АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
раздавались отдельные голоса и смех.
Дженнифер повесила пальто в шкаф, повернулась и молча смотрела на
Майкла и Элисон.
- Уберешь заодно мой кейс? - попросил Майкл, Протягивая его
Дженнифер. Она положила кейс на полку, мгновение помедлила и снова
уставилась на них.
Гости по-прежнему сидели притихшие. Дженнифер замялась.
- Элисон, - осторожно спросила она, - ты хорошо себя чувствуешь?
Она ожидала, что та будет выглядеть поникшей и измученной. Но не
такой! Элисон была вся высохшая! Без кровинки в лице! Ей определенно
стало гораздо хуже со дня их последней встречи.
- С Элисон все в порядке, - с нажимом произнес Майкл. - У нее болит
голова и ее слегка мутит - вот и все.
- Да, - глухо вторила ему Элисон, бесцельно блуждая взглядом по
стенам.
- Майкл, я... - забормотала Дженнифер, не в силах оправиться от
потрясения.
- Умолкни, - быстро шепнул он. И, повысив голос, добавил:
- Вечеринка, похоже, удастся на славу!
- Да, - произнесла Элисон бесстрастно. Майкл нахмурился, взял ее за
руку и повел в гостиную.
- Идем, выпьешь чего-нибудь, - сказал он, пробираясь вместе с ней
сквозь толпу гостей. Налил ей темного эля, бросил кубик со льдом в
стакан виски для себя, помог ей дойти до дивана и оставил ее с друзьями.
Как ни тревожился он за Элисон, необходимо было заставить ее вести себя
естественно. Майкл застонал от злости, завидев, что к ней приближается
своей танцующей походкой Джек Туччи. Вот уж кого он меньше всего хотел
бы видеть сейчас рядом с ней! Но что он мог поделать?
Майкл отвернулся и со стаканом в руке прошел в дальний угол комнаты,
откуда можно было наблюдать за гостями, не опасаясь, что кто-нибудь к
нему привяжется. Вспомнив о том, что ему сегодня предстоит, он улыбнулся
и продолжал смотреть на Дженнифер, порхавшую от одного гостя к другому.
Допив виски, Майкл с отвращением уставился в пустой стакан и вернулся
к бару.
- Не могли бы вы передать мне виски? Ему протянули початую бутылку.
Он налил себе полстакана, добавил воды, льда и поставил бутылку обратно
на стол.
- Простите. - Он пробрался к окну и приоткрыл его. Внимательно
посмотрел на Эдисон. Отсюда он не мог слышать, что она говорит, но
видел, что ей трудно даже шевелить губами.
- Можно тебя на минуточку? - раздался голос Джека Туччи. В одной руке
он держал стакан, в другой - изящную, ручной работы, трубку, источавшую
сладкий дымок с ароматом вишен.
- Как поживаешь? - холодно спросил Майкл.
- Прекрасно. А ты?
- Лучше не бывает.
- Чего не скажешь об Элисон, - сухо добавил Джек.
- Почему? - поинтересовался Майкл, словно не замечая того, что было
очевидно для всех.
- Я несколько раз звонил тебе на работу на этой неделе. Почему ты не
перезвонил?
- Мне ничего не передавали. Нет, правда, - добавил Майкл, увидев, как
сузились глаза Туччи. - Моя секретарша так необязательна.
- Майкл, ты со мной говоришь, я а не с каким-нибудь яйцеголовым
кретином. Я надеялся, что ты допускаешь у меня наличие интеллекта,
позволяющее понять, что меня старательно избегают. Так что не будем. -
Он взял Майкла за руку и затащил в угол. - Что с Элисон?
- Она больна.
- Чем?
- Почки.
- А поконкретней?
- Джек, если тебе требуется подробное медицинское заключение, позвони
ее врачу.
- Я сейчас разговаривал с ней, и она смотрела сквозь меня. Она словно
в каком-то трансе. Болезни почек так не проявляются.
- Что бы ты хотел от меня услышать?
- Правду. Элисон больна, но дело тут не в физическом состоянии.
Что-то не в порядке с ее психикой. Я должен все знать, чтобы помочь ей.
Майкл бесстрастно смотрел на Туччи.
- Я уже сказал, Джек, это - почки.
- Ты принимаешь меня за идиота!
- Если угодно.
