загадочного побоища.
угадывались контуры ступенчатого зиккурата.
не успела даже вскрикнуть, а только зажмурилась. И тут же ступни ее,
обмотанные кусками Кадьянова плаща, несильно ударились о гладкий пол.
швырнули через ничто. Она оглянулась и вдруг заметила узелок с собственной
одеждой, которую она сняла в княжеских покоях. Она вспомнила свой легкий,
воздушный бег, когда босые ступни едва касались пола, и усталая Сэнни
улыбалась ей с предательского кресла, которое через несколько минут
захлестнуло ее своим ожившим узором, и Оцмар, наверное, уже смотрел тогда на
нее, розовую как фламинго...
проеме, ведущем в одну из малых кают, увидела силуэты троих тихриан.
дальнее пожарище - наверное, окаменев от ужаса. Просто счастье, что им не
довелось добывать на том обрыве, на котором она сама стояла минуту назад!
отставной шаман, пригретый какими-то залетными кудесниками из чужедальних
земель... Теперь они глядели, как горит их Пятилучье, самый прекрасный город
на Тихри. И, самое страшное, ничегошеньки не понимали - то ли это война, то
ли поджог, то ли небесный огонь.
слова, чтобы утешить их, но как это было сделать, если она сама была во всем
виновата! Она оперлась руками о края проема, ведущего в малую каюту, и в
этот миг услыхала зычный, как во время битвы, голос Рахихорда:
на смену горечи пришел ужас. На корабле никого из своих, и она одна против
этих троих туземцев, которые не простят ей ни своего князя, но своей
столицы. Успеть бы юркнуть за все эти коробки...
обернулся.
голосом, - молчи о том, что слышала. Молчи... а если сможешь, то забудь.
Пусть твои братья чтят ее память. Она была не виновата.
не менее нужно разгадать, кто он.
мотылек залетный раньше времени не проговорится.
минуточку забыть о всей этой чудовищной фантасмагории, и - нате вам! У этой
троицы наготове еще какая-то зловещая тайна. Из огня да в полымя.
говорить о Сэнни! Она ни в чем не виновата. Это Оцмар приказал поджечь
город. Перед смертью. И Сэнни - в жертву... Чтобы вместе сгореть... Господи!
Так же не бывает!..
переспросил шаман. - Кто же теперь...
суетишься. Нам оказали гостеприимство и подмогу. И мы должны отплатить
добром за добро. Чужедальние воины могут и не знать, что такое - проклятие
анделисов...
понимаю!
в переносицу. В голове словно что-то плеснулось, как рыбка, и стало вдруг
спокойно-спокойно, а в носу защипало от острого запаха перечной мяты.
не очень часто. - А теперь слушай. Сибилло сразу это учуяло, а потом и
добрейший Лронг высказал вслух, не подумавши. Та, что называла тебя своей
сестрой, была поражена проклятием анделиса. Не спорь, солнцеокая, на своем
веку сибилло не раз встречало этих несчастных. Их срок недолог, потому что в
своем безудержном, неистовом стремлении достичь своей цели они перестают
разумно мыслить и готовы смести с дороги весь мир...
Если бы у вас отняли единственного ребенка, вы бы еще не так взбеленились.
власть, у других - страсть к завоеваниям, у немногих - любовь... Да, такого
желают не только проклятые. Но тот, кто отмечен поцелуем анделиса, жесток и
неудержим, как кипящая лава, что извергается из огненных гор, негасимых даже
в краю мрака и льда. Они безжалостны... Скажи, светлячок, а почему ты здесь,
среди могучих воинов? Разве не пристало тебе пребывать в караване твоих
родных? Ты - еще дитя, и бесчеловечно удерживать тебя на смертельно опасной
тропе...
корабль. Чтобы оберегать их вместе с Гуен. А потом и речи не могло быть о
том, чтобы я вернулась, - ведь какой-то там голос изрек, что мы вместе -
понимаете, вместе! - должны заслужить, чтобы Ю-Юшеньку отдали. Так что Сэнни
меня вовсе не удерживала, она только думала о своем сыне...
что-то делать, только вот ума не приложу что. И проклятие кончилось, если
только оно было.
воинов... Скажи, сибилло, проклятие анделиса может передаться другому?
рявкнул на него старый рыцарь. - И довольно об этом. Нечего путать дитя в
наши заботы. Забудь обо всем, что слышала, светлячок.
лучезарна и любима. Твое дело - светить нам, а не сражаться с духами зла...
слогам, - я, властительница этой дороги, приказываю тебе говорить!
звезду.
коленях. Она, разумеется, ожидала какой-то реакции на свое сообщение, но
чтобы так восторженно и так подобострастно... Ей стало не по себе. Она и
всего-то хотела, чтобы к ней перестали относиться как к сопливой девчонке.
себя на онегинской цитате. - То есть сядьте где стоите. И теперь вы забудете
о том, что я вам сказала. Воины этого корабля потеряли свою принцессу,
своего командора... Не годится объявлять им сейчас о том, что я приобрела
новый титул, столь высокий в вашей стране.
она добилась. Только сибилло ничегошеньки не понял и хлопал сивыми
ресницами.
она кивнула на пожарище, одновременно убирая под платье знак своей власти, -
делать больше нечего. Сейчас все начнут возвращаться.
лучше меня. Красоты великого города восхитили всех, так что и воины твои, и
мой сын с сибиллой переходили из одной малой каморы в другую, обозревая
дивный вид...
лицом. Он сорвал с меня амулет, подаренный принцессой, шагнул прочь - и
исчез. Я некоторое время размышлял, стоит ли сообщать кому-нибудь о
приключившемся, но тут поднялась тревога. Я слышал топот, звон оружия, а
потом все стихло - мы остались на корабле одни...
продолжал: - Я нашел одну дверь открытой и выбрался на широкий двор. Город
уже занялся в нескольких местах, и стражники с факелами мчались; по
галереям. Кое-где сновали феи, собирая людей и уводя их за собой. И вдруг
что-то круглое упало сверху и покатилось по брусчатке двора. Это была
голова. Без ушей и без носа. Я посмотрел наверх - в надлестничной лоджии
кипела схватка, один здешний воин против десятка дворцовых стражников, и
столько же было им уже повержено. Я схватил чей-то меч и бросился ему на
помощь, но не пробежал и половины лестницы, как он оглянулся, увидел меня -
и исчез.
утренним солнцем! - это не был бой. Это была зверская резня и такое
издевательство над трупами, что потом никто не мог бы быть воскрешен
анделисами... Ни один тихрианин не совершил бы подобного. Счастье того, кто
не видел...