read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



считаю. Доказать пока не могу. Вернулись из плавания. Несколько месяцев
ребята были совсем здоровы. И вдруг почти ослепли. Припадки какие-то
начались у обоих, вроде падучей. Положили их в госпиталь, а сегодня узнал
- перевели их в московскую клинику...
- К Пылаеву?
Чуть прищурив глаза, капитан пристально посмотрел на Егорова.
- Да. Был я у него. Узнал много интересного. Теперь вот стараюсь
разобраться во всей этой медицине. А скверная штука получается с
излучением. Собираюсь со специалистами поговорить. Уверен, что здесь
пакость какая-то. Уверен, что в это время в Порто-Санто...
- Товарищ Ливенцов! - воскликнул Егоров, быстро срывая с себя очки. -
Товарищ Ливенцов! Порто-Санто! Вы не представляете, как ценен для меня ваш
рассказ!
- Для вас?
- Ну, конечно! Теперь многое становится понятным.
- Вам?
- Да, да! Случай произошел в Порто-Санто?
- Да.
- Между двадцатым и двадцать пятым сентября прошлого года?
Теперь капитан удивленно смотрел на Егорова.
- Точно. Дело было двадцать третьего сентября.
- Оба моряка сейчас в клинике доктора Пылаева?
- Совершенно верно.
- Товарищ капитан, нам нужно обязательно встретиться. Все, о чем мы
говорили, очень важно. Я бы просил вас позвонить, мне по этому телефону и
желательно завтра.
Егоров на маленьком листочке записал для капитана номер телефона
Титова, взглянул на часы и начал поспешно прощаться. Капитан вышел из
курительной. В дверях показался низенький, узкоплечий человек с бледным
лицом, на котором неестественно выделялись усики - казалось, кто-то
схватил его пониже носа двумя пальцами, выпачканными сажей.
Егоров продолжал стоять неподвижно, чувствуя, как неприятный холодок
подползал к груди. Человек с усиками вразвалочку подошел к Егорову и,
четко выговаривая слова, произнес:
- Привет от Протасова!
"Так вот как это происходит", - мелькнуло в голове у Егорова, когда он
услышал пароль.
- Как здоровье Андрея Семеновича? - вспомнил он слова отзыва.
- Превосходно.
- Вы, кажется, хотели передать ему записочку, - спросил шпион.
Егоров молча достал блокнот, вынул из него листочек радиоактивного
сплава, завернутый в кальку, и передал его человеку с усиками. Тот вынул
свой блокнот, вложил в него листок, кивнул и исчез из курительной.



