read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отпрысков благородных семейств и заставлять их лазить в дымоходы, и это, так
сказать, нанесло жестокий удар не только романтике ремесла трубочистов, но и
романтике весны. И вдобавок ко всему, несколько лет назад пляски в честь
первого мая начали сходить на нет; было замечено, что мальчишки-трубочисты
собираются только по двое и по трое, без такого необходимого персонажа, как
"Джек-в-Зелени", без "милорда", которому положено возглавлять процессию, и
без "миледи", которая собирает "казну". Даже в тех группах, где был
"Джек-в-Зелени", он представлял собою довольно жалкое зрелище - прикрыт
какой-нибудь маленькой веточкой, - и все, а музыкальное сопровождение
ограничивалось обычно лопатами да свирелью Пана, известной больше под
названием "губной гармоники".
То были приметы времени, зловещие предвестники грядущих перемен; и что
же они предвещали? А вот что: хозяева трубочистов, обуреваемые неугомонным
духом нововведений, всей своей властью воспрепятствовали пляскам, заменив их
обедом - ежегодным обедом в ресторации "Белый Акведук", где на смену черным
лицам с нарумяненными поверх сажи щеками, появились лица умытые, а нанковые
панталоны и туфли с бантами уступили место коротким плисовым штанам и
сапогам с отворотами.
Джентльмены, имевшие обыкновение ездить на пугливых лошадях, и люди
уравновешенные, любящие порядок, превозносят эти перемены до небес, а
обращение хозяев с трубочистами считают выше всяких похвал. Но что же
происходит на деле? Пусть кто-нибудь попробует отрицать, что однажды, когда
убрали скатерть, когда на столе появились чистые кружки и трубки, а гости
стали предлагать благонамеренные и патриотические тосты, знаменитый мистер
Слеффен с площади Адама и Евы, чей авторитет является бесспорным даже для
самых злостных наших противников, высказался следующим образом: раз уж ему
дали слово, будь он неладен, если не воспользуется этим и не выложит, что у
него на душе, - вот, есть тут некоторые зловредные люди, которые ничего в
нашем деле не смыслят, так они стараются настроить трубочистов против их
хозяев, и ремесло наше превратить бог знает во что, а детей лишить куска
хлеба, иначе зачем бы они тут говорили, будто дымоход можно отлично
вычистить и без мальчишек, с помощью всяких машин, а запихивать туда
мальчишек - сущее, мол, варварство, а ведь он сам больше тридцати лет
работает чистилкой - пусть простит ему председатель столь грубое выражение -
он, можно сказать, родился в дымоходе, и уж ему-то доподлинно известно, что
никакие машины ни к черту не годятся; а что до жестокого обращения с
мальчишками, так все, кто чистит трубы, не хуже его знают, что этих
мальчишек хлебом не корми, только дай залезть в трубу.
Мы склонны считать, что именно с этого дня в избранной среде
трубочистов окончательно захирел обычай устраивать на первое мая пляски - и
с этого времени начинается новая эра для праздников, связанных с
наступлением весны.
Мы знаем - люди поверхностные возразят нам, что пляски на первое мая
существуют и посейчас, что по улицам каждый год ковыляет, качаясь из стороны
в сторону, "Джек-в-Зелени", что перед ним кувыркаются и выделывают разные
штуки подростки, одетые клоунами, а следом за ними шествуют лорды и леди.
Допустим. Мы готовы признать, что внешний вид этих процессий
значительно улучшился; мы не возражаем против введения соло на барабане; мы
не остановимся даже перед тем, чтобы признать достоинства музыкальной
фантазии, исполненной на треугольнике; но этим и ограничимся. Мы решительно
отрицаем, что в таких процессиях принимают какое-либо участие трубочисты. Мы
сурово осуждаем метельщиков улиц, ибо они пускают в глаза публике то, что
обязаны сметать с тротуаров. Мы обвиняем мусорщиков, кирпичников и тех
джентльменов, что посвятили себя уличной торговле, в том, что раз в году они
зарабатывают деньги, выдавая себя за других. Мы с особенной нежностью
вспоминаем обычай прошлых дней, и мы закрывали глаза на истину, сколько
могли, но она оказалась сильнее нас; и теперь мы заявляем введенной в
заблуждение публике, что майские танцоры - не трубочисты. Чтобы увериться в
этом, достаточно взглянуть на их размеры. Всем известно, что широко
распространенная склонность к дымоходам с заслонками значительно повысила
спрос на мальчиков хрупкого сложения, в то время как ряженые, которые пляшут
на улицах в наши дни, вряд ли пролезут в трубу кухонной плиты, не говоря уж
о камине в гостиной. Это, разумеется, убедительное доказательство, хоть и
основано на догадках; впрочем, мы располагаем и другим свидетельством наших
собственных пяти чувств. И вот каковы наши показания.
Утром, второго числа веселого месяца мая, в году от рождества Христова
одна тысяча восемьсот тридцать шестом, мы вышли прогуляться по городу, слабо
надеясь усмотреть хоть какую-нибудь мелочь, которая убедила бы нас, что
сейчас в самом деле весна, а не святки. Дойдя до Копенгаген-Хаус и не
встретив ничего такого, что могло бы рассеять наше впечатление, будто
календари что-то напутали, мы повернули назад и пошли по Мэйден-лейн,
намереваясь пройти через обширный квартал, лежащий между этой улицей и
Бэтл-Бридж и населенный владельцами тележек и ослов, продавцами вареной
конины, черепичниками и просеивателями золы; через этот квартал мы прошли
бы, не останавливаясь, если б кучка людей, окружившая невзрачную хижину, не
привлекла наше внимание и не заставила нас замедлить шаг.
