вызвав язвительный смешок Мэта.
- Однако вам предстоит идти дальше, - сказала Морейн. - Намного дальше.
Но иного выбора нет, кроме как бежать и прятаться. И опять бежать - всю
свою оставшуюся жизнь. И жизни ваши будут коротки. Вам нужно помнить об
этом, когда путешествие станет тяжелым. Иного выбора у вас нет.
Ранд обменялся взглядами с Мэтом и Перрином. Судя по их лицам, они
думали о том же, о чем и он сам. Как она может говорить о каком-то выборе
после того, что раньше сказала? За нас сделала выбор Айз Седай.
Морейн продолжала так, словно их мысли не были ей совершенно понятны:
- Здесь снова начинаются опасности. В пределах этих стен следите за тем,
что вы говорите. Прежде всего - ни слова о троллоках, Полулюдях и тому
подобном. Вы даже думать не должны о Темном. В Байрлоне кое-кто любит Айз
Седай гораздо меньше, чем в Эмондовом Лугу, здесь могут оказаться и Друзья
Темного. - Эгвейн ойкнула, а Перрин что-то пробурчал. Мэт побледнел, но
Морейн спокойно продолжила: - Мы должны привлекать как можно меньше
внимания. - Лан уже сменил свой плащ, переливающийся серым и зеленым, на
другой, обычного темно-коричневого цвета, хотя и превосходного покроя и
тонкой пряжи. Меняющий цвета плащ стал большой выпуклостью в одной из его
переметных сум. - Своими собственными именами мы здесь не пользуемся, -
говорила Морейн. - Тут я известна как Элис, а Лан - как Андра. Запомните.
Хорошо. Пока нас не догнала ночь, нужно оказаться за этими стенами. От
заката и до восхода солнца ворота Байрлона закрыты.
Лан во главе отряда направился вниз по холму, через лес, к бревенчатой
стене. Дорога вела мимо полудюжины ферм, - близко к ней не было ни одной,
( никто из фермеров, заканчавающих свои дневные работы, путников не
замечал, - и упиралась в тяжелые деревянные ворота, обитые широкими поло
сами кованого железа. Они были плотно закрыты, хотя солнце еще не село.
Лан подъехал к стене вплотную и дернул за обтрепанную веревку,
болтающуюся рядом с воротами. По ту сторону частокола брякнул колокол.
Сразу же над срезом стены появилось сморщенное лицо под мятой суконной
шапкой и уставилось в проем между двумя обтесанными концами бревен.
- Ну и что это все такое, а? Чересчур поздно в эти дни, чтобы открывать
ворота. Слишком поздно, говорю я. Идите в обход, к Воротам на Беломостье,
если хотите... - Кобыла Морейн отделилась от отряда, чтобы человек на
стене мог ясно разглядеть всадницу. Неожиданно морщины сложились в щер
батую улыбку, и человек, казалось, чуть не разорвался между разговором и
исполнением своих обязанностей. - Я не знал, что это вы, госпожа.
Подождите. Я сейчас спущусь. Только подождите. Я иду. Уже иду!
Голова исчезла из виду, но до Ранда все равно доносились приглушенные
крики, чтобы они не уходили, что стражник уже идет. С громким ржавым
скрипом правая створка ворот медленно отворилась. Приоткрывшись так, чтобы
в образовавшуюся щель могла проехать лошадь, створка остановилась, из-за
нее высунулся привратник, вновь сверкая в улыбке сохранившимися зубами, и
тут же отошел назад, пропуская отряд. Морейн въехала вслед за Ланом,
позади нее - Эгвейн.
Ранд пустил Облако за Белой и оказался на узкой улочке, на которую
выходили высокие деревянные заборы и склады - большие и без окон, широкие
двери закрыты крепко-накрепко. Морейн и Лан уже спешились, и с ними
разговаривал тот самый человечек со сморщенным лицом, Ранд тоже соскочил с
коня.
Низенький человечек, в видавшем виды плаще и штопаной куртке, мял в руке
суконную шапку и тараторил, быстро кивая головой. Он внимательно оглядел
тех, кто спешился позади Лана и Морейн, и покачал головой.
- Народ с низин, - ухмыльнулся человечек. - С чего бы вам, госпожа Элис,
заниматься тем, чтоб подбирать всяких низинников с застрявшей в волосах
соломой? - Потом он перевел взгляд на Тома Меррилина. - А вот вы не с
овечками возитесь. Помнится, я пропускал вас несколько дней тому назад,
точно. Что, не по вкусу пришлись ваши фокусы там, в низинах, а,
менестрель?
- Надеюсь, вы забудете, что выпускали нас, мастер Эвин, - сказал Лан,
вкладывая монету привратнику в руку. - И что впускали обратно - тоже.
- Нет нужды в этом, мастер Андра. Нет нужды. Вы мне прилично дали перед
отъездом. Прилично. - Тем не менее монета из руки Эвина пропала так же
незаметно и мгновенно, словно он сам был менестрелем. - Я не говорил и не
скажу. Тем паче этим, Белоплащникам, - с хмурым видом закончил Эвин. Он
решил было сплюнуть, но глянул на Морейн и передумал.
Ранд заморгал, но рот держал на замке. Другие поступили так же, хотя
это, по-видимому, Мэту далось с трудом. Дети Света, изумленно подумал
Ранд. В историях, которые рассказывали о Детях торговцы, купцы и
купеческие охранники, было все: от ненависти до восторга, но сходились они
на том, что Чада Света ненавидят Айз Седай так же, как и Приспешников
Тьмы. Ранду стало интересно, все ли это неприятности или еще нет.
