избавить своих товарищей от позора и официального суда? Обдумывая обе эти
возможности, Флинкс почувствовал себя лучше. Они объясняли случившееся -
очень правдоподобно.
невредимый. только с головной болью.
неожиданное. На улицах масса ям, полных дождевой водой. А он промок.
Может, взрыв бросил его в такую яму, вода смягчила удар, а потом он
скользнул, как камень по поверхности пруда? Очевидно, так и случилось.
Другого возможного объяснения нет.
инстинктивно отвернулся, углубился в толпу, скрыв Пипа под плащом. Он был
рад, что ему не пришлось пустить в ход нож, счастлив, что остался жив.
Может быть, теперь наконец эти силы оставят его, матушку Мастиф и Пипа в
покое.
поднимались в нем, пока он больше не мог этого выдерживать и слепо
устремился на женщину, готовую убить Пипа. Он надеялся, что больше никогда
в жизни не испытает такой гнев.
тени в узком переулке, который вел назад, к центру города. Ничего
необычного в мальчике не было, и ни один жандарм не стал его останавливать
и расспрашивать. Старик и чиновник, нашедшие его лежащим на улице, уже,
вероятно, забыли об этом, поглощенные необычным зрелищем большого пожара в
постоянно промокшем Дралларе.
крикам, запахам и зрелищам рынка, к теплому знакомому маленькому магазину
матушки Мастиф. Ему было жаль. Жаль всех тех неприятностей, которые он
причинил. Жаль забавных старых улучшителей, которых больше нет. Жаль
слишком ревностных миротворцев.
мстительной, как Эй-Энн, особенно если угрожают кому-то близкому.
Из-за странной бесполезной способности ощущать эмоции, которой он
обладает. Но это их вина. Все, что произошло, их вина, улучшителей и
миротворцев в равной степени. Он пытался их предупредить. Никогда не
становитесь между мальчиком и его змеей.
не казался ему таким громадным, его улицы и переулки такими извилистыми и
кривыми. Он страшно устал.
ждет обычно покупателей. Своей худой, старческой, но сильной рукой она
поддержала его и помогла сделать последние мучительные шаги в дом.
большую тревогу. - Она щупала его щеки, лоб, глаза в поисках серьезного
ущерба. - Ты весь порезан, в крови. Что с тобой было, Флинкс? Тебе надо
научиться держаться в стороне от неприятностей.
случилось?
Мастиф попятилась. Минидраг повис, как обрывок веревки. Лежал,
свернувшись, на коленях хозяина, и если не спал, то очень правдиво
изображал сон.
самом деле им нужен был я. Они... - Он с напряженным лицом пытался
вспомнить. - Один из них сказал, что меня нужно исправить. Что исправить?
Что им нужно было от меня?
Узнал не больше, чем рассказал ей. Не обращая внимания на близость
страшной змеи, она села и обняла его за плечи.
важно. Мне не нужно говорить тебе, что ты особый. Ты всегда был особенным.
Тебе придется это скрывать, и нам вообще нужно скрыться. Драллар - большой
город. Можем переместить магазин, если понадобится. Но тебе нужно
научиться жить тихо, держать свои отличия при себе, иначе мы снова
привлечем к себе это ненужное и опасное внимание.
других людей?
мимо него на улицу, неожиданно встревожившись. - Они придут за тобой?
знаю, как я от них ушел. Мне кажется, кто-то из них что-то взорвал.
Произошел большой взрыв. Я попал из здания прямо на улицу.
оно и лучше. Может, хорошо, что ты не очень много знаешь о себе. Мозг у
тебя всегда был развит лучше тела. Может, в нем еще что-то есть.
хочу быть таким, как все.
теми картами, какие сдала судьба, а если тебе выпадает джокер, надо
научиться играть и с ним, обратить его в свое преимущество.
неприятности.
Тебе пора выбрать профессию. Я знаю, работать в таком магазине ты не
хочешь. А что хочешь?
зарабатывать на жизнь. Но если тебе это нравится, ты должен найти способ
кормиться этим.
можешь заняться сейчас, без многих лет учебы и подготовки.
задумчиво. - Я хорошо жонглирую. Ты ведь видела?
разумная мысль. Мы найдем тебе хорошее место на улице. Ведь не можешь ты
попасть в неприятности, давая представление перед местными зрителями.
хочу, чтобы ты ломал мои вещи или себя самого. Иди ложись. Я приготовлю
тебе что-нибудь поесть. Иди, мальчик, и не забудь прихватить с собой твое
чудовище.
товарами в глубь дома. Матушка Мастиф смотрела ему вслед.
влиятельных и опасных людей. Ну, есть вероятность, что теперь какое-то
время они не будут его тревожить. Особенно если они остались "вроде бы
мертвы".
причинит вреда ее старой голове. Наоборот, совсем наоборот, как доказало
его упрямое преследование и освобождение ее в недавние дни. Но в этом
юноше действуют силы, которые недоступны пониманию простой владелицы
магазина, силы, которыми он, может быть, не сумеет управлять. И это не
только чтение эмоций других людей. В этом она была убеждена. Можно только
догадываться, что еще есть в нем: ясно, что мальчик еще сам не знает себя.
принесет ему неприятностей.
спит. Ложась наконец в свою постель, она подумала, что оставила
воображаемые страхи за собой, но это оказалось не так.
способен на большее, чем представления на улицах. На гораздо большее. И
она каким-то образом знала, что эта проклятая вселенная, которая постоянно
сует свой космический нос в дела невинных граждан, ни за что не оставит ее
Флинкса в покое.