read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



проверял.
- Фринслоу, Джафар и Йохам, поделите ящики между собой поровну и после
того, как саперы закроют фарватер, побросайте их в воду. Прямо напротив
линии обороны. Все ясно?
Подъехал электрокар, с которого стали сгружать тяжелые бронебойные ружья,
для которых Клаус распорядился изготовить удлиненные стволы. И хотя
обученных расчетов не хватало, Ландер рассчитывал, что на дистанции в триста
метров эти ружья будут достаточно эффективны.
- Корншоу, свяжись с радаром - узнай, как там противник. Нет ли угрозы
обхода с востока?
- А не могут ли они пробраться с юга или севера, сэр? - спросил какой-то
заблудившийся боец.
- С севера и юга у нас рифы, - пояснил ему Питер Корншоу. Боец ушел, а
Питер стал связываться по рации с постом наблюдения.
Между тем саперы закончили все свои дела и теперь возвращались к
причалам. В воду уже полетели пустые ящики, и бойцы баграми отталкивали их
подальше от причалов.
- С поста наблюдения сообщают, что видят тридцать два судна. Движутся они
быстро, сейчас до них - около сорока километров, - доложил Корншоу.
- Значит, через полтора часа будут здесь.
Клаус посмотрел на небо и увиден вдалеке темную точку. Это не был "Е-105"
- все разведчики форта были спрятаны в закрытой бухте. Однако на наблюдателя
Марсалссов этот самолет тоже похож не был. Те пользовались двухмоторными
летающими лодками.
Ландер поднял бинокль и сумел разглядеть узкие крылья и хвост ласточкой.
Это был беспилотный разведчик "RX-1" - настоящая шпионская машина.
В конфликте появилась третья сторона, и Ландер догадывался, кто это мог
быть.
- Питер нужно приставить к самолетам охрану. - сказал Клаус, опуская
бинокль.
- Зачем? Туда и так никто не прорвется. Пройти во внутреннюю бухту можно,
только разрушив сваи - Нужно охранять их не от внешних врагов, а от
внутренних. - пояснил Клаус - От внутренних? - удивился Корншоу. - Вы это
серьезно?
- Нужно поставить пару человек, - словно не слыша Питера, продолжал
Клаус, - Лучше, если это будут полицейские, и пусть они спрячутся. К
самолетам не пропускать никого, даже пилотов.
- Хорошо, сэр, я распоряжусь, - кивнул Корн-шоу.
- И еще Нужно перебросить с восточной окраины два взвода - Джо Хейфица и
Одри Ленокс. Здесь нам понадобятся дополнительные силы, - распорядился Клаус
и, подняв бинокль, снова стал смотреть на кружащего в небе шпиона.
81
Лаки Флинт с удовольствием вслушивался в Тишину, воцарившуюся после того,
как все постояльцы гостиницы разбежались по сигналу тревоги.
Теперь никто не тревожил обитателя темной норы, и он мог спокойно
поспать, довольный тем, что у его комнаты отсутствуют окна.
"Взводному скажу, что был возле Ландера, а тому совру, что героически
дрался в составе взвода", - решил Флинт.
Откуда-то из темноты донесся шорох Флинт прислушался. Случалось, что к
нему забирались болотные крысы и съедали припрятанные продукты. Флинт
жестоко с ними боролся, но крыс было много, и на смену одним приходили
другие.
Вот и на этот раз шорох повторился, и жилец был уверен, что это опять
они. Флинт пошарил в темноте рукой и поднял с пола увесистый солдатский
ботинок. Носить такую обувь было нелегко, однако для борьбы с грызунами она
подходила как нельзя лучше.
- Ну где же ты, гадина? Прояви себя, - шептал Флинт, вглядываясь в
темноту.
Скрип повторился, а затем со страшным грохотом дверь влетела внутрь
комнаты
В образовавшемся проеме показался силуэт человека. Это был очень
неприятный силуэт, поскольку его правая рука была согнута в локте и это
означало, что человек держит пистолет.
- Лаки Флинт? - спросил незнакомый голос.
- Я... это я... К вашим услугам, - пролепетал Лаки и осторожно опустил
руку с ботинком. - Одну минуту, я только включу свет.
- Не нужно, - сказал голос. Послышались шаги, и в клетушку Флинта вошел
еще кто-то.
- Где порошок? - спросил женский голос, и Лаки сразу узнал, кому он
принадлежит.
- У меня совсем мало, мисс Ленокс, - привычно соврал Лаки. - Только
маленький пузыречек, а основная часть - килограмм или даже больше - все это
у мистера Ландера.
- Давай сколько есть, - потребовала Одри. Лаки бросился к своей одежде,
но был остановлен командой: - Лежать!
В лицо Флинту ударил яркий луч фонаря, и после этого Одри сказала: - А
теперь доставай, только медленно.
- Да, конечно... Вообще-то главный в этом деле мистер Ландер, а я только
помощник. Что он скажет, то я и делаю. Пузырек припрятал втайне от него. Для
себя, на всякий случай...
