read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ранен прежде, а ведь меня еще растрясли и избили в последней
стычке... просто чудо, что я выжил! Да ведь они могли
прикончить меня там же, в ущелье...
-- Скальг, я счастлив, что они этого не сделали, но скажи
ты мне наконец...
-- Ах да, конечно! Они направлялись прямиком в Хьялмкнип,
где на время расположились вместе Хьердис и Миркъяртан.
Бран сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
-- Так значит, Рибху были правы! Я иду в нужном
направлении.
Глаза Скальга загорелись предвкушением.
-- Стало быть, дружок, ты направляешься вслед за Пером и
Ингвольд? Миркъяртан и Хьердис наверняка повздорят из-за того,
кому владеть драконьим сердцем, а эту драку я нипочем не упущу,
даже если ради такого зрелища придется ненадолго позабыть о
Дирстигге! -- Он с удовлетворенным вздохом устроился поудобнее
на моховом ложе Брана и плотно натянул одеяло до самого
подбородка. -- Разделить их -- значит, победить. Пусть себе
вцепятся друг в друга, пусть дерутся друг с другом и забудут о
Микльборге... -- Скальг зевнул и, засыпая, долго еще бормотал
какую-то чепуху.
Бран, закутавшись в плащ, прилег у самого костерка,
превратившегося в угли, и всю ночь то дремал, то вскидывался --
до самого рассвета, когда заморосил дождь пополам со снегом.
Бран пробудил Скальга от сладкого и глубокого сна. Они наспех
позавтракали, не разводя огня, и двинулись в путь ко Хьялмкнипу
и его полуобрушенным, кишащим драугами подземельям. Бран шагал
впереди, а Скальг ехал верхом на Факси, вопреки всем хитростям,
на какие пускался старый конь, чтобы избавиться от неугодного
седока -- то пытался разбить колени Скальга о камни, то кусал
его всякий раз, когда старый маг взбирался в седло. Двигались
они медленно, потому что зачастую приходилось прятаться и,
притаившись в укрытии, слушать, как шуршат под дождем
проходящие мимо драуги. Ночами они слышали вопли круживших над
головой, в ночном небе Призрачных Всадников, и все больше
драугов угрюмыми вереницами тянулись к Микльборгу. Скальг,
однако, был, как никогда, бодр и весел и заверял Брана, что
когда они прибудут в Хьялмкнип, там уже будут наготове тысячи
драугов.
Снег и дождь сыпались, не уставая. Когда путники достигли
нагих холмов и громоздящейся грудами пустой породы из шахт,
Бран сожалел о том, что они так скоро приблизились к Хьялмкнипу
-- он предпочел бы вначале присмотреться к Хьялмкнипу с
безопасного расстояния. Вместо этого Хьялмкнип вынырнул из
завесы снега и тумана, точно разбойник из-за угла, и путники
опомниться не успели, как оказались в его пределах. Они с
опаской пробирались вперед, но ни разу не заметили ни драугов,
ни доккальвов. Зияющие провалы входов скалились на путников из
горных склонов, и земля была, точно сыр, вся изъедена дырами --
это под землей обваливались древние ходы, оставляя вертикальные
бездонные ямы. Кое-как они пробрались мимо этих гигантских
ловушек и спустились в долину, зажатую меж огромных груд шлака
и остатков старых шахтных креплений -- их зловещий вид напомнил
Брану виселицы.
Факси насторожил уши и принялся глубоко втягивать ноздрями
воздух. Затем он дружелюбно заржал и двинулся вперед уже куда
охотнее.
-- Кони, -- сказал Бран, разглядев силуэты усыпанных
снегом животных -- они мирно паслись или стояли у валунов, с
подветренной стороны. Он ухватил Факси под уздцы и увел его под
прикрытие большой груды камней. Неподалеку от того места, где
находились кони, чернел еще один вход, укрепленный камнем --
притолоки покрывала причудливая рунная вязь.
-- Вот он, этот вход, -- сказал Бран, вспоминая видение,
навеянное Рибху. -- Ну, Скальг, надеюсь, ты уже придумал, как
нам войти сюда и выйти с Пером и Ингвольд -- да еще живыми?
-- А ты уверен, что идти надо именно сюда? -- обеспокоенно
осведомился Скальг, указав на кучу мусора у самого входа.
Большую часть ее составляли кости и тряпье. Наметанным глазом
Бран тотчас различил нерассортированные куски драугов, а нос
его учуял знакомые запахи мастерской Миркъяртана.
