рядом, за стеной. У Ричарда сердце разрывалось от тоски и неизбывной боли.
Он так давно не видел отца. Отец ждет его, жаждет к нему прикоснуться. Ему
больше не надо бояться. Только бы дотянуться до отца. Тогда он спасен.
шагнуть сквозь стену. Кто-то держал его за руку. Он рванулся сильнее.
Кто-то мешал ему подойти к отцу. Он крикнул этому неизвестному, чтобы тот
отпустил его. Крик глухо и пусто прозвучал во мгле.
он схватился за меч, но рука железной хваткой сжала его запястье. С
яростным криком Ричард потянулся к мечу. Огромные руки крепко держали его.
Его, упиравшегося из последних сил, тащили от отца. Ричард сопротивлялся.
Неумолимый противник тянул его все дальше и дальше.
возникла зеленая стена. Чейз тащил Ричарда сквозь зеленую завесу, прочь от
стены. Еще один толчок, вызвавший резкий приступ тошноты, и мир вернулся.
Вернулось и сухое мертвое болото.
натворил. Чейз отпустил его руку, все еще сжимавшую рукоять меча. Ричард
оперся на плечо друга, стараясь на ходу восстановить дыхание. Он испытывал
огромное облегчение.
потрясен случившимся. Увидев отца, он вновь ощутил всю боль утраты. Ему
пришлось собрать все силы только для того, чтобы вздохнуть и удержаться на
ногах. Горло болело. Он понял, что задыхается, просто до сих пор этого не
чувствовал.
и погибнуть. Его охватил ужас. Он не был готов к тому, что произошло. Не
окажись рядом Чейза, он был бы уже мертв. Он рвался в подземный мир.
Ричард понял, насколько плохо знает себя. Как могло ему прийти в голову
поддаться этому желанию? Неужели он так слаб? Так безволен?
отца, его глаза. Ричард слышал, как отец зовет его, зовет так отчаянно. Он
не мог избавиться от видения. Он всем сердцем стремился к отцу. Все могло
быть так просто. Образ отца преследовал его и не отпускал от себя. Ричард
и сам не хотел отпускать этот образ. Он хотел вернуться. Как он ни
противился, его неумолимо влекло обратно.
обняла Ричарда за талию и отвела подальше от Чейза. Затем взяла за
подбородок, повернула к себе лицом и посмотрела ему в глаза.
думать о другом. Я хочу, чтобы ты вспомнил каждую развилку на каждой
тропинке Оленьего леса. Ты можешь сделать это ради меня? Пожалуйста!
Начинай. Вспомни каждую тропу, каждую развилку. Ради меня.
понадобилось? - Она опять изо всей силы ударила его. Волосы разметались у
нее по лицу. Чейз даже не пытался сопротивляться. - Ты все это сделал
нарочно! Да как ты мог? - Кэлен замахнулась в третий раз, но Чейз
перехватил ее руку.
Тропа там узкая и извилистая. Местами стены так близко подходят друг к
другу, что почти смыкаются. Один неверный шаг, и ты пропал. Ты пройдешь
сквозь стену. Зедд это знает. Вы оба знаете. Ты не можешь понять, где
граница, до тех пор, пока не окажешься внутри. Я знаю это только потому,
что провел здесь всю жизнь. Теперь все стало еще опаснее. Граница слабеет,
и сквозь нее стало легче пройти. Когда идешь через проход и кто-то
начинает тебя преследовать... Ричард мог бы проскочить в подземный мир,
попросту не зная, что это такое.
обжегся. Все слова бессмысленны. Надо, чтобы он попробовал сам. Если бы
Ричард не понял, что такое граница, сейчас, пока он еще не вошел в
Королевские Ворота, он не смог бы выйти оттуда. Да, я специально отвел его
туда. Чтобы показать. Чтобы сохранить ему жизнь.
повернулись в его сторону. - До конца дня кто-нибудь из вас еще успеет
окончательно заморочить мне голову. Но я знаю, вы все искренне заботитесь
обо мне. Только сейчас у нас найдутся дела и поважнее. Чейз, как ты узнал,
что граница слабеет? Что-нибудь изменилось?
Ты бы вообще ничего не увидел по ту сторону.
твоя самая правдоподобная догадка?
семь.
по подземному миру, он не нуждается в проходах. Он разваливает всю границу
целиком. Не думаю, что его беспокоит какой-то незначительный проход.
не следует здесь задерживаться. Как бы он ни прознал, куда мы направились.
ты что скажешь?
подземный мир на самом деле.
мог пожелать мне такой участи. А Даркен Рал мог, это я знаю. Итак, вопреки
тому, что говорят мне глаза, похоже, меня пытались схватить сторонники
Рала. Ты сказал, мы не можем пройти сквозь границу, потому что именно
этого они от нас и ждут и готовятся схватить нас. Думаю, меня окликали его
слуги в подземном мире. И они точно знают, где я коснулся стены. Если я
прав, это означает, что скоро Рал узнает, где мы находимся. Я вовсе не
собираюсь задерживаться здесь, чтобы убедиться в собственной правоте.
необходимо до наступления темноты доехать до Хмурых топей. Это
единственное безопасное место вплоть до самого Южного Пристанища. В Южном
Пристанище мы