почерневший скелет. Пожары отгорели, но в воздухе все еще стоял горький
запах гари, сапоги ступали по пеплу и потемневшей щебенке, в небе над
городом исчезли птицы: вить гнезда стало теперь негде.
развалин дворца. Бойцы сложили вещи, оставив небольшой караул, здесь же
находились господин Чжао, не пожелавший обследовать руины, и сам Чиф. Его,
конечно, тянуло самому обойти город, но положение обязывало. К товарищу Хо
то и дело подбегали разведчики, сообщая одно и то же: вокруг руины, пепел,
и никого - ни живых, ни мертвых...
с оглядкой, опасаясь засады. Уже к вечеру осмелели: равнина оказалась
совершенно безлюдной. Войско, штурмовавшее город, исчезло. Пустота равнины
озадачивала: сгинули не только солдаты, пропали деревья, обуглились камни,
землю покрыл легкий серый пепел. Что-то страшное случилось здесь. Чиф все
время вспоминал вышку у горизонта, пытаясь сообразить, что могло вызвать
взрыв. Даже целые вагоны авиабомб не в силах сотворить такое - не
разрушить, а просто испепелить.
поняли: можно не спешить. Над обугленными камнями еще поднимались клубы
дыма, но всюду стояла страшная, оглушающая тишина. Никто не стонал, не
плакал, не звал на помощь. Товарищ Лю, опасаясь подвоха, решил подождать,
но, когда на следующее утро вернулась разведка, все стало окончательно
ясно. Город погиб, исчезли его защитники, сгинули и те, кто пытался взять
священную твердыню. Спросить некого: ни в Пачанге, ни в окрестностях не
удалось встретить ни единой живой души.
северной части города, но скоро собирается вернуться. По словам бойца, там
было все то же - руины, камень, пепел - и вновь - ни живых, ни трупов.
ответил учитель, но тут на площади появился Валюженич. Увидев Косухина,
археолог помахал рукой и ускорил шаг. Чиф лишь головой покачал, даже
издалека было заметно, что дядя Тэд черен с головы до ног. Валюженич
умудрился запачкать не только одежду, обувь и руки, но и лицо, отчего стал
несколько походить на мулата. Господин Чжао тоже заметил своего достойного
коллегу и саркастически улыбнулся.
гнались. - Я был во дворце. Хотя какой это теперь дворец!.. Чжао, я видел
библиотеку...
в библиотеке умудрились привести себя в подобный вид, коллега?
лица.
он, - книги привозили в Пачанг из самых далеких монастырей... Значит,
теперь нет и ее... Вероятно, это то, что планирует Коминтерн для всей
цивилизации, господин Хо?
понятны. Косухин и сам ощущал горечь, словно был виновен в гибели Пачанга.
По пути сюда приходилось видеть всякое, но впервые он наткнулся на город,
который полностью сгубила война. Не первый в Китае и почти наверняка - не
последний. Чиф был лишь гостем на этой древней земле, его боль все же не
доходила до самого сердца...
изданным в Америке. В подлиннике учитель ответил так: "Спроси цветок
лотоса".
Будды... Хотя... Цветок лотоса...
популярная буддистская молитва действительно называет Будду "сокровищем в
цветке лотоса".
нематериальны? - поинтересовался Косухин, желая подтвердить догадку.
справедливая. То, что вы видите сейчас, - хороший пример...
товарищ Лю, тоже изрядно измазанный грязью и пеплом, хотя и не столь
обильно, как Тэд. Косухин поспешил навстречу своему заместителю.
закашлялся, простуда давала о себе знать. Доклада не получилось. Молодой
командир, отдышавшись, принялся рассказывать в менее официальной манере.
Впрочем, главное Косухин уже знал: город полностью разрушен и абсолютно
пуст.
Пачанг буквально стерли с лица земли! Либо они уже успели всех
похоронить...
так, то Пачанг неплохо ввел их в заблуждение.
город, казалось еще менее объяснимым.
пепел, камни обуглились, но ни одной воронки, точно огонь пришел с неба!
камень. И пепел другой. В городе обычный, черный, а на равнине - серый.
заинтересовался Валюженич. - Но ведь это невозможно!
снова пепел, а ведь город должен быть в эпицентре! Похоже, взрыв произошел
над равниной, поэтому нет воронки... Но в этом случае от Пачанга должна
остаться одна пыль!
все, что возможно. Хорошая работа, господа военные!
выглядел озабоченным, с подобной загадкой молодой командир сталкивался,
похоже, впервые. Чиф и сам был встревожен. Совершенно ясно, у Пачанга было
применено какое-то новое оружие огромной мощи. Но как уцелел город, вернее,
его руины? Враги разбомбили и сожгли Пачанг, готовясь к штурму, но тут
ночное небо озарилось вспышкой...
уцелел, хотя крышу снесло. Господин Чжао, присоединяйтесь...
дворца превратилась в щебенку, но дальше стояли стены, начали попадаться
даже целые помещения, правда изрядно обгоревшие. Крыши действительно не
было - она рухнула, завалив обломками остатки здания. Пришлось перебираться
через завалы из обгорелых камней, растаскивать бревна рухнувшей кровли, и
вскоре Косу хину стало ясно: дядя Тэд отделался еще сравнительно легко. Сам
Чиф умудрился слегка поцарапать лицо, вдобавок разорвать бок куртки.
Господин Чжао стоически молчал, но по лицу было заметно: он весьма жалеет,
что необдуманно принял участие в этом путешествии.
камнями рухнувшей стены, но уцелело возвышение, украшенное искусной
резьбой, где, по словам Тэда, когда-то находился трон правителя. На полу
лежали сброшенные взрывом скульптуры, а напротив тронного места находилась
большая каменная ваза. Изображение Будды - большой, покрытый позолотой
бурхан - стояло когда-то у противоположной от трона стены, но именно в этом
месте взорвалось что-то особо убойное, оставив от скульптуры лишь мелкие
осколки.
счастью целые, с расписными стенами и фантастическими чудовищами из камня,
он уже имел возможность увидеть по пути сюда. Похоже, здешний дворец не
представлял собой ничего исключительного. Но говорить об этом вслух не
хотелось, слишком безжалостно обошлась с Пачангом война. Остальные тоже
молчали. Господин Чжао рассматривал уцелевшие фрагменты стенных фресок, а
Тэд просто бродил взад-вперед, о чем-то крепко задумавшись.
искать именно в цветке лотоса?
экзегетика... Но ведь он прямо сказал: "Спроси цветок лотоса"!
Гаутаме на этот раз не повезло. Ладно, пусть будет аллегория...
схему дворца. Господин Чжао, закончивший к этому времени осмотр фресок,
покосился на американца, словно тот занялся чем-то непотребным. Тэд,
впрочем, не обратил на коллегу никакого внимания. Нарисовав план зала, он
принялся вновь бродить кругами, забыв даже спрятать блокнот. Наконец,
похоже отчаявшись, он махнул рукой и предложил отправляться восвояси. Было
заметно, что некая мысль не оставляет американца. Чиф понял, что дядя Тэд
никак не может забыть о цветке лотоса, но ничем не мог помочь археологу.