-- Судя по всему, это Миркъяртанова часть лагеря, --
продолжал Скальг. -- А мне кажется, что нужно искать
доккальвов... нет-нет, тебе виднее. Может, нам и впрямь удастся
вбить еще один клин между Миркъяртаном и Хьердис. Пойду-ка я
туда, поклянчу чуток съестного, да заодно осмотрюсь по
сторонам. Все старые оборванцы похожи друг на друга; никто на
меня и не глянет, особенно если изменить обличье. -- Скальг
самым мерзким образом скосил один глаз, поднял одно плечо выше
другого и прошелся туда-назад, волоча то одну, то другую ногу.
-- Лучше всего у меня выходит хромать на левую, -- гордо
сообщил он. -- Знаешь, это почти настоящая хромота. Ну разве не
замечательно у меня выходит изображать все эти увечья? Бьюсь об
заклад, Пер и Ингвольд даже не узнают меня.
Бран разглядывал его с нешуточным сомнением.
-- Зато тебя может вспомнить Миркъяртан. А как насчет тех
доккальвов, которые изловили тебя? Они ведь тоже могут
оказаться здесь и признать тебя, Скальг.
-- Да откуда же им здесь взяться? Это мастерская
Миркъяртана, и здесь не может быть никого, кроме него самого и
драугов. Да я уверяю тебя, что доккальвы не узнают меня, даже
если мы столкнемся носом к носу! Они же считают, что я мертв.
Хромая и усердно скашивая глаза, Скальг двинулся ко входу.
Оглядевшись украдкой, он нырнул в темноту и исчез. Бран
вздохнул и уселся поудобнее, наблюдая, как обескураживающе
угрюмо окутывают землю сумерки, и снег все падает, шурша с
неизменной мрачной назойливостью.
Скальг отсутствовал еще не очень долго, когда из пещеры
шумно и возбужденно вырвались Призрачные Всадники и тотчас
наполнили воздух ликующими воплями и хохотом. Бран толкнул
Факси поглубже в тень, радуясь, что крапчатая, черно-белая
шкура старого коня издалека сильно напоминает засыпанную снегом
скалу. С тревогой он следил, как омерзительные твари мечутся в
небе, словно воплощения безумных ночных кошмаров. Радостно
перекликиваясь, они описали несколько кругов над самой головой
у Брана, и он схватился за топор, понимая, что Всадники
непременно его увидят.
И вдруг, в тот самый миг, когда все его внимание было
приковано к небу, из-за камней вокруг выскочили шесть
доккальвов и подступили к Брану с обнаженными мечами и
топорами, ухмыляясь с недоброй веселостью.
-- Добро пожаловать в Хьялмкнип! -- издевательски объявил
вожак, одним ударом выбив топор из руки Брана своей солидных
размеров секирой, и сделал двоим доккальвам знак схватить
скиплинга, что они немедля и исполнили. -- Какая радость, что
ты так прямо и явился именно сюда -- а мы-то так беспечно
решили не разыскивать тебя, когда сцапали твоих приятелей! Ты и
представить себе не можешь, как мы рады видеть тебя и твоего
юркого дружка Скальга!
-- Вот болван, -- проворчал Бран. -- Так значит, он сразу
себя выдал? Так я и знал, что ему никого не удастся одурачить.
-- А он и не пытался. Он просто вбежал к нам и объявил,
что снаружи прячется скиплинг, который хочет освободить своих
друзей, и подробно объяснил, как тебя найти.
-- Надеюсь, его наградили по заслугам, -- процедил сквозь
зубы Бран. -- В первый раз, помнится, вы обошлись с ним
довольно круто.
-- Ну, на сей-то раз мы изо всех сил старались ему
угодить. Еды, сколько сможет съесть, эля, сколько уместится в
брюхе, и теплое местечко для ночлега. Вот хитрющий негодяй! Он
продал бы и родную бабушку, если б заработал на этом медную
монетку. -- С этими словами доккальв сдавленно хохотнул и
толчком направил Брана к зияющему провалу входа.
Брану оставалось лишь согласиться с ним; да и кто мог это
знать лучше его! Он промолчал, лелея в мыслях планы достойного
отмщения предателю.




Глава 15.
Доккальвы, схватившие Брана, втолкнули его в черный створ
шахтного коридора и поволокли, спотыкавшегося, к нещадно
дымившему впереди костру. У костра сидели, сгрудившись, еще
несколько доккальвов и подбрасывали в огонь сухие обломки
драугов; судя по их угрюмому виду, они явно были не в восторге
от окружающей обстановки. Дальше, в глубине туннеля отсветы еще
какого-то огня падали на покрытые влагой стены, что-то -- или
кто-то -- шевелилось в полумраке. Вожак доккальвов взял из
костра горящую ветку и подтолкнул Брана в глубь туннеля. Они



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.