Джек схватил Майкла за руку.
- Я...
Майкл стряхнул его руку.
- Что бы с ней ни происходило, это не твое дело. Извини за резкость.
- Значит, это исключительно твое дело?
- Совершенно верно.
- По какому такому праву? Вас связывают священные узы брака?
- Нет. Но Элисон - моя. И я сверну шею любому, кто сунет нос не в
свое дело. Я не желаю продолжать этот спор. Элисон больна. Почки, знаешь
ли, барахлят. - Он пошел прочь, злясь на Джека, злясь на себя за то, что
не сумел сдержаться. Он подошел к стене и уселся на пол. Разглядывал
народ, затем вновь проверил, как там Элисон. Она по-прежнему
разговаривала с кем-то, совершенно механически. Майкл попытался
представить себя на ее месте, ощутить страдание, боль и страх, которые
испытывала она, вкупе с перенесенным недавно ужасом, перевернувшим всю
ее жизнь. Но не смог. - Привет, - сказала Дженнифер, усаживаясь рядом с
ним. - Брезгуешь нашим обществом?
- Да, - холодно ответил он.
- Уже двадцать минут двенадцатого. Майкл взглянул на часы и кивнул.
- Через пять минут пойду.
- По-моему, неплохая вышла вечеринка, - заметила Дженнифер, зная, что
ему это столь же безразлично, сколь и ей самой.
- Вечеринка как вечеринка. Постарайся, чтобы после моего ухода Джек
Туччи не подходил к ней.
- А в чем дело?
- Он может задать слишком много вопросов, а она сейчас в таком
состоянии, что может и ответить.
- О'кей.
- Кто-нибудь еще не в меру любопытный здесь есть?
- Не думаю.
- Ты должна не думать, а знать!
- Есть! - с раздражением ответила она, - Не спускай с нее глаз. И
держи их от нее на расстоянии. Или, на худой конец, пусть болтают о
всякой ерунде. Никто не должен говорить с ней о ее здоровье!
- Я прослежу, не беспокойся.
- Сегодня днем я пообщался с Гатцем. - Он помолчал. - Если он снова
придет ко мне и не застанет меня дома, он запросто может заявиться сюда.
Спрячь ее куда угодно, заслони ее спиной, засунь под кровать. Но его к
ней не подпускай.
- Хорошо.
Майкл вложил ей в ладонь листочек бумаги.
- Здесь телефон врача. Если ей станет плохо, позвони. Он сразу же
приедет.
Дженнифер кивнула.
Он поднялся на ноги, отряхнул пиджак и пошел через комнату, опустив
голову, чтобы никто не пристал к нему с праздной болтовней.
Элисон подняла глаза, Майкл взял ее за руку.
- Прошу меня извинить, - сказал он, поднимая ее с места и ведя через
комнату. Она бессильно прислонилась к стене. - Как ты себя чувствуешь?
- Нормально, - ответила Элисон. Губы ее еле двигались, голос звучал
словно откуда-то издалека.
- Хуже не стало?
- Нет.
- Я сейчас ухожу, - сказал он, избегая ее глаз. Глядя в них, он
ощущал тревогу и угрызения совести. Постараюсь вернуться до того, как
закончится вечеринка. Если не успею, спи здесь, а я постараюсь появиться
как можно скорее.
- Куда ты идешь?
- Я сам еще точно не знаю.
- Но если...
- Никаких больше вопросов. - Он пошарил взглядом в толпе. -
Дженнифер, - позвал он.
- Уходишь? - подойдя, спросила та.
- Да. Позаботься об Элисон.
Майкл открыл шкаф, снял с вешалки свое пальто и перебросил его через
руку. Затем взялся за ручку черного кейса и вытащил его.
- Что там? - спросила Элисон, только что заметив его.
- Ничего. - Майкл повернулся к двери.
- Майкл, - сказала Дженнифер, - будь осторожен. Элисон быстро
взглянула на нее, затем прижалась к Майклу всем телом. Он обнимал ее,
гладя ее волосы, затем мягко отстранил и легонько подтолкнул к
Дженнифер.
- Позволь мне пойти с тобой, - еле выговорила Элисон.
Майкл не ответил. Он открыл дверь и ушел.
Глава 26
Майкл подышал на побелевшие вт холода руки. На ходу снова натянул
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|