ранен прежде, а ведь меня еще растрясли и избили в последней
стычке... просто чудо, что я выжил! Да ведь они могли
прикончить меня там же, в ущелье...
ты мне наконец...
где на время расположились вместе Хьердис и Миркъяртан.
направлении.
Ингвольд? Миркъяртан и Хьердис наверняка повздорят из-за того,
кому владеть драконьим сердцем, а эту драку я нипочем не упущу,
даже если ради такого зрелища придется ненадолго позабыть о
Дирстигге! -- Он с удовлетворенным вздохом устроился поудобнее
на моховом ложе Брана и плотно натянул одеяло до самого
подбородка. -- Разделить их -- значит, победить. Пусть себе
вцепятся друг в друга, пусть дерутся друг с другом и забудут о
Микльборге... -- Скальг зевнул и, засыпая, долго еще бормотал
какую-то чепуху.
превратившегося в угли, и всю ночь то дремал, то вскидывался --
до самого рассвета, когда заморосил дождь пополам со снегом.
Бран пробудил Скальга от сладкого и глубокого сна. Они наспех
позавтракали, не разводя огня, и двинулись в путь ко Хьялмкнипу
и его полуобрушенным, кишащим драугами подземельям. Бран шагал
впереди, а Скальг ехал верхом на Факси, вопреки всем хитростям,
на какие пускался старый конь, чтобы избавиться от неугодного
седока -- то пытался разбить колени Скальга о камни, то кусал
его всякий раз, когда старый маг взбирался в седло. Двигались
они медленно, потому что зачастую приходилось прятаться и,
притаившись в укрытии, слушать, как шуршат под дождем
проходящие мимо драуги. Ночами они слышали вопли круживших над
головой, в ночном небе Призрачных Всадников, и все больше
драугов угрюмыми вереницами тянулись к Микльборгу. Скальг,
однако, был, как никогда, бодр и весел и заверял Брана, что
когда они прибудут в Хьялмкнип, там уже будут наготове тысячи
драугов.
нагих холмов и громоздящейся грудами пустой породы из шахт,
Бран сожалел о том, что они так скоро приблизились к Хьялмкнипу
-- он предпочел бы вначале присмотреться к Хьялмкнипу с
безопасного расстояния. Вместо этого Хьялмкнип вынырнул из
завесы снега и тумана, точно разбойник из-за угла, и путники
опомниться не успели, как оказались в его пределах. Они с
опаской пробирались вперед, но ни разу не заметили ни драугов,
ни доккальвов. Зияющие провалы входов скалились на путников из
горных склонов, и земля была, точно сыр, вся изъедена дырами --
это под землей обваливались древние ходы, оставляя вертикальные
бездонные ямы. Кое-как они пробрались мимо этих гигантских
ловушек и спустились в долину, зажатую меж огромных груд шлака
и остатков старых шахтных креплений -- их зловещий вид напомнил
Брану виселицы.
воздух. Затем он дружелюбно заржал и двинулся вперед уже куда
охотнее.
снегом животных -- они мирно паслись или стояли у валунов, с
подветренной стороны. Он ухватил Факси под уздцы и увел его под
прикрытие большой груды камней. Неподалеку от того места, где
находились кони, чернел еще один вход, укрепленный камнем --
притолоки покрывала причудливая рунная вязь.
навеянное Рибху. -- Ну, Скальг, надеюсь, ты уже придумал, как
нам войти сюда и выйти с Пером и Ингвольд -- да еще живыми?
осведомился Скальг, указав на кучу мусора у самого входа.
Большую часть ее составляли кости и тряпье. Наметанным глазом
Бран тотчас различил нерассортированные куски драугов, а нос
его учуял знакомые запахи мастерской Миркъяртана.
продолжал Скальг. -- А мне кажется, что нужно искать
доккальвов... нет-нет, тебе виднее. Может, нам и впрямь удастся
вбить еще один клин между Миркъяртаном и Хьердис. Пойду-ка я
туда, поклянчу чуток съестного, да заодно осмотрюсь по
сторонам. Все старые оборванцы похожи друг на друга; никто на
меня и не глянет, особенно если изменить обличье. -- Скальг
самым мерзким образом скосил один глаз, поднял одно плечо выше
другого и прошелся туда-назад, волоча то одну, то другую ногу.
сообщил он. -- Знаешь, это почти настоящая хромота. Ну разве не
замечательно у меня выходит изображать все эти увечья? Бьюсь об
заклад, Пер и Ингвольд даже не узнают меня.
доккальвов, которые изловили тебя? Они ведь тоже могут
оказаться здесь и признать тебя, Скальг.
Миркъяртана, и здесь не может быть никого, кроме него самого и
драугов. Да я уверяю тебя, что доккальвы не узнают меня, даже
если мы столкнемся носом к носу! Они же считают, что я мертв.
Оглядевшись украдкой, он нырнул в темноту и исчез. Бран
вздохнул и уселся поудобнее, наблюдая, как обескураживающе
угрюмо окутывают землю сумерки, и снег все падает, шурша с
неизменной мрачной назойливостью.
шумно и возбужденно вырвались Призрачные Всадники и тотчас
наполнили воздух ликующими воплями и хохотом. Бран толкнул
Факси поглубже в тень, радуясь, что крапчатая, черно-белая
шкура старого коня издалека сильно напоминает засыпанную снегом
скалу. С тревогой он следил, как омерзительные твари мечутся в
небе, словно воплощения безумных ночных кошмаров. Радостно
перекликиваясь, они описали несколько кругов над самой головой
у Брана, и он схватился за топор, понимая, что Всадники
непременно его увидят.
приковано к небу, из-за камней вокруг выскочили шесть
доккальвов и подступили к Брану с обнаженными мечами и
топорами, ухмыляясь с недоброй веселостью.
вожак, одним ударом выбив топор из руки Брана своей солидных
размеров секирой, и сделал двоим доккальвам знак схватить
скиплинга, что они немедля и исполнили. -- Какая радость, что
ты так прямо и явился именно сюда -- а мы-то так беспечно
решили не разыскивать тебя, когда сцапали твоих приятелей! Ты и
представить себе не можешь, как мы рады видеть тебя и твоего
юркого дружка Скальга!
себя выдал? Так я и знал, что ему никого не удастся одурачить.
что снаружи прячется скиплинг, который хочет освободить своих
друзей, и подробно объяснил, как тебя найти.
зубы Бран. -- В первый раз, помнится, вы обошлись с ним
довольно круто.
угодить. Еды, сколько сможет съесть, эля, сколько уместится в
брюхе, и теплое местечко для ночлега. Вот хитрющий негодяй! Он
продал бы и родную бабушку, если б заработал на этом медную
монетку. -- С этими словами доккальв сдавленно хохотнул и
толчком направил Брана к зияющему провалу входа.
знать лучше его! Он промолчал, лелея в мыслях планы достойного
отмщения предателю.
Глава 15.
шахтного коридора и поволокли, спотыкавшегося, к нещадно
дымившему впереди костру. У костра сидели, сгрудившись, еще
несколько доккальвов и подбрасывали в огонь сухие обломки
драугов; судя по их угрюмому виду, они явно были не в восторге
от окружающей обстановки. Дальше, в глубине туннеля отсветы еще
какого-то огня падали на покрытые влагой стены, что-то -- или
кто-то -- шевелилось в полумраке. Вожак доккальвов взял из
костра горящую ветку и подтолкнул Брана в глубь туннеля. Они