считаю. Доказать пока не могу. Вернулись из плавания. Несколько месяцев
ребята были совсем здоровы. И вдруг почти ослепли. Припадки какие-то
начались у обоих, вроде падучей. Положили их в госпиталь, а сегодня узнал
- перевели их в московскую клинику...
разобраться во всей этой медицине. А скверная штука получается с
излучением. Собираюсь со специалистами поговорить. Уверен, что здесь
пакость какая-то. Уверен, что в это время в Порто-Санто...
Товарищ Ливенцов! Порто-Санто! Вы не представляете, как ценен для меня ваш
рассказ!
говорили, очень важно. Я бы просил вас позвонить, мне по этому телефону и
желательно завтра.
Титова, взглянул на часы и начал поспешно прощаться. Капитан вышел из
курительной. В дверях показался низенький, узкоплечий человек с бледным
лицом, на котором неестественно выделялись усики - казалось, кто-то
схватил его пониже носа двумя пальцами, выпачканными сажей.
подползал к груди. Человек с усиками вразвалочку подошел к Егорову и,
четко выговаривая слова, произнес:
услышал пароль.
сплава, завернутый в кальку, и передал его человеку с усиками. Тот вынул
свой блокнот, вложил в него листок, кивнул и исчез из курительной.
9. ПЛАТА ЗА СТРАХ
говорил, "хижину". Официально "хижина" именовалась "Бизнес Хилл". Она
находилась на острове Санта-Редита в группе так называемых Венецианских
островов. Сообщение с островом осуществлялось только катером, который
курсировал от Майами-Бич до Санта-Редита и там в восточной части острова
входил в маленькую, облицованную розовым мрамором гавань.
окруженную изгородью из аккуратно подстриженного букса. Ряды букса,
возвышающиеся друг за другом, не только создавали красивый зеленый
амфитеатр вокруг площадки, но и имели утилитарное значение, скрывая весьма
совершенную телемеханическую систему, сквозь которую ничто живое не могло
проникнуть на остров, не вызвав тревоги. В разных местах острова, особенно
у его берегов, под сенью роскошных пальм прятались павильончики, в которых
круглосуточно дежурила собственная полиция Тайсона. На остров Санта-Редита
без ведома Томаса Генри Тайсона-старшего не мог попасть никто, в том числе
и его близкие родственники. Старик находил дворец в Майами-Бич достаточно
благоустроенным для любых прихотей своего многочисленного семейства. А
право уединяться здесь он оставлял за собой, и только за собой. Немного
было на свете людей, которые могли бы похвастаться тем, что они побывали
на острове Санта-Редита, не говоря уже о самой "хижине". Своих
немногочисленных и, само собой разумеется, только нужных для дела гостей
от розовой гавани до самого "Бизнес Хилл" Тайсон всегда сопровождал лично.
Дорога, минуя павильоны и бассейны для плавания, курительные домики,
фонтаны и солярии, вела к небольшой, роскошно отделанной раковине,
предназначенной лишь для того, чтобы служить навесом над выходом
эскалатора. Она была выложена изнутри натуральной ляпис-лазурью. Сама
"хижина" помещалась на искусственно воздвигнутой скале, омываемой со всех
сторон водой, в футах двухстах от острова. Попасть в "хижину" можно было
только через туннель под дном океана.
оказывались в подземном круглом вестибюле. Этот вестибюль был гордостью
старого Тайсона. Своих высокопоставленных гостей удивлял он не мозаичным
полом, выложенным прекрасными мастерами по эскизам самого Говарда Кариеса,
и не ониксовым куполом потолка, искусно подсвеченным лампами дневного
света, расположенными за лепным карнизом так, что они оставались
невидимыми, - нет, он удивлял гостей полированной стеной-цилиндром из
нержавеющей стали. Ничто так не льстило честолюбию Тайсона, как возгласы
удивления его гостей при обозрении этого чуда.
вестибюль, старик вынимал из кармана небольшую шкатулочку, похожую на
табакерку, нажимал в ней кнопку, и вход в вестибюль... исчезал. Подгонка
опустившегося щита была столь идеальна, что вход невозможно было отыскать
даже при самом тщательном осмотре.
Хилл" Тайсон выпускал из своих деловых объятий без пользы для себя!
своих посетителей (деланной или натуральной), сообразуясь с их рангом.
Потом, подняв руку над головой, с торжествующей улыбкой вновь нажимал
кнопку своей "табакерки" - и открывалась та часть цилиндра, за которой
виднелся вход в туннель. Тут почти каждый из гостей Тайсона чувствовал
облегчение. Ни одному из них приходила в голову мысль о том, что
управлявшие всей этой ультрасовременной чертовщиной электромагнитные
приборчики, конечно, очень хороши, но весьма плачевным может оказаться
положение почтенных джентльменов, если вдруг что-либо в этой штуковине
откажет!
находящийся в другом конце туннеля. В центре зала стоял большой овальный
стол с креслами.
манипуляции со своей коробочкой, и пол начинал плавно подниматься.
Вознесясь таким образом футов на тридцать, все оказывались, наконец, в
"Бизнес Хилл", который представлял собой не что иное, как круглое
сооружение из мраморных колонн, поддерживающих хрустальный купол.
Промежутки между колоннами были сплошь застеклены, несколько дверей
выходило на обегавший колоннаду узкий балкончик. Под ним скала, отвесно
обрываясь, уходила в плескавшийся вокруг "хижины" океан.
беседке", Эверс прибыл к острову Санта-Редита двадцать восьмого к восьми
часам вечера. Юджин уже был здесь и познакомил Эверса с джентльменами из
"Чейз нэйшнл бенк" и "Гаранта трест компани". С достаточной деловой
точностью подъехали остальные участники сговора, и вскоре появился сам
Тайсон. При путешествии в "Бизнес Хилл" из всех присутствующих, пожалуй,
один Майкл не удивлялся "чудесам" чудачествующего Тайсона и потому, что
они по своей технической сути не представляли все-таки ничего особенного,
и потому, что Эверс порядком волновался по поводу исхода совещания,
которому придавал такое большое значение.
представил Майкла Эверса, назвав его выдающимся ученым, работающим в новой
и весьма интересной области техники. Тут же он добавил, что Эверс намерен
ознакомить участников этого маленького делового совещания с технической
стороной предложения, с которым он намерен обратиться к представителям
деловых кругов.
подслушать нас никто не сможет. Это гарантировано, - самодовольно
заулыбался старик, показывая свои белоснежные вставные зубы. - Итак,
мистер Эверс, мы готовы вас выслушать. Не так ли, господа?
часа.
становился океан, тяжело дышавший у подножья скалы, когда Эверс заканчивал
свою речь.
стороны дела, но важность моих предложений совершенно очевидна. Теперь
позвольте перейти к открывающимся перед нами перспективам. Я думаю, вам
известно мнение наших высших военных кругов о положении на Дальнем
Востоке. Основным препятствием для нашей победы в Азии являются огромные
людские ресурсы этого континента. Классические методы ведения войны,
теперь совершенно недостаточны и по широко распространенному мнению весьма
компетентных лиц, было бы вполне логично, если бы военная мысль пришла к