из чего я сделал вывод, что она пытается вспомнить, где она меня раньше
видела. Я понял, что если я быстро не оговорю ее меня отпустить, мой трюк не
вышел.
обещаю вам, что больше сюда не приду. Отпустите меня, неужели вы этого не
сделаете?
возникла отчаянная мысль, что, если я сумею достаточно к ней приблизиться,
возможно, удастся выхватить у нее пистолет, но она отодвинулась, не отходя
от стенки. Пистолет не дрогнул у нее в руке.
Приходилось подчиниться.
Лассетера, я сохранил воспоминания об этом на всю жизнь.
если Ласситер у вас на окладе, он ничего не сможет для вас сделать, если
только взглянет под пол.
всякого выражения ямы на лице.
напряженным голосом, но вежливо.
на бар. При этом ствол пистолета чуть от меня л вернулся - А вот вы
действительно попали, мистер Слейден.
полицию...
свет в домике, взяла пистолет и пошла посмотреть, кто туда вломился. Я
увидела, что там прячетесь вы - человек, подозреваемый в убийстве. Вы напали
на меня, и я была вынуждена застрелить вас. Почему же сержант Ласситер
должен догадаться вскрыть доски пола? Он будет слишком занят вашим трупом,
чтобы додуматься искать другой.
спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал увереннее, чем я себя на самом
деле чувствовал. - Вы попались, миссис Ван Блейк. У меня все необходимые
улики. Рассказ уже написан, и если со мной что-нибудь случится, мой коллега
перешлет эту писанину в "Крайм фэктс", а там ее напечатают.
себя надеждой, что вы не застрелите меня, как это проделали с Диллоном. Для
вас не составит труда поднять доски и бросить меня к нему за компанию.
послушать?
увидел, как напрягся палец на спусковом крючке, и с тоской ощутил, что она
готова выстрелить.
изо рта. - Суть дела сводится вот к чему: Ройс желал получить клуб "Золотое
яблоко", а ваш муж не продавал его. Вы были любовницей Ройса и хотели ему
помочь. Вам также хотелось присвоить деньги вашего мужа. И вот вам пришла в
голову отличная мысль - убить его. Старая сказка - одним выстрелом двух
зайцев.
первое подозрение падет на вас, - продолжал я. - Для этого были мотивы. Пять
миллионов долларов одних мотивов. Замышляя убийство, вы хотели остаться в
стороне. И когда Леннокс Хартли привел к вам Фрэнсис Беннетт, чтобы
позировать для вашего портрета, вы нашли конкретный способ для исполнения
своего плана. Фрэнсис была похожа на вас фигурой и цветом волос. Через
несколько дней вы собирались в Париж.
Рейсом. Его гонораром был клуб, за эту цену он вошел в дело. Возможно, вы
уже пробовали убедить его самому обделать это дело, но он тогда еще не был
убийцей и уклонился. И если уж вы решились на это дело, то именно вы и
становились главным его исполнителем, поскольку ваше алиби было безупречным.
- Я остановился, чтобы спросить:
она. - Вы же ничего не можете доказать.
доказательств, - предложил я, не спуская глаз с пистолета. - Ройс добился
доверия Фрэнсис. Он вскружил девчонке голову своей мнимой любовью. На случай
неудачи он должен был быть осторожен. Встречался он с ней тайно, так что
если бы дела приняли нежелательный оборот, он оказался бы ни при чем.
Поскольку Фрэнсис должна была заменить вас в Париже, узнав об убийстве
мистера Ван Блейка, она поняла бы, чьих рук это дело. Поэтому о ней
следовало позаботиться, как только она сыграет до конца свою роль. Ей было
необходимо исчезнуть. Эта операция должна была быть проделана на высоком
профессиональном уровне: с помощью бочки с цементом. Ройс знал парня,
способного выполнить подобное поручение. Он пригласил Хэнка Флемминга,
убийцу из Фриско, и показал ему Фрэнсис. Все предстояло исполнить по
возвращении Фрэнсис из Парижа. План начал претворяться в жизнь. Ройс сочинил
какую-то басню о том, что вам необходимо остаться в Тампа-Сити и в то же
время появиться в Париже. Я не знаю, что это была за басня, но когда девушка
вроде Фрэнсис попадает в руки такого обаятельного жулика, как Ройс, она
готова поверить любой басне. Вы снабдили ее деньгами, одеждой и своим
паспортом. Темные очки и шляпа с широкими полями превратили ее в миссис Ван
Блейк, отлетающую в Париж. К женам миллионеров особое отношение при проверке
паспортов. Никто на нее и глаз не поднял. Вы позаботились о том, чтобы
послать ее в "Георг Пятый" вместо своего обычного "Ритца". Ее приняли в
"Георге Пятом" за вас, не знали в лицо, и она там оставалась четыре дня. Но
случилось то, чего вы не могли предусмотреть. Девушка по имени Джоан
Никольс, имевшая дар вступать в дружбу с богатыми, навязала Фрэнсис свое
общество в полной уверенности, что та - не кто иная, как известная и богатая
миссис Ван Блейк. Вас, может, заинтересует, что один из моих коллег
наведался в Париж, и у нас теперь есть свидетели, подтвердившие, что Фрэнсис
останавливалась в "Георге Пятом" под вашим именем.
что я убила своего мужа?
восстановим все по дням. Второго августа вы имитировали отъезд в Париж. Мне
кажется, вы добрались только до дома Ройса, где вас ждала Фрэнсис. Она
вместо вас поехала в аэропорт и улетела во Францию. Вы остались у Ройса,
никто вас не видел. План был весьма тщательно составлен. Вы с Ройсом
позаботились о стопроцентном алиби. Кто тогда, с точки зрения полиции, убил
вашего мужа? Вот здесь вы и переиграли. Вы подставили следствию и убийцу. Вы
знали, что Тед Диллон имел привычку браконьерствовать в имении. В ночь
пятого августа вы пришли сюда с пистолетом и ждали его...
Глаза у нее блестели. - Откуда я могла знать, что он придет?
придерется обязательно. Она наверняка должна была знать, что Диллон в ту
ночь собирается на охоту. Весь успех ее плана зависел от его прихода.
быть только одно объяснение: они с Диллоном были любовниками. Вот почему он
приходил так часто. Он знал, что вряд ли нарвется на неприятность, имея в ее
лице надежного защитника.
понадобилось бы такое местечко, в лесу, отлично обставленное, вплоть до
бара, как не для свиданий? Ван Блейк об этом знал?
ничего не мог поделать. Что бы я ни делала, он не давал мне развода. Поэтому
я и убила его.
это значило, что она решилась заставить меня замолчать.
- поинтересовался я. Ее постоянная улыбка начинала действовать мне на нервы.
приглушила его подушкой. - Она сделала движение рукой, снова направив
пистолет на меня. - Кроме того, он вообще не очень шумный.
уже сыграл свою роль, и вам предстояла просто маленькая неприятность? -
спросил я.
время?
была привычка совершать по утрам верховые прогулки. Вы провели здесь ночь и
Диллон тоже - но уже под досками. - Я сделал паузу и взглянул на нее. -
Интересно, какие сны вам снились в ту ночь? Или, может быть, вам не снятся
сны?