- Дети - в Байрлоне? - спросил Лан.
- Туточки, - привратник качнул головой. - Явились, как мне помнится, в
тот самый день, в какой вы отбыли. Здесь они никому по душе не пришлись.
Большинство-то, конечно, это при себе держит.
- Сказали они, почему они здесь? - с настойчивостью в голосе спросила
Морейн.
- Почему они здесь, госпожа? - Эвин был так поражен, что позабыл кивать
Головой. - Конечно, они говорили почему... Ох, я и забыл. Вы ж в низинах
были. Похоже, кроме блеяния овец, ничего и не слышали. Они сказали, что
явились из-за того, что происходит там, в Гэалдане. Дракон, знаете ли, -
ну, тот, который себя называет Драконом. Они говорят, этот малый
распространяет зло, - которое, по-моему, он и есть, - и они здесь, чтобы
покончить с ним, вот только он-то там, в Гэалдане, а вовсе не тут. Хоро
шенькое оправдание, чтобы совать свой нос в дела других людей, так я
считаю. Уж кое у кого на дверях появился Клык Дракона. - На этот раз
привратник сплюнул.
- Значит, они тут натворили дел? - сказал Лан, и Эвин энергично закивал
#.+.".).
- Не то чтобы они этого не добивались, по-моему, но губернатор доверяет
им не больше моего. Он позволил кое-кому из них, где-то десятку за раз,
появляться в стенах города, от чего они вне себя. Я слышал, остальные
стоят лагерем чуть к северу. Держу пари, у фермеров они в печенке сидят,
все время заглядывая им через плечо. А те, что в городе, только шляются в
своих белых плащах, нос воротя от честного народа. Это у них называется
"ходить в Свете", порядок, значит, такой. Не раз дело доходило до драки с
фургонщиками, и рудокопами, и плавильщиками, да со всеми, даже со стражей,
но губернатор хочет, чтоб все было тихо-мирно, так, как до сих пор. Я так
скажу: если они выслеживают зло, то почему они не в Салдэйе? Там, наверху,
слышал, смута какая-то. Или не в Гэалдане? А внизу, говорят, большое
сражение было. Очень большое.
Морейн негромко вздохнула.
- Я слышала, в Гэалдан направлялись Айз Седай.
- Да-да, госпожа, было такое. - Эвин вновь закивал. - Все верно, они и
явились в Гэалдан, поэтому-то битва и началась - так я слышал. Говорят,
некоторые из тех Айз Седай погибли. А может, и все. Знаю, кое-кто не
одобряет Айз Седай, но я так скажу: кто иной может остановить Лжедракона?
А? И тех проклятых идиотов, кто возомнил себя мужчиной Айз Седай или кем-
то в этом роде? Как насчет них? Конечно, кое-кто говорит - не
Белоплащники, заметьте, и не я, но кое-какой народец, - что, может, этот
малый и впрямь Возрожденный Дракон. Слышал я, он кой на что способен.
Единую Силу применяет. Потому за ним толпами и идут.
- Не будь дураком, - перебил его Лан, и лицо Эвина сморщилось в
обиженной мине.
- Я лишь говорю, что слышал, почему бы и нет? Только то, что слышал,
мастер Андра. Говорят, - кое-кто говорит, - что он двинул свое войско на
восток и на юг, на Тир. - Голос Эвина стал мрачно многозначительным. -
Поговаривают, он называет их Народом Дракона.
- Имена значат мало, - тихо сказала Морейн. Если что-то услышанное и
встревожило ее, то она ничем этого не выдала. - Если хочется, можешь своих
мулов назвать Народом Дракона.
- Навряд ли захочется, госпожа, - хихикнул Эвин. - Уж точно не с
Белоплащниками за забором. Да на имечко такое, сдается мне, никто и
отзываться не станет. Понятно, к чему вы клоните, но... о нет, госпожа.
Только не моих мулов.
- Вне всяких сомнений, мудрое решение, - сказала Морейн. - А сейчас нам
пора идти.
- И не беспокойтесь, госпожа, - сказал привратник, с живостью закивав
головой. - Я никого не видел. - Эвин метнулся к воротам и проворно стал
закрывать створку, дергая ее на себя. - Никого не видел и ничего не
слышал. - Ворота с глухим стуком затворились, и он, потянув за веревку,
задвинул засов. - Вообще-то, госпожа, эти ворота уже несколько дней как не
открывались.
- Да осияет тебя Свет, Эвин, - сказала Морейн. Потом она направилась
прочь от ворот. Ранд разок глянул через плечо - Эвин все так же стоял
перед воротами. Казалось, он полою плаща потирал монету и хихикал.
Путь отряда шел по немощеным улицам, где с трудом разъехались бы два
фургона, прохожих не встречалось, по сторонам тянулись склады, да иногда
попадались высокие деревянные заборы. Ранд шагал рядом с менестрелем.
- Том, а что там такое было про Тир и Народ Дракона? Тир - это город где-
то далеко на юг, у Моря Штормов, разве не так?
- Кариатонский Цикл,- коротко бросил Том. Ранд моргнул. Пророчества о
Драконе.
- В Двуречье никто не рассказывал э-э... эти предания. По крайней мере,
в Эмондовом Лугу. Если б кто-то рассказал, Мудрая шкуру бы с него живьем
спустила.
- Полагаю, из-за этого вполне могла бы, - хмуро сказал Том. Он глянул на
Морейн, идущую впереди с Ланом, решил, что она его слов не услышит, и
продолжил: - Тир - самый большой порт на Море Штормов, а Твердыня Тира -