Божию. Нового Стража.
холодной квартире, окруженную многочисленными рабами дьявола -
визжащими, скулящими и умоляющими ее побыстрее занять место среди них.
Элисон лежала на полу. Она дрожала и уже теряла остатки сил. Теперь ей и
самой начинало вериться, что только смерть может избавить ее от этого
кошмара.
Нечистого, когда он передал крест из рук священника в руки Элисон
Паркер. Правда, кроме этого ощущения, он мало что помнил. Остальное
смешалось в каком-то диком водовороте. Еще он, помнится, поцеловал
перстень на руке отца Галлирана, произнес над его безжизненным телом
прощальную молитву, а потом стал молиться о том, чтобы Господь простил и
его собственную грешную душу, после чего схватил за руку сестру Терезу,
бывшую Элисон Паркер, и вывел ее из дома.
сначала...
котором сидела сестра Тереза. - Дай мне силы! Молю Тебя лишь об этом.
Дай мне силы!
свернулся на холодном полу калачиком и стал ждать, когда взойдет солнце
и обогреет его.
***
Управлении нью-йоркской епархии. От усталости он едва мог идти. На
верхней губе запеклась кровь, черты лица заострились, резко обозначив
скулы. Отец Макгвайр уже ждал его в кабинете.
кабинета.
бумагами.
Батилля, Дженкинса, Сорренсона, Макса Вудбриджа и Лу Петросевича, Все
сходится с нашей информацией, за исключением Дженкинса. По нему не
удалось проверить ни одного факта. Так что Дженкинс - настоящая загадка
для нас. Не исключено, что он и есть Сатана.
Макгвайр. - Ведь даже если Сатана убил Дженкинса и занял его место, то
все равно у настоящего Дженкинса была раньше своя жизнь, факты из
которой всегда можно проверить...
помощника.
копии документов о рождении Джозефа Бердета.
младенцем. Да и тело, найденное в компакторе, принадлежало взрослому
мужчине... И потом, как он может влиять на Часового, все время находясь
в детской кроватке?
чтобы ребенка тоже проверили, и все документы о его рождении были у
меня. Причем сделать это надо немедленно. Вам понятно?
странным решением насчет маленького Джои.
подвале - с избиением, - объяснил монсеньер. - Это тоже сейчас очень
важно. Потому что именно этот случай может каким-то образом вывести нас
на личность Чейзена.
исполнительным Бироком.
вышел из комнаты.
Глава 16
Была половина восьмого вечера. Но улицы никак еще не могли избавиться от
бесконечного потока машин. Прошло уже три дня с тех пор, как монсеньер
Франкино так неудачно пытался провести старинный обряд на квартире
Бэрдетов. За это время случились не очень значительные события: Фэй
вернулась на работу, в доме постепенно начали забывать о том неслыханном
происшествии, и жизнь понемногу вошла в прежнее русло. Никаких новых
указаний от Франкино не поступало.
под руку.
выхода с работы на 16-й улице, прямо у здания "Дженерал Моторс". И
оттуда они пешком направились к дому через зоопарк и катки.
верхушки деревьев. Где-то в районе Пятой авеню над домами зависло
маленькое облачко, но, не считая его, небо было совершенно чистым. На
востоке уже выплыла огромная желтая луна, а у западного горизонта
появилась одна-единственная яркая звездочка. - Ты согласен со мной?
сейчас далеко.
любили гулять на закате? И у нас была такая милая маленькая квартирка с
окнами на озеро Мичиган.
головой, заметила:
вполне счастливы.
всего, что нам пришлось пережить за последнее время? Нет, конечно, я
всегда счастлива, когда ты рядом. И мне очень хорошо с тобой. Но все
равно в душе я перепугана насмерть. И теперь боюсь уже буквально всего.
Любой шорох приводит меня в трепет. Я опасаюсь каждой тени. Даже,
наверное, своей собственной. Скорее бы все это кончилось!..
пожалуйста, Бен, не надо обращаться со мной, как с малым ребенком. Ты
ведь не будешь отрицать, что с нами происходит нечто весьма и весьма
необычное. Причем замешаны в этом мы оба. И одному Богу известно, кто
еще... Мне только непонятно, почему ты так тщательно пытаешься скрыть от
меня всю правду.
причине, что скрывать мне абсолютно нечего. И, по-моему, мы уже
достаточно подробно все это обсудили. На прошлой неделе, если ты
помнишь...
продолжал Бен. - Ты тогда еще устроила мне целый допрос по поводу моего
полета в Сиракузы.
оказалась на соседней аллее Бен подождал немного, а потом решил все же
нагнать жену. Становилось уже темно, и он не хотел отпускать ее одну
слишком далеко от себя - За это время появились и другие причины, -
мрачно заметила Фэй, как только Бен снова оказался с ней рядом, для чего
ему пришлось даже пробежаться немного.
избили?
ни я не запомнили тех подонков и не смогли бы даже описать их приметы.
Какой же в таком случае толк в полиции? Мы бы только потратили уйму
времени, а бандиты при этом по-прежнему остались бы на свободе.
причин, по которым нам необходимо было запираться от всех и целых десять
дней сидеть в квартире, как крысам в норе, - запальчиво продолжала Фэй.