АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
столь обширную коллекцию: он старательно упаковывал в бутылочки все, что,
по его мнению, могло в будущем сгодиться.
И опять Бинк заметил знакомую кучечку земли.
- Волшебник! - позвал он. - Не пора ли разобраться и с этим? Кто
делает эти кучки? И появляются ли они по всему Ксанту, или только там, где
оказываемся мы?
Хамфри склонился над кучкой.
- Пожалуй, стоит и разобраться, - буркнул он. - И на острове Сирены
появилась кучечка, и возле нашего костяного лагеря... - Он вынул зеркало.
- Что это за штука? - сурово и громко обратился он к нему.
Зеркало задумчиво затуманилось, потом прояснело В нем появилось
изображение червеподобного существа.
- Это же вихляк! - ужаснулся Бинк. - Неужели вихляки снова собираются
роиться?!
- Это не вихляк! - возразил Честер. - Взгляни-ка повнимательнее - он
раз в десять крупнее. - И, словно в подтверждение его слов, в зеркале
появилась масштабная линейка и приложилась к червю; сразу стало понятно,
что он в десять раз длиннее вихляка. - Ты что, совсем таксономии не
знаешь? Это же сквигл.
- Сквигл? - тупо переспросил Бинк; ему не хотелось признаваться, что
он даже не слышал про такое существо. - Но он так похож на
вихляка-переростка.
- Они - двоюродные родственники, - пояснил Честер. - Сквиглы крупнее,
медлительнее и не собираются в стаи. Это - одинокие существа, ползающие
под землей. Совершенно безобидные.
- Но кучки земли...
- А, совсем забыл про них! Мне следовало бы опознать их раньше.
Прорывая тоннель, они выбрасывают за собой землю, и если оказываются
близко к поверхности, то в этом месте и образуется кучка. А когда они
начинают двигаться дальше, новые порции земли затыкают образовавшееся
отверстие. Вот почему остается кучка, а под ней - сырая почва.
- Но что они вообще _д_е_л_а_ю_т_?
- Просто роются в земле и оставляют кучки.
- А почему преследуют меня? Я к ним никакого отношения не имею.
- Возможно тут - простая случайность, - предположил Хамфри и
обратился к зеркалу: - Вопрос: кто?
Зеркало потемнело.
- То же, что и Источник Магии? - спросил Хамфри.
Зеркало ответило отрицательно.
- Враг Бинка?
Появился улыбающийся младенец.
- Не то же самое, что демоны озера? - спросил Бинк.
Младенец опять улыбнулся.
- Ты хочешь сказать, то же самое?
- Не смущай зеркало своей антилогикой! - недовольно проворчал Хамфри.
- Оно ведь уже согласилось с тем, что не то же самое!
- Да-да, - поспешно закивал Бинк. - Но все же если по пути нам
придется пройти рядом с демонами, появится проблема. Коль скоро у нас есть
враг, который все время следил за нами и всячески нам препятствовал, то он
наверняка подобьет и демонов на какую-нибудь пакость.
- Полагаю, ты прав, - произнес Хамфри. - Возможно, настало время
потратить еще толику моей драгоценной магии.
- Слава Волшебнику! - ехидно провозгласил Честер.
- Заткнись, лошадиная задница! - вспылил тот. - Дайте мне
разобраться. _Н_у_ж_н_о_ ли нам проходить рядом с демонами озера, чтобы
достичь цели нашего путешествия?
Зеркало улыбнулось.
- И демоны владеют проклятием, способным уничтожить лес?
Зеркало согласилось.
- Как лучше всего пройти, не попав в беду?
Зеркало показало Бинка, смотрящего спектакль на сцене.
Хамфри оглядел своих спутников.
- Кто-нибудь из вас видят в этом смысл?
Кромби коротко каркнул.
- А где нахожусь я? - перевел голем.
- А ну-ка перефразируй вопрос! - скороговоркой проговорил Волшебник.
- Где находится Кромби в то время, когда Бинк смотрит спектакль?
Зеркало продемонстрировало одну из бутылочек Хамфри.
Грифон разразился потоком яростного карканья.
- Да заткнись ты, клювомозг! - взмолился толем. - Ты же знаешь, что я
не могу произносить такие слова в обществе! Не могу, если хочу стать
реальным.
- Тревогу клювомозга понять можно, - сказал Честер. - С какой стати
ему торчать взаперти в каком-то пузырьке? А вдруг он не сможет выбраться?
- Кажется, переводчик все же я! - спесиво заметил Гранди, позабыв про
недавнее смущение.
Хамфри отложил зеркало.