Трясущейся рукой Флинт подал Одри порошок. Глядя поверх слепящего фонаря,
он улыбался, надеясь, что и на этот раз ему удастся ускользнуть.
- Не имею к нему никаких, решительно никаких симпатий, мисс Ленокс.
Честное благородное... Всегда был предан вам и надеялся, что...
Договорить ему не дали. Хлопнул приглушенный выстрел, и Лаки свалился с
кровати. При этом он задел настольную лампу, и та, ударившись о стену,
разорвалась, как маленькая бомба, разбросав во все стороны мелкие осколки.
Стрелок на мгновение прикрыл глаза рукой, а затем выстрелил еще несколько
раз.
Сделав свое дело, он вышел из конуры Лаки и обратился к стоявшему возле
входа товарищу: - Зайди, Мики, проверь, а то мне глаза запорошило.
На втором этаже послышались шаги, а затем по лестнице спустились Одри,
Ральф и Мердок.
- Там ничего нет, - бросила Одри. - Либо этот сукин сын соврал нам, либо
Клаус хорошо все спрятал.
- Спрятал не спрятал, а убирать его надо, - сказал Ральф. - В порту в
сутолоке мы легко это сделаем.
Из-под лестницы вышел Мики.
- Ну что? - спросил его проморгавшийся Лирус.
- Кровищи море, и, кажется, башку разнесло... В этот момент распахнулась
дверь гостиницы и вбежал еще один из людей Одри.
- Нас перебрасывают в западный порт! - крикнул он.
- В самый раз, - сказал Ральф, хлопнув ладонью по винтовке.
- Ладно, вы идите, а я заскочу к милому дружку и догоню вас позже, -
сказала Одри. - Ральф, ты поведешь взвод...
- Да, мэм, - козырнул Ральф, и вслед за Одри все выскочили на улицу.
82
Корабли двигались, выстроившись в три походные колонны. Рене и Галлауз
находились в середине правой, на облегченном судне с новой машиной. Капитан
утверждал, что сможет выжать из нее тридцать узлов и этого должно было
хватить, чтобы при умелом маневрировании добраться до причалов форта.
Для поддержки Рене и Галлауза дон Эрнандо выделил тридцать человек
десанта и еще одно судно огневой поддержки, оснащенное крупнокалиберным
пулеметом.
Эта экспедиция была пробным шаром - старый дон не был уверен в
эффективности нового оружия и, несмотря на все уговоры своих экспертов,
отказывался наносить массированный удар с обеих сторон.
- Ты на меня не брызгай, - говорил он Рене. - Я должен быть уверен, что
эти "железки" работают.
Однако Рене и Галлаузу было понятно, что "пробные шары" гарнизону
Форт-Абрахама пойдут только на пользу, и в следующий раз они совершат меньше
ошибок и будут лучше разбираться в слабостях флота дона Эрнандо.
- Шандор, как твои пассажиры? - послышался из рации голос хозяина.
Стоявшие рядом с капитаном Удо и Жак невозмутимо смотрели вперед, на
мутную морскую воду, расходившуюся волнами от идущих впереди судов.
- Пассажиры в норме, дон Эрнандо, пока что не блюют.
Дон Эрнандо рассмеялся и сказал: - Дай-ка мне одного из них. Шандор
передал рацию Рене. Тот взял ее и, резко дунув в микрофон, сказал: - Слушаю
вас, сэр.
- Не хочешь ли покомандовать сражением, парень?
- Я бы с удовольствием, сэр, но нам с Удо придется заняться своим делом,
- ответил Рене. Они с Галлаузом переглянулись, и Удо усмехнулся. У старика
сдавали нервы, и он искал, на кого бы переложить ответственность.
- Ну хорошо, тогда я сам. Ты решил выбираться справа?
- Да, сэр, как договорились. Если верить съемке, там самое лучшее место.
- Ну-ну.
Дон Эрнандо отключил связь, а капитан взглянул на часы и сказал: - Через
полчаса увидим их у самого горизонта. - Затем добавил: - Но лучше идти под
пулями к самому причалу, чем тащить на себе эти торпеды - будь они неладны.
Рене выглянул из рубки и осмотрелся. В носовой части судна, прямо на
палубе, сидели бойцы десанта. Практически все эти люди были обречены, но
сейчас они об этом еще не знали и вели тихие беседы, угрюмо поглядывая по
сторонам.
За кормой бодро рулил большой катер с пулеметом на носу. С его бортов
свисали широкие листы железа, и это, по замыслу местных умельцев, должно
было сыграть роль навесной брони.
У пулемета стоял молодой парень, который одну за другой курил сигареты и
постоянно куда-то убегал. Рене подозревал, что в гальюн. В колонне царила
нервозность, и часть этой дрожи передавалась Рене и Галлаузу. Им предстояло
самое сложное - под огнем неприятеля высадиться на причал, укрепиться там и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.