис Долтон хотим, чтоб она вернулась домой.
повторил мистер Долтон.
протяните вперед, как будто вы взываете к нам. Вот так! Вы тоже,
пожалуйста, руку вперед, миссис Долтон. Вот, очень хорошо! Минуточку!
Долтон стояли на лестнице: миссис Долтон, вся в белом, и мистер Долтон, с
письмом в руке, вперив глаза в дальний угол котельной. Биггер слышал тихий
шелест огня в топке, видел, как репортеры нацеливались объективами
аппаратов. Другие, стоя в стороне, продолжали торопливо царапать в своих
блокнотах. Снова вспыхнули лампочки, и Биггер вдруг увидел, что объективы
повернулись к нему. Он хотел наклонить голову или закрыть лицо руками, но
было уже поздно. Все равно, у них есть достаточно снимков, чтоб всякий мог
узнать его в тысячной толпе. Еще несколько человек ушли; мистер и миссис
Долтон повернулись, медленно поднялись по лестнице и скрылись в кухне
вместе с белой кошкой, неотступно следовавшей за ними. Биггер неподвижно
стоял у стены и внимательно наблюдал за происходящим, стараясь понять, как
это отразится на нем и на его шансах получить деньги.
из репортеров Бриттена.
в дом вместе с Бриттеном, сидели на ступеньках и молча, насупившись,
смотрели в пол. Репортеры скоро вернулись. Биггер видел, что им хочется
поговорить с ним. Бриттен тоже вернулся и сел на ступеньку.
репортеров Бриттену.
отнеслась к этому миссис Долтон?
другим, повернулись к нему. Он опустил голову; он знал, что им не терпится
расспросить его, и хотел избежать этого. Он рассеянно водил глазами по
всему подвалу и вдруг увидел смятую газету, брошенную кем-то в угол. Его
мучило желание прочесть ее, узнать, что говорил Джан; только бы
подвернулся случай. Репортеры бесцельно слонялись по котельной,
заглядывали в углы, осматривали лопату, мусорное ведро, сундук. Один
остановился перед топкой. Вот он протянул руку, открыл дверцу; слабый
багровый отблеск лег на его лицо, когда он наклонился к куче тлеющих
углей. Что, если ему взбредет на ум поворошить их? Что, если покажутся
кости Мэри? Биггер затаил дыхание. Но репортер не стал ворошить углей; ни
у кого не возникало подозрения. Что он для них? Чурбан, черномазое чучело,
и ничего больше. Репортер захлопнул дверцу, и он перевел дух. Вдруг у него
задергались углы губ, как будто ему хотелось смеяться. Он отвернулся и,
напрягая все силы, старался овладеть собой. Он был близок к истерике.
устремились на газету; он хотел взять ее, но боялся. Он прошел к
внутренней двери и удостоверился, что она заперта; потом поднялся по
лестнице и осторожно заглянул в кухню - никого не было видно. Тогда он в
три прыжка сбежал с лестницы, схватил газету и развернул. Поперек первой
страницы шел заголовок, набранный жирным черным шрифтом: ПРОИСШЕСТВИЕ В
ГАЙД-ПАРКЕ. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ДОЧЕРИ МИЛЛИОНЕРА. АРЕСТ МЕСТНОГО ЛИДЕРА КРАСНЫХ
В СВЯЗИ С РОЗЫСКАМИ МЭРИ ДОЛТОН. ПОЛИЦИЯ ДЕЙСТВУЕТ ПО УКАЗАНИЯМ ОТЦА
ДЕВУШКИ.
очень похожий. Он вернулся к началу и стал читать.
нищеты, раздав неимущим отцовские миллионы, заставила Мэри Долтон,
единственную дочь м-ра и м-с Генри Долтон, бульвар Дрексель, 4605,
покинуть роскошный особняк родителей и под вымышленным именем поселиться
среди своих длинноволосых коллег по коммунистическому движению?
Джана Эрлона, ответственного секретаря чикагского Комитета защиты труда,
коммунистической организации, членом которой, как говорят, состояла Мэри
Долтон вопреки воле своего отца".
полицейском участке на Одиннадцатой улице и что Мэри ушла из дому в
субботу, в восемь часов вечера. Еще упоминалось о том, что Мэри "до
поздней ночи находилась в обществе Эрлона, в одном из широкоизвестных
негритянских кафе Южной стороны".
еще кое-что. Портрет Мэри. Сходство было так велико, что он зажмурился;
такая она была, когда вошла тогда в кабинет мистера Долтона. И снова, весь
в холодном поту, он увидел перед собой ее голову на ворохе слипшихся газет
и черное пятно крови, медленно растекающееся до самых краев. Над портретом
была надпись: "В ГОЛЛАНДИИ С ДЭДДИ". Биггер поднял глаза и посмотрел на
котел: ему не верилось, что она там, в огне... В газетном сообщении не
было того, чего он опасался. Но что будет теперь, когда все узнают, что
Мэри похищена? Он услышал шаги, поспешно бросил газету в угол и принял
прежнюю позу, прислонясь к стене, уставившись в пространство сонным,
отсутствующим взглядом. Дверь наверху отворилась, репортеры стали
спускаться с лестницы, переговариваясь негромкими оживленными голосами.
Снова Биггер заметил, что они наблюдают за ним. Бриттен тоже вернулся.
один из репортеров.
Долтон вам уже все сказал.
по-твоему?
к чему. Очень нужно обижаться на толпу дураков. Ищут девушку, а девушка
горит в топке, в двух шагах от них. Он убил ее, а они и не догадываются об
этом. Майк так Майк, ну и пусть.
об этом похищении? Получено письмо, Эрлон будет освобожден из-под стражи,
письмо подписано "Красный", и внизу нарисованы серп и молот. Это все равно
что ничего. Дайте нам какие-нибудь подробности.
хочет получить дочку обратно, и но мертвой, а живой. Он вам дал уже
первосортный материал; теперь подождите немного.
прислушивался к каждому слову Бриттена и к тону, которым репортеры
задавали вопросы, стараясь уловить малейшую тень подозрения. Но никто его
не подозревал. Все вопросы относились к Джану.
велел освободить Эрлона?
вернет девушку, если будет на свободе?