- Если ты не прислушаешься к моему совету, - уведомил он грифона, то
- поступай по-своему, как знаешь.
- О, темпераментные реальные люди! Вы опять за свое? - раздосадованно
проговорил Гранди. - Как, скажите, поступают рационально? Выслушивают
советы, рассматривают альтернативы, обсуждают их, анализируют и, наконец,
приходят к консенсусу.
- Ведь малявка показывает нам пример нездравого смысла, - заключил
Честер.
- Какая _и_м_е_н_н_о_ малявка? - потребовал уточнения Гранди.
- Сдается мне, - угрожающе произнес Волшебник, - что для болтливого
голема самое лучшее место - в пузырьке.
- Мы опять ссоримся! - Бинк был искренне удручен. - Если зеркало
утверждает, что самый подходящий способ миновать демонов, путешествуя в
бутылочке, то я скорее поставлю на это, чем на те препятствия, которые мы
совсем недавно преодолели.
- Тебе-то что, тебе не придется рисковать! - выпалил Гранди. - Ты
будешь смотреть свой дурацкий спектакль!
- А я верю в мое зеркало, - твердо сказал Хамфри, и зеркало так ярко
вспыхнуло от смущения, что свечение его пробилось даже через куртку
Волшебника. - И чтобы доказать это, я заключу в бутылочку самого себя.
Полагаю, тот пузырек, в котором обитал Бьюрегард, достаточно приятно
обставлен и вполне подойдет для двоих Что вы скажете, если Кромби, Гранди
и я войдем в бутылочку, а Бинк понесет ее? Тогда он сможет ехать на
Честере, пока не наступит время для спектакля.
- Я согласен, - отозвался Бинк. Про себя он тайком гадал: прихватит
ли Добрый Волшебник с собой и все остальные бутылочки? Это, правда,
выглядело бы несколько парадоксально, но было вполне возможно. - Но ведь я
не знаю точно, где находятся демоны, и совсем не желаю нарваться на них
неожиданно. Если мы станем приближаться осторожно и с оглядкой, они, может
быть, не так сильно распалятся?
Кромби показал на озеро.
- Да, знаю, - кивнул Бинк. - Но где _и_м_е_н_н_о_ возле озера? На
берегу? На острове?.. Мне необходимо знать это. Пока я, ни о чем не
подозревая, не зашел прямиком в проклятие, способное повалить целый лес...
Кромби каркнул и расправил крылья. Взлетев, он направился к озеру,
гордо сверкая разноцветным опереньем.
- Подожди, птичьи мозги! - крикнул Честер. - Они же заметят тебя в
воздухе! Ты нас всех выдашь!
Но грифон не прислушался к его словам.
Путники увидели, как Кромби грациозно развернулся над водой,
расправив плюмаж из красных, голубых и белых перьев.
- Должен признать, - вздохнул Честер, - что этот вспыльчивый малый -
очаровательное животное!
Но вдруг грифон сложил крылья и камнем полетел к воде, вращаясь в
воздухе.
- Кошмар! - закричал Бинк. - Они сбили его с помощью своего
проклятия!
Но тут грифон замедлил падение, остановился, взмыл вверх и, набрав
высоту, полетел назад. О, кажется, все было с ним в порядке.
- Что случилось? - кинулся с вопросом Бинк, когда грифон приземлился.
- Нарвался на их проклятие?
- Кррак! - ответил Кромби, кивнув Гранди. - Какое проклятие? Я просто
вертелся, чтобы поточнее узнать, где находятся демоны. Они обитают
подводой.
- Под водой? Как же тогда к ним попасть?
Хамфри достал новую бутылочку и протянул Бинку.
- Все сделают эти пилюли. Принимай по одной каждые два часа, пока
будешь под водой. Они...
- Смотрите! - крикнул Честер. - Образуется холмик! Это - шпион!
Хамфри выхватил еще одну бутылочку, сорвал пробку и направил горлышко
на разбухающий холмик Из бутылочки вырвалась мощная струя пара и с силой
ударила в холмик. Немедленно образовались кристаллы льда - холмик замерз.
- Огнетушитель, - разъяснил Волшебник. - Очень холодный. Теперь
сквигл заморожен в тоннеле.
- Дайте, я убью его, пока могу до него добраться! - Честер
взбудораженно рвался к холмику.
- Погоди-ка! - остановил его Бинк. - Как долго он останется
замороженным?
- Две-три минуты, - ответил Хамфри. - Потом оттает и поползет дальше.
Целый и невредимый.
- И не вспомнит о пропавших минутах?
- Он даже не осознает, что была задержка. Сквиглы не очень-то
сообразительны.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
|
|