read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он предложил ей свой стул, а сам сел на край стола. Мисс Райт сначала
решила оседлать стул, как будто это была лошадь, но передумала и хихикнула.
- Сержант Роупер сказал нам, что у вас есть для нас информация, -
продолжал Аллен.
- Ах, он! - засмеялась мисс Райт и прикрыла рот рукой.
- Насколько я знаю, вы пришли в ратушу в половине седьмого вчера вечером.
Это так?
- Так.
- Точно в это время?
- Угу, - сказала мисс Райт. - Я слышала, как били часы, понимаете?
- Хорошо. Как вы туда вошли?
- Я взяла ключ - он висел снаружи - и вошла через заднюю дверь. - Мисс
Райт посмотрела на пол. - Мисс Дина пришла вскоре после меня.
- Больше никого в ратуше не было? Вы зажгли свет, я полагаю?
- Угу, точно.
- Что вы сделали после этого?
- Ну, я, значит, осмотрелась.
- Так. Вы хорошо осмотрелись?
- Ай, угу. Я думаю, да.
- Осмотрели сцену со всех сторон, так? Да. А затем?
- Я сняла плащ, значит, выложила программки и посчитала мелочь, значит,
для сдачи.
- Да?
- Ох, знаете, - сказала мисс Райт, - у меня просто голова начинает
кружиться, когда я думаю об этом.
- Еще бы, я вас понимаю.
- Вы знаете! Подумать только! Что я говорила Чарли Роуперу, вы понятия не
имеете. И я ни разу не подумала об этом до сегодняшней церковной службы. Я
собирала книги с гимнами и почему-то вспомнила об этом, и когда я увидела
Чарли Роупера, околачивавшегося возле ратуши, я сказала: "Простите, господин
Роупер, - сказала я, - но у меня есть информация, которую я считаю своим
долгом сообщить".
- Очень правильно, - сказал Аллен, бросив при этом взгляд на Роупера.
- Ага, и я сказала ему. Я сказала ему, что могла бы теперь быть на месте
покойницы из-за того, что я сделала!
- Что вы сделали?
- Я села и сыграла вальс на этой старой трухлявой развалине. Вот!
- Вы играли громко или тихо?
- Ну, ну, и так и так. Я смотрела, какая педаль на этой рухляди работает
лучше. Понимаете?
- Да, - сказал Аллен, - я понимаю. Вы нажали на педаль резко и сильно.
- Ай, нет. Потому что однажды левая педаль очень странно себя повела,
когда Сисси Дьюри нажала на нее, поэтому мы всегда нажимаем более мягко. Я
чаще всего едва дотрагивалась до нее. Правая работала гораздо лучше, -
сказала мисс Райт.
- Да, - согласился Аллен. - Я ожидал, что именно так и было.
- Да, работала лучше, - еще раз подтвердила мисс Райт и хихикнула.
- Но вы действительно нажимали на левую педаль? - настаивал Аллен.
- Ага. Твердо, значит. Не резко.
- Ясно. На подставке были ноты?
- О да. Ноты мисс Прентайс. Я не притронулась к ним. Честно!
- Я уверен в этом; Мисс Райт, предположим, если бы вы предстали перед
судом и вам в руку вложили бы Библию и попросили торжественно поклясться
именем Бога, что примерно без двадцати семь вчера вечером вы твердо нажали
своей ногой на левую педаль, вы поклялись бы?
Мисс Райт хихикнула.
- Это очень важно, - сказал Аллен. - Видите ли, там, в зале суда, сидел
бы человек, арестованный за убийство. Прошу вас очень хорошо подумать. Вы
сделали бы это заявление под присягой?
- Ну да, - сказала мисс Райт.
- Благодарю вас, - вздохнул Аллен. Он посмотрел на Темплетта. - Я думаю,
что нам не следует вас больше задерживать, если вы стремитесь быстрей
попасть домой.
- Я.., я подвезу вас, - сказал Темплетт.
- Это очень любезно с вашей стороны... - Аллен повернулся опять к Глэдис
Райт. - Кто-нибудь вошел в зал, когда вы играли?
- Я перестала, когда услышала, что они пришли. Сначала пришла Сисси
Дьюри, а затем все остальные девушки.
- Вы не заметили никого из участников спектакля?
- Нет. Мы все болтали за дверью, значит. Она перевела глаза на Роупера.
- Это было, когда пришли вы, господин Роупер.
- Итак, Роупер?
- Они были в прихожей, сэр, хихикали и кудахтали, как всегда. Точно, сэр.
- О, - произнесла мисс Райт.
- Кто-нибудь из членов труппы пришел в это время?
- Да, сэр, - сказал Роупер. - Мисс Коупленд была там раньше меня, но
прошла через заднюю дверь, как и все остальные актеры, я не сомневаюсь. И
все Джернигэмы были там, сэр, но я не знал этого, пока не прошел за кулисы и
не увидел, как они мажут свои лица в комнатах воскресной школы.
- Итак, был момент, когда девушки находились у парадной двери и болтали,
а Джернигэмы и мисс Коупленд были за сценой?
- Да, сэр.
- Они все звонили и звонили по телефону, - вставила мисс Райт. - Все
время, пока мы там стояли.
- И вы говорите, мисс Райт, что никто из актеров не выходил в переднюю
часть ратуши.
- Никто. Честно.
- Точно?
- Да. Абсолютно точно. Мы бы их увидели. Вскоре после этого двери
открылись и начали входить люди.
- Где вы стояли?
- Около сцены. Я продавала программки по два шиллинга.
- Так что если бы кто-нибудь слез со сцены и подошел к роялю, вы бы
увидели?
- Никто не спускался. Ни разу. Я еще раз поклялась бы на Библии, -
сказала мисс Райт с особой выразительностью.
- Спасибо, - сказал Аллен. - Это великолепно. Еще один вопрос. Вы были на
заседании кружка книголюбов в доме ректора в пятницу вечером. Вы ушли домой
через калитку, которая рядом с рощицей? Через ту калитку, которая скрипит?
- О нет! Никто из девушек ночью не ходит там. Мисс Райт хихикала немного
дольше обычного.
- Там водятся привидения. О, я ни за что бы там не пошла. Остальные ушли
все вместе, а мой молодой джентльмен - он повел меня домой по дороге.
- Итак, вы уверены, что никто не выходил через эту калитку?
- Да, точно. Они все ушли раньше нас, - сказала мисс Райт и покраснела. -
А мы пошли по дороге.
- Значит, вы проходили мимо ратуши. В ней нигде не горел свет?
- В передних окнах нет.
- Да, конечно, вы не могли видеть задние окна. Большое вам спасибо, мисс
Райт. Теперь вам надо будет подписаться под изложением того, что вы нам
рассказали. Но сначала внимательно все прочитайте. Если вы не против немного
подождать в соседней комнате, я думаю, мы договоримся, чтобы вас отвезли
домой.
- О, что ж, спасибо за это, - сказала мисс Райт и вышла.

***
Аллен посмотрел на Темплетта.
- Я должен извиниться, - сказал он, - что доставил вам много неприятных
минут.
- Я не знаю, почему вы меня не арестовали, - сказал Темплетт дрожащим от
смеха голосом. - С тех пор как до меня дошло, что я оставил эту проклятую
записку в пиджаке, я пытался придумать, как я докажу, что это не я установил
револьвер. Казалось, это невозможно доказать. Даже сейчас я не вижу... Ох,
что ж, это не имеет значения. Ничто уже не имеет значения. Если вы не
против, я подожду вас в машине. Я хотел бы немного проветриться.
- Конечно.
Доктор Темплетт кивнул Блэндишу и вышел.
- Мне проследить за ним? - с видом полной боевой готовности спросил
Роупер.
Ответ Блэндиша был крайне нецензурным.
- Вы не могли бы, Роупер, попросить господина Басгейта отвезти домой вашу
свидетельницу? - попросил Аллен. - Но сначала дайте ей подписать показания.
Скажите господину Басгейту, что я вернусь с доктором Темплеттом. И еще,
Роупер, как можно тактичнее выясните, как себя чувствует доктор Темплетт. Он
только что перенес шок.
- Слушаюсь, сэр. Роупер вышел.
- У него такта не больше, чем у коровы, - сказал Блэндиш.
- Я знаю, но, в конце концов, он одним глазом будет наблюдать за
Темплеттом.
- Леди его подвела, так, что ли?
- С треском.
- Тс-с-с! - понимающе сказал Блэндиш. - Разве это факт?
- Он два раза был на волоске, - сказал Фоке, - а это факт. Леди подвела
его под виселицу не моргнув глазом, и ему повезло, что палач не станет ей
подражать.
- Фоке, - сказал Аллен, - ваше остроумие достойно всяческого уважения,
но...
- Я не совсем понимаю, - перебил Блэндиш. - Мы хоть немного приблизились
к разгадке?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.