Говоря "хижина", мы вовсе не имеем в виду строение вроде оранжереи,
которое, как поется в старинной песенке, служило обиталищем Любви в ее
младые лета; нет, это была деревянная лачуга с окнами, заткнутыми тряпьем и
бумагой, с маленьким двориком сбоку, где виднелась тележка для мусора, две
корзины, несколько лопат, небольшие горки золы, черепки и битый кирпич. Мы
остановились перед этой заманчивой картиной; и чем дольше мы смотрели, тем
больше недоумевали, какие же волнующие события заставили людей, стоящих
впереди нас, прижимать носы к стеклу окошка в тщетной надежде разглядеть,
что происходит внутри. Рассеянно оглядевшись вокруг, мы обратились с
вопросом о причинах этого сборища к стоявшему справа мужчине в брезентовом
костюме и с трубкой во рту; но так как тот насмешливо осведомился в ответ,
не уронила ли нас нянюшка в детстве, то мы предпочли ожидать дальнейших
событий молча.
Судите же о нашем благородном негодовании, когда дверь лачуги
распахнулась и оттуда вывалилась целая толпа, нарядами и повадками
подражавшая трубочистам в день первого мая!
Впереди шел "милорд" в синем фраке с блестящими пуговицами и
приметанными ко швам полосками золотой бумаги, в желтых штанах по колено,
розовых бумажных чулках, в. туфлях и сдвинутой набекрень треуголке,
украшенной обрывками разноцветной бумаги; в петлице его красовалась
бутоньерка размером с добрый кочан цветной капусты, в правой руке - длинный
синий с белым носовой платок, а в девой - тоненькая тросточка. При появлении
этой изящной фигуры в толпе (состоящей главным образом из Друзей его
милости) послышался одобрительный гул, перешедший в бурные аплодисменты,
когда следом выскочила его прекрасная партнерша. Ее милость была облачена в
розовое прозрачное платье, надетое поверх чехла из простыни, с глубоким
вырезом и короткими рукавами. Оборки панталон, весьма заметно вылезавших
из-под платья, прикрывали красу ее щиколоток, а так как белые атласные туфли
были на несколько номеров больше, чем нужно, они были на крепко привязаны к
икрам широкой тесьмой.
Голову ее украшал целый ворох искусственных цветов; в руке она держала
большой медный половник, куда должно было сыпаться то, что она образно
называла "оловяшками". Далее взорам нашим представился юнец в женском платье
и вдовьем чепце; два клоуна, шедшие на руках по грязи к неизмеримому
удовольствию всех зрителей; человек с барабаном и еще один, с флажолетом;
неопрятного вида женщина в огромной шали, с ящиком для денег под мышкой, и -
последний по очереди, но не по значению - "Джек-в-Зелени", представляемый не
кем иным, как нашим другом в брезентовом костюме.
Барабанщик забил в барабан, заквакал флажолет, загремели лопаты,
"Джек-в-Зелени" побрел вперед, переваливаясь с боку на бок; миледи,
выворачивая носок, приподымала то левую ступню, то правую; милорд пробежал
несколько шагов и наткнулся на "Джека-в-Зелени", после чего попятился назад,
наступая на ноги зрителям, бросился вправо, потом влево, потом протащил
миледи вокруг "Джека-в-Зелени" и, наконец, схватив ее под руку, велел
мальчишкам кричать погромче, и они заорали во всю. глотку, ибо это, как
видно, и была праздничная пляска.
Вечером мы случайно опять повстречали ту же группу. Никогда еще нам не
доводилось видеть такого пьяного "Джека-в-Зелени", такого: сварливого
милорда (в самом деле, даже на вечернем заседании в палате лордов мы не
встречали подобной сварливости), таких грустных клоунов, такой замызганной
миледи и такого жалкого веселья.
Как выродился обычай праздновать первое мая!
¶ГЛАВА XXI §
Лавки подержанных вещей
перевод В.Топер
Чего только не увидишь в лавках подержанных вещей и как много
забавного, как много грустного можно было бы узнать из правдивой истории
каждой вещи, будь таковая написана! Но прежде всего оговоримся и объясним, о
каких именно лавках идет речь. Быть может, прочтя первые строки этого
очерка, читатель мысленно уже перенесся в просторные антикварные магазины,
где рядами стоят полированные обеденные столы, палисандровые шифоньерки,
умывальники красного дерева, а за ними возвышается кровать под балдахином с
четырьмя столбиками, перед которой выстроились солидные стулья для столовой.
Быть может, он подумал, что мы говорим о более скромных хранилищах бывших в
употреблении предметов обихода, и ему, естественно, представилась улица
позади Лонг-Эйкр, где чуть ли не в каждом доме есть лавка, тесно
заставленная дешевой, с претензиями на роскошь мебелью; именно там нередко
радует глаз своей яркой расцветкой коврик, на котором в красных, голубых и
желтых тонах изображена почтовая карета, мчащаяся во весь дух, или некое
диковинное животное, первоначально, вероятно, задуманное как собака, с
пучком шерстяных нитей у подбородка, отдаленно напоминающим корзину цветов.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.