9. ПЛАТА ЗА СТРАХ
Кроме палаццо в Майами-Бич, Томас Генри Тайсон еще имел, как он
говорил, "хижину". Официально "хижина" именовалась "Бизнес Хилл". Она
находилась на острове Санта-Редита в группе так называемых Венецианских
островов. Сообщение с островом осуществлялось только катером, который
курсировал от Майами-Бич до Санта-Редита и там в восточной части острова
входил в маленькую, облицованную розовым мрамором гавань.
Широкие ступени и увитая зеленью колоннада вели на небольшую площадку,
окруженную изгородью из аккуратно подстриженного букса. Ряды букса,
возвышающиеся друг за другом, не только создавали красивый зеленый
амфитеатр вокруг площадки, но и имели утилитарное значение, скрывая весьма
совершенную телемеханическую систему, сквозь которую ничто живое не могло
проникнуть на остров, не вызвав тревоги. В разных местах острова, особенно
у его берегов, под сенью роскошных пальм прятались павильончики, в которых
круглосуточно дежурила собственная полиция Тайсона. На остров Санта-Редита
без ведома Томаса Генри Тайсона-старшего не мог попасть никто, в том числе
и его близкие родственники. Старик находил дворец в Майами-Бич достаточно
благоустроенным для любых прихотей своего многочисленного семейства. А
право уединяться здесь он оставлял за собой, и только за собой. Немного
было на свете людей, которые могли бы похвастаться тем, что они побывали
на острове Санта-Редита, не говоря уже о самой "хижине". Своих
немногочисленных и, само собой разумеется, только нужных для дела гостей
от розовой гавани до самого "Бизнес Хилл" Тайсон всегда сопровождал лично.
Дорога, минуя павильоны и бассейны для плавания, курительные домики,
фонтаны и солярии, вела к небольшой, роскошно отделанной раковине,
предназначенной лишь для того, чтобы служить навесом над выходом
эскалатора. Она была выложена изнутри натуральной ляпис-лазурью. Сама
"хижина" помещалась на искусственно воздвигнутой скале, омываемой со всех
сторон водой, в футах двухстах от острова. Попасть в "хижину" можно было
только через туннель под дном океана.
Спустившись по эскалатору вниз, имеющие доступ в "Бизнес Хилл"
оказывались в подземном круглом вестибюле. Этот вестибюль был гордостью
старого Тайсона. Своих высокопоставленных гостей удивлял он не мозаичным
полом, выложенным прекрасными мастерами по эскизам самого Говарда Кариеса,
и не ониксовым куполом потолка, искусно подсвеченным лампами дневного
света, расположенными за лепным карнизом так, что они оставались
невидимыми, - нет, он удивлял гостей полированной стеной-цилиндром из
нержавеющей стали. Ничто так не льстило честолюбию Тайсона, как возгласы
удивления его гостей при обозрении этого чуда.
Когда группа, гостей в сопровождении хозяина попадала в стальной
вестибюль, старик вынимал из кармана небольшую шкатулочку, похожую на
табакерку, нажимал в ней кнопку, и вход в вестибюль... исчезал. Подгонка
опустившегося щита была столь идеальна, что вход невозможно было отыскать
даже при самом тщательном осмотре.
Гости попадали в стальной мешок.
Это было даже символом - мало кого из побывавших на совещании в "Бизнес
Хилл" Тайсон выпускал из своих деловых объятий без пользы для себя!
Тайсон более или менее продолжительное время забавлялся растерянностью
своих посетителей (деланной или натуральной), сообразуясь с их рангом.
Потом, подняв руку над головой, с торжествующей улыбкой вновь нажимал
кнопку своей "табакерки" - и открывалась та часть цилиндра, за которой
виднелся вход в туннель. Тут почти каждый из гостей Тайсона чувствовал
облегчение. Ни одному из них приходила в голову мысль о том, что
управлявшие всей этой ультрасовременной чертовщиной электромагнитные
приборчики, конечно, очень хороши, но весьма плачевным может оказаться
положение почтенных джентльменов, если вдруг что-либо в этой штуковине
откажет!
Движущаяся лента довольно быстро доставляла посетителей в круглый зал,
находящийся в другом конце туннеля. В центре зала стоял большой овальный
стол с креслами.
Когда все собирались в круглом зале, Тайсон снова проделывал
манипуляции со своей коробочкой, и пол начинал плавно подниматься.
Вознесясь таким образом футов на тридцать, все оказывались, наконец, в
"Бизнес Хилл", который представлял собой не что иное, как круглое
сооружение из мраморных колонн, поддерживающих хрустальный купол.
Промежутки между колоннами были сплошь застеклены, несколько дверей
выходило на обегавший колоннаду узкий балкончик. Под ним скала, отвесно
обрываясь, уходила в плескавшийся вокруг "хижины" океан.

Как и было условлено с Тайсоном на предварительном совещании в "серой
беседке", Эверс прибыл к острову Санта-Редита двадцать восьмого к восьми
часам вечера. Юджин уже был здесь и познакомил Эверса с джентльменами из
"Чейз нэйшнл бенк" и "Гаранта трест компани". С достаточной деловой
точностью подъехали остальные участники сговора, и вскоре появился сам
Тайсон. При путешествии в "Бизнес Хилл" из всех присутствующих, пожалуй,
один Майкл не удивлялся "чудесам" чудачествующего Тайсона и потому, что
они по своей технической сути не представляли все-таки ничего особенного,
и потому, что Эверс порядком волновался по поводу исхода совещания,
которому придавал такое большое значение.
Когда все уселись за круглым столом в "Бизнес Хилл", Тайсон официально
представил Майкла Эверса, назвав его выдающимся ученым, работающим в новой
и весьма интересной области техники. Тут же он добавил, что Эверс намерен
ознакомить участников этого маленького делового совещания с технической
стороной предложения, с которым он намерен обратиться к представителям
деловых кругов.
- Беседуя в этой хижине, мистер Эверс, мы можем быть уверены, что
подслушать нас никто не сможет. Это гарантировано, - самодовольно
заулыбался старик, показывая свои белоснежные вставные зубы. - Итак,
мистер Эверс, мы готовы вас выслушать. Не так ли, господа?
Эверс начал. Изложение технической сущности предложения заняло более
часа.
Вечерело. Уже зарозовел хрустальный купол "Бизнес Хилл", уже сизым
становился океан, тяжело дышавший у подножья скалы, когда Эверс заканчивал
свою речь.
- Я боюсь, господа, что слишком утомил вас подробностями технической
стороны дела, но важность моих предложений совершенно очевидна. Теперь
позвольте перейти к открывающимся перед нами перспективам. Я думаю, вам
известно мнение наших высших военных кругов о положении на Дальнем
Востоке. Основным препятствием для нашей победы в Азии являются огромные
людские ресурсы этого континента. Классические методы ведения войны,
теперь совершенно недостаточны и по широко распространенному мнению весьма
компетентных лиц, было бы вполне логично, если бы военная мысль пришла к



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.