какой-нибудь способ? Он глубоко задумался, но когда все эти размышления ни
к чему не привели, Тад просто прислушался к самому себе. Иногда - далеко
не всегда, но иногда - именно таким путем к нему приходил искомый ответ.
глубоко отчаявшимся и опечаленным. Он подумал, не уговорить ли Лиз
подняться наверх, но затем вспомнил, что полицейские техники тоже там
вскоре должны появиться, желая сделать как можно более хитрыми его
старомодные однолинейные телефоны.
все же добрался до Рика Коули и заминировал входную дверь его квартиры,
сперва умертвив двух техников, которые должны были проделать в квартире
Рика те же операции, что и эти люди в гостиной Тада. Как только Рик
повернул ключ в замочной скважине, дверь взорвалась.
дороге в Ороно, когда по радиорации ему сообщили о взрыве. Шериф
немедленно повернул назад.
и глаза были усталыми. Даже ее волосы, казалось, потеряли свой блеск. - Вы
нам почти гарантировали ее.
Лиз Бомонт, но старался изо всех сил не показать этого. Он взглянул на
Тада, который смотрел на шерифа в каком-то озарении. Невеселая улыбка
мелькнула в уголках рта Тада.
это выглядело абсолютно истинным для Алана. - Ладно... может быть, не ВСЕ,
но многое. Может быть, лишь только небольшую часть моих мыслей. Вполне
возможно, что я делаю грязную работу по разгребанию дерьма, но все же вряд
ли так уж ошибаюсь. Я думаю, что он что-то знает. Он видит слишком много".
сказал Тад. - Это случается и с лучшими из нас. Может быть, вам следует
вернуться и подумать о Джордже Старке чуточку побольше. Что вы думаете,
Алан?
себе, что эта мысль уже давно известна им обоим. И после этого никогда не
виденное лицо Джорджа Старка, знакомое шерифу только по описанию Бомонта,
начало постепенно вырастать у плеча Алана. Он еще не мог его разглядеть,
но он чувствовал его присутствие.
действительно здесь покажется, не будете ли вы столь добры запустить меня
сюда снова?
больше всего о моем обещании, что хотя бы где-то все будет о'кей, а это
оказалось неправдой.
Тад. - Я сказал вам правду - по крайней мере, все, что я знаю - по очень
простой причине. Если это Старк, я думаю, слишком много людей будут
недооценивать его до тех пор, пока уже ничего нельзя будет исправить.
которое нарушалось только голосами полицейских охранников за наружней
передней дверью дома Тада (была еще и другая дверь позади дома), Алан
сказал: - Черт меня побери, ребята, вы действительно верите во все это?
на нее: - Я не верю. Я знаю.
мне хотелось узнать, - сказал шериф. - Если это то, что вы говорите... Я
не верю в это, не могу верить в это, я предполагаю, что вы ответите... но
если это есть, чего же хочет этот треклятый парень? Просто реванша?
и я, окажись мы в его положении. Он не хочет быть больше мертвым. Это все,
что ему надо. Не быть больше мертвым. Я единственный человек в мире,
который способен заставить это произойти. А если и я не смогу или не
захочу... тогда... он сможет по крайней мере убедиться, что он не одинок.
свои допросы (если только этим словом можно было назвать то, что
представлялось столь странно бессмысленным и бессвязным), когда позвонил
Джордж Старк. Звонок последовал всего через пять минут после того как
полицейские техники (называвшие сами себя "телефонщиками"), наконец
выразили полное удовлетворение всеми своими хнтроумными насадками,
подсоединенными к телефонам Бомонта.
увидев старинные вращаемые диски на телефонных аппаратах Тада.
имени Вэс (хотя тон его голоса как раз как бы и предполагал его
уверенность, что встретить столь допотопную штуковину можно было именно в
здешнем захолустье).
адаптеры и все прочие приспособления, без которых им никак бы не удалось
заставить телефоны Бомонтов идти в ногу с техническим прогрессом конца
нашего столетня. Вэс вытаращил глаза и посмотрел на Тада, словно хотел
проинформировать хозяина этого телефона, что тот живет еще в эре ранней
телефонизации Штатов.
долгий и героический путь из своего филиала в Бостоне до Бэнгора, а потом
через непроходимые дебри, заполненные дикими и жестокими медведями и
волками, до Ладлоу. Для полицейских техников агенты ФБР могли быть ясно
видны только в принципиально ином спектре, типа инфракрасного или
рентгеновского.
голосом. У него все более явно проявлялись печальные симптомы острого
расстройства желудка. В обычных обстоятельствах это делало бы Тада
чрезвычайно угрюмым и сомневающимся в смысле жизни. Сегодня, однако, он
чувствовал лишь возрастающую усталость и глубокую грусть.
Мириам, которые жили в Сан-Луи Обисно. О чем сейчас мог думать старый
мистер Коули? А о чем сейчас размышляли Поннингтоны? Как они перенесут
столь печальные известия, эти люди, которых он сам никогда не видел, но
очень часто слышал их имена в разговорах с Риком и Мириам? Что чувствует
отец, потерявший сына, не маленького, но взрослого ребенка? Как можно
справиться с этим простым, но необъяснимым фактом убийства?
простой причине: он чувствовал свою ответственность за все происходящее.
Почему бы и нет? Если не он виновен в появлении Джорджа Старка, то кто еще
другой? Александр Хейг*? Тот факт, что устаревшая дисковая система его
телефонов сделала неожиданно сложным подсоединение подслушивающих
устройств, также почемуто вызвал у Тада чувство вины.
Он просматривал свои записи, столь же явно не замечая Вэса и Дэйва, как
эти двое никак не могли обнаружить его поблизости от себя. Теперь агент,
чье имя было Мэлоун, захлопнул свою записную книжку. Она была в кожаном
переплете, с тисненными серебром его инициалами в левом нижнем углу. Он
был одет в консервативный серый костюм, а волосы были строго зачесаны
налево на пробор. - Ты хочешь спросить что-нибудь еще, Билл?
переплете, но уже без инициалов, и покачал головой. - Нет. Я думаю, здесь
все закончено. - Агент Преббл был одет в консервативный коричневый костюм.
Волосы были также зачесаны налево и на пробор. - Возможно, мы зададим еще
некоторые вопросы в ходе расследования, но сейчас мы получили всю нужную
на данное время информацию. Мы хотим поблагодарить вам обоих за
сотрудничество. - Он озарил Бомонтов огромной улыбкой, открывшей зубы,
которые были либо недавно вставлены, либо отличались природным
совершенством, и Тад невольно подумал: "Если бы нас здесь не было пятеро,
думаю, что он бы наделил каждого из нас столь чарующим сертификатом
СЕГОДНЯ БЫЛ УДИВИТЕЛЬНО СЧАСТЛИВЫЙ ДЕНЬ!"
слегка потерла свой левый висок подушками пальцев, словно именно она была
приучена терпеть приступы жесточайших головных болей.
третьего. Был ли это самый долгий день в его жизни? Ему не хотелось долго
думать над этим, но он подозревал, что его предположения верны.
вверх, если не возражаешь. Мне что-то не по себе.
чем ему удалось произнести это слово, зазвонил телефон.