read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



всегда переполнена людьми. Она битком набита двумя сотнями магазинов,
кафе и ресторанов, которые расположены в двух уровнях, в большинстве
случаев под одной и той же крышей, и у некоторых из них двери выходят
прямо на дощатый помост, идущий вдоль пляжа. Ривервокс расположена у
начала Пойдрэс-стрит, на расстоянии десятка метров от Квартала.
Она прибыла к одиннадцати и потягивала кофе-эсп-рессо в задней части
крошечного бистро, пытаясь читать газету и казаться спокойной, Френчменс
Бенд находился за углом, на один уровень ниже. Она нервничала, и
эспрессо не помогало.
В кармане у нее лежал список всего того, что необходимо сделать,
определенные действия в определенные моменты, даже слова и фразы,
которые она выучила на тот случай, если дела пойдут плохо и Верхик
выйдет из-под контроля. Она поспала два часа и потратила остальное время
на вычерчивание диаграмм и временных таблиц. Если она умрет, то не от
недостатка приготовлений.
Она не могла доверять Гэвину Верхику. Он работал в агентстве, которое
должно было следить за соблюдением законов, однако иногда
руководствовалось своими собственными правилами. Он исполнял приказы
человека, в прошлом которого была паранойя и грязные дела. Его босс
отчитывался Президенту от имени администрации, которой руководили
идиоты. У Президента были богатые и непорядочные друзья, которые давали
ему большие деньги.
Но в этот момент, боже, в этот момент, больше некому было доверять.
После этих пяти дней и двух случаев, когда она чудом избежала смерти,
она сдается. Новый Орлеан потерял для нее всякую прелесть. Ей была нужна
помощь, и если уж ей пришлось довериться копам, то фэбээровцы были не
хуже других.
Одиннадцать сорок пять. Она заплатила за эспрессо, подождала, пока
появится толпа покупателей и пристроилась позади них. В тот момент,
когда она проходила мимо входа в магазин Френчменс Бенд, где ее друг
должен был ждать через десять минут, в нем бродила дюжина покупателей.
Она юркнула в книжный магазин, расположенный через две двери. По
соседству было по крайней мере три магазина, гае она могла заниматься
покупками и прятаться и откуда можно было наблюдать за входной дверью
Френчменс Бенд. Она выбрала книжный, потому что там продавцы не торопили
клиентов и заранее предполагалось, что покупатели будут убивать время.
Сначала она взглянула на журналы, затем, за три минуты до того момента,
когда было необходимо идти, она прошла между двумя рядами полок с
кулинарными книгами и стала высматривать Гэвина.
Томас говорил, что он никогда не приходит вовремя. Опоздать на час
было для него привычным делом, но она даст ему пятнадцать минут, а потом
уйдет.
Она ждала его ровно к полудню, и вот он появился. Тонкий черный
свитер, красная бейсбольная шапочка, свернутая газета. Он был немного
более худощавым, чем она ожидала, но он мог сбросить несколько
килограммов. Сердце у нее выскакивало из груди. Успокойся, сказала она
себе. Успокойся, черт тебя подери.
Перед собой она держала кулинарную книгу и смотрела поверх нее. У
него были седые волосы и темная кожа. Глаза были скрыты темными очками.
Он нервно и суетливо двигался и выглядел обеспокоенным. Такое же
впечатление он производил, когда звонил по телефону. Он перекладывал
газету из руки в руку, переминался с ноги на ногу и нервно озирался.
С ним все было в порядке. Ей понравилось, как он выглядит. У него был
уязвимый и непрофессиональный вид, и все говорило, что он тоже
испугался.
Через пять минут он прошел через дверь, так, как ему и было сказано,
и пошел вправо, вглубь магазина.

***
Хамел был готов к встрече со смертью. Много раз он был близок к ней,
но никогда ее не боялся. И после тридцати лет ее ожидания ничего,
абсолютно ничего, не могло держать его в напряжении. Его немного
волновал секс, вот и все. Поединок был искусством. Судорожные движения
были поддельными. Он выжил в борьбе один на один с соперниками, которые
были почти такими же талантливыми, как и он, и, конечно, он мог
справиться с этим маленьким рандеву с отчаявшимся ребенком. Он перебирал
куртки сафари и старался казаться нервным.
В кармане у него был носовой платок, потому что он внезапно схватил
насморк, и его голос стал немного грубым и скрипучим. Он прослушал
запись сотню раз, и был уверен, что у него были интонация, ритм и легкий
среднезападный акцент. Но Верхик говорил немного в нос; отсюда появился
платок из-за насморка.
Было трудно позволить кому-либо приближаться к себе сзади, но он
знал, что должен это сделать. Он ее не видел. Она была позади него, но
очень близко, когда сказала: ?Гэвин?.
Он судорожно вздрогнул. Она держала в руке белую панаму и говорила в
нее.
- Дарби, - сказал он, вытаскивая носовой платок, чтобы притворно
чихнуть. Ее волосы были золотистого цвета и короче, чем у него. Он
чихнул и закашлялся. - Давай пойдем отсюда, - сказал он. - Мне не
нравится эта идея.
Дарби она тоже не нравилась. Был понедельник, и ее приятели из
колледжа были озабочены тем, как справиться со своими делами и закончить
в конце концов колледж, а она была тут, разодетая в пух и прах, играя в
шпионы с человеком, из-за которого ее могли убить.
- Делай, что я говорю, хорошо? Где ты простудился?
Он высморкался в платок и сказал таким низким голосом, каким только
мог. Это прозвучало болезненно:
- Вчера ночью. Слишком широко открыл окно. Давай пойдем отсюда.
- Иди за мной.
Они вышли из магазина. Дарби взяла его за руку, и они быстро пошли
вниз по лестнице, ведущей на пляжный деревянный настил.
- Ты их видела? - спросил он.
- Нет. Нет еще. Но я уверена, что они вокруг нас.
- Что мы собираемся делать, черт возьми? - Голос его был скрипучим.
Они были на настиле и почти бежали трусцой, разговаривая и не глядя
друг на друга.
- Иди со мной, и все.
- Ты идешь слишком быстро, Дарби. Мы выглядим подозрительно.
Притормози. Послушай, это же безумие. Дай мне позвонить по телефону, и
мы будем в целости и сохранности. Через десять минут у меня будут три
агента. - Звучало похоже. Срабатывало. Они держались за руки и бежали,
спасая свои жизни.
- Нет, - она замедлила шаг. Настил был переполнен, и перед ?Байу
Квин?, колесным пароходом, образовалась вереница людей. Они стояли в
конце очереди.
- Что это такое, черт возьми? - спросил он.
- Ты перестанешь скулить по всякому поводу? - почти прошептала она.
- Да. Все очень глупо, а это особенно. Мы поднимемся на борт?
- Да.
- Зачем? - Он опять чихнул, а затем, уже бесконтрольно, раскашлялся.
Он мог бы убрать ее одной рукой, но вокруг были люди. Люди впереди, люди
сзади.
Он очень гордился, что работает чисто, а это место для работы было бы
очень грязным. Подняться на борт, поиграть в эту игру еще несколько
минут и посмотреть, что произойдет. Он мог бы подняться с ней на верхнюю
палубу, убить ее, опрокинуть в реку, а затем начать кричать. Это могло
бы сработать. Если нет, он будет терпелив. Она будет мертва через час.
Гэвин был нытиком, значит, он будет продолжать ныть.
- Потому что у меня машина в парке, в миле вверх по реке, где мы
остановимся на тридцать минут, - объяснила она низким голосом. - Мы
сойдем с парохода и сядем в машину.
Теперь очередь двигалась.
- Мне не нравятся пароходы. У меня от них морская болезнь. Это
опасно, Дарби, - он кашлянул и осмотрелся по сторонам, как человек,
которого преследуют.
- Успокойся, Гэвин, все должно получиться. Хамел напряженно подтянул
брюки. В талии они были девяносто сантиметров и покрывали восемь слоев
трико и спортивных трусов. Свитер был непомерно большой, и вместо своих
шестидесяти пяти килограммов он мог сойти за восемьдесят. Вроде бы мог.
Казалось, это удается.
Они были уже почти на трапе ?Байу Квин?.
- Мне это не нравится, - бубнил он достаточно громко, чтобы Дарби
могла услышать.
- Лучше заткнись, - сказала она.
Человек с пистолетом подбежал к концу очереди и начал прокладывать
себе дорогу, расталкивая локтями людей с сумками и камерами. Туристы
сбились очень плотно, как будто эта поездка на речном пароходе была
самым замечательным путешествием в мире. Он убивал раньше, но в таких
людных местах - никогда. Через толпу был виден ее затылок. Он отчаянно
прокладывал себе путь через очередь. Некоторые поливали его
ругательствами, но ему на это было наплевать. Пистолет был в кармане,
но, приблизившись к девчонке, он вытащил его из кармана и держал у
правой ноги. Она была уже почти на ступеньках, почти на пароходе. Он
расталкивал и сбивал с ног людей на своем пути. Они разозленно
протестовали, пока не видели пистолета, но, заметив его, начинали
кричать. Она держала за руку человека, который молол чепуху. Она
готовилась ступить на палубу, когда он сбил с ног последнего у себя на
пути и быстро приставил пистолет к основанию черепа, как раз под красной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.