А то отсюда никогда не выберемся.
выбраться из этой дыры и победить.
обезображенной бесконечными изломами стены "больших торосов" стараясь
найти исчезнувших противников, и столь же безрезультатно в кабине замершей
космошлюпки Грег со Стасом ломали головы - как уничтожить многократно
превосходящего в огневой мощи неприятеля и захватить станцию. С одной
стороны повисшего в пространстве металлического хребта кипел от бешенства
и сыпал проклятьями капитан Пиньяр, с другой доходили до умопомрачения от
мозговых усилий капитан Миллер и его второй пилот.
сконцентрироваться на решении боевой задачи. Но пока ни у него, ни у
замершего рядом Грега ничего не выходило. Промучавшись еще четверть часа,
Стас решил что уже пора порассуждать вслух. Иногда даже такая абсолютная
метода давала неожиданно добротные результаты.
самого начала, то наша задача - перебить противника. Но, коль он
многократно перекрывает нас по огневой мощи, то остается единственная
тактика - действовать действовать из засады в невыгодной для противники
обстановке.
останется такой перевес в силе, что он быстро опомнится и тут же уничтожит
нас, - скорректировал мысль Стаса Грег.
простодушно нашелся Стас.
предлагаешь?
для этого есть возможности...
задачи. Прошло еще какое-то время и в головах агентов прорыва родился
вполне реальный план дальнейших действий и они с облегчением пожали друг
другу руки. В знак признания заслуг каждого в этом нелегком деле. Теперь
самым сложным было незаметно выскользнуть из этих железных торосов и
пробраться к кладбищу механизмов. Это можно было сделать вытолкав скутер
отсюда вручную и космонавтов впереди ждала большая и тяжелая работа.
Сначала друзья долго и тщательно обследовали лабиринты наиболее
разряженных пространств в отдаленных частях области торосов. Эти глухие
углы космонавты уже неплохо изучили в свои первые посещения сюда, поэтому
они сразу достаточно уверено ориентировались в стиснутых со всех сторон
пространствах и быстро сумели разведать нужный путь. Потом друзья
прикрепились с двух сторон на наружной поверхности скутера и, стараясь как
можно меньше вспыхивать самыми слабыми импульсами ранцевых двигателей,
вывели его в найденный извилистый коридор. Вот тесные мрачные стены
прохода оказались позади и скутер медленно выбрался в достаточно чистое
пространство. Теперь надо было как можно быстрее исчезнуть отсюда. Вот
космонавты начали потихоньку разгонять свой корабль. Скоро скутер набрал
достаточную скорость и космонавты повиснув по бокам поплыли вглубь мутно
светящейся толщи, словно два уличных хулигана, вскочивших на подножки
переполненного трамвая.
больших и малых, металлических и неметаллических обломков, деталей и
частей. Все его агрегаты и устройства были отключены, двигатели холодны и
поэтому он ничем не отличался от остальных темных и замерзших масс
проплывающих вокруг. Наконец начали попадаться островки из сцепившихся
полуразобранных механизмов. Это уже была окраина машинной свалки. Скоро
космонавты загнали свою машину в узкую щель между двумя громадными
монбланами из металлических плит и тщательно замаскировали. В распоряжении
друзей было всего пара часов, пока враг окончательно не сообразит, что они
уже ускользнули из области больших торосов и не начнет обыскивать и
прослушивать все пространство орбитального кольца. Правда космонавты
неплохо представляли что и где им нужно искать, ведь они буквально вдоль и
поперек обшарили это место, когда искали здесь сварочную установку и
резак. Но, все-равно, времени было в обрез.
сеанс дальней связи. В маленькой кабине скутера резко подал голос зуммер
"Особое внимание". Брас Пиньяр отшвырнул в сторону сигарету и недобро
уставился на экран. Ничего хорошего от этого сеанса с центром военного
округа ждать не приходилось. Командир гарнизона итак уже до самого
последнего срока затянул сообщение о гибели троих своих людей в штаб. В
начале он рассчитывал, что вместе с чрезвычайным известием он пошлет
рапорт о уничтожении виновников этих событий. Но проходили часы и сутки, а
противник оставался неуловим. И когда Пиньяр специально через дежурного
послал шифровку о погибших, то рассчитывал на некоторую отсрочку по
времени. Пока рапорт дойдет по инстанциям до командира военного округа,
пока тот узнает и решит связаться со станцией - наверняка пройдет
несколько часов и гарнизон все-таки успеет нейтрализовать врагов. Но этого
так и не случилось. Поэтому командир станции был готов разорвать от ярости
собственную капитанскую фуражку. Впереди предстоял очень нелегкий
разговор. На дисплее чуть покачнулось и тут же приобрело четкую картинку
изображение генерала Стокса. Генерал был в обычным рабочем комбинезоне с
открытым воротником, который совершенно не скрывал напрягшиеся мышцы на
его короткой бычьей шее. На его лбу необычно вспухла жилка. Командир
округа исподлобья уперся взглядом в капитана станции и, даже не
приветствуя подчиненного, пролаял:
едва шевеля губами произнес:
экипированных диверсантов проникла на станцию и попыталась неожиданным
ударом взять ее под контроль...
мощь вражеских сил, но в этом случае и роль Пиньяра в организации обороны
и действия гарнизона по отпору врагу резко набирали в весе.
вас в строго охраняемой зоне взялась банда диверсантов. Откуда?
Материализовались из пустоты?
взора под стальным негодующим взглядом старшего начальника.
сейчас находитесь?
угнал космошлюпку и спрятался среди этой свалки. Я и несколько роботов
постараемся выкурить его на чистое пространство... Остальные члены команды
ведут преследование второй группы неприятеля внутри пятого и шестого
секторов. - Пиньяр говорил и сам уже почти верил, будто бы он ведет борьбу
на несколько фронтов с многочисленным и хорошо оснащенным противником.
Стокс раздраженно провел несколько раз по лбу, было заметно, что он крайне
недоволен. Обнаружить на секретной, тщательно замаскированной от возможных
агентов спецслужб конфедерации станции что-то вроде группы захвата... Еще
немного и сопротивление гарнизона будет сломлено, несмотря на детский
лепет об обороне этого раззявы Пиньяра. Это было для Стокса почти-что
нокаутом с первого удара.
численность противника, и чуть сомневающимся тоном продолжил:
пока не замечено.
округом. - У них ведь должен быть корабль! Что проспали?! Ушами
прохлопали?
станции не работают и наполовину, а служба охраны внешнего периметра мне
не подчиняется.
раздраженно пообещал с экрана генерал и продолжил уже более рассудительным
тоном. - Их десять-двенадцать человек, а у вас осталось всего пять. Так?
восемнадцать роботов техобслуживания. Правда последних можно использовать
только для патрулирования внутри станции...
потерять трех человек.
две вертикальные складки между его бровями.
принялся сыпать короткими фразами-приказами, - срочно высылаю вам на
выручку военный корабль со взводом десанта и роботами огневой поддержки.
Под командованием майора Мулуда. Через трое суток он высадиться на
станции. Тогда весь гарнизон и вы лично поступаете под его команду. При
этих словах лицо Пиньяра окончательно превратилось в серую чугунную маску
и только глаза угрюмо и яростно блестели из-под колючих сросшихся бровей.
вам обещаю трибунал по всем законам особого положения. Вы поняли меня? -
повысил голос генерал подняв тяжелые набрякшие веки.