писатель, и начал считать на своей кассе.
остальное лицо. Накануне прибытия в деревню он сбрил свои висячие усы и в
то же время подрезал волосы, свисавшие почти на глаза.
смуглое лицо ирландца оставалось невыразительным, никакого объяснения он
не дал, и хозяин смущенно опустил голову. Вместе с другими покупками он
положил и этот предмет в бумажный пакет.
поджидая, пока Барри набросит на плечи накидку и наденет твидовую шляпу.
добрался до моста, и только потом позвал жену.
развязывать передник.
новость будет известна всей деревне.
высокие стены - тропе к Старому Поместью. Только высокие сапоги и
просторная накидка делали его походку неуклюжей, потому что он был худой и
стройный, в превосходной физической форме, а под полями шляпы глаза
никогда не оставались неподвижными, глаза охотника, все время
посматривающие по сторонам.
лишайники; она потресказалась и местами осела, но все же представляла
значительную преграду и создавала необходимое уединение и безопасность.
них новый латунный, а щели между досками заделаны свежим деревом, так что
заглянуть внутрь гаража невозможно.
немедленно уехать. Он был украден в Ольстере две недели назад, снабжен
дополнительным багажником на крыше, чтобы изменить внешность, и новым
номером. Двигатель проверен, и Барри заплатил за машину вдвое дороже
рыночной цены.
заработал. Барри довольно хмыкнул: секунды могут означать разницу между
успехом и поражением, а в его жизни смерть и поражение - синонимы. Он с
полминуты прислушивался к работе мотора, проверил подачу горючего и
давление масла, прежде чем выключить двигатель и через заднюю дверь гаража
пройти на заросший кухонный двор.
небольшого сада все больны грибком и окружены сорняками.
шляпу и поставил сумку на доску для просушки у раковины. Сунул руку в
кухонный ящик и достал оттуда пистолет. Английский офицерский пистолет,
захваченный три года назад в армейском арсенале в Ольстере.
время, которое приходилось проводить без оружия, он чувствовал себя
обнаженным и уязвимым, но он неохотно согласился, что рискованно брать с
собой в деревню пистолет.
помещения послышался голос:
и встал у входа в кухню.
лицом алкоголика.
а на пятнистой коже лица седая щетина.
расстались со своим грузом...
аборты, огнестрельные раны беглецов и такая работа, как эта. Об этой
работе ему не хотелось думать. Он подошел к раковине и стал разбирать
покупки.
лицо его потемнело.
необходимое, а не посылать меня за ним.
Перевяжи руку сучки бинтом.
четыре ложки сахару и принялся с шумом мешать, глядя в окно на неясные
очертания сосен. Снова пошел дождь. Барри подумал, что дождь и ожидание
сведут его с ума.
вызванный лихорадкой и наркотиками.
ответственность.
позабочусь.
затряслась. - И палец было очень плохо... руку я не смогу.
пьяница? Отрежешь руку и все остальное, что я прикажу.
тому, кто предоставит информацию, которая позволит найти его племянницу, и
об этом широко оповещалось по телевидению и в газетах, тут же печатали
портрет преступника. Ослабленный интерес к этому случаю снова возбудился.
звонки до одного, но теперь последовала новая волна информаторов, и он
попросил второго полицейского вернуться на третий этаж, и два секретаря
разбирали поступающий материал.
рассылке товаров по почте], - пожаловался он Питеру. - Вот и еще берущие
на себя ответственность. - Он взял листок. - Народно-демократическая
партия освобождения Гонконга. Слышали о такой когда-нибудь?
восьмое признание и взятие на себя ответственности.
повернулась и улыбнулась из-за микрофона. - Ни одного дня не пропустит.
из муниципальных домов Южного Лондона. Его хобби - сознаваться во всех
самых громких преступлениях, от изнасилования до грабежа банка, и он
звонил регулярно каждое утро.
он. - Но предупреждаю вас, что я не стану мирно ждать... - Когда местный
констебль наносил ему визит вежливости - а он делал это регулярно, Генрих
Восьмой ждал его с упакованным саквояжем. И ужасно разочаровывался, когда
бобби тактично объяснял ему, что его не собираются арестовывать. Но потом
бобби говорил, что за ним приказано постоянно наблюдать, так как комиссар
полиции считает его очень опасным человеком, и пенсионер радовался и
предлагал констеблю чашку чаю.
сумасшедший, все приходится проверять, - вздохнул Ричардс и пригласил
Питера в свой внутренний кабинет.
говорил с ним сегодня по телефону - и из отеля, и из штабквартиры "Тора",
справляясь о новостях.
принял ее, как и все остальное, что необходимо для освобождения
Мелиссы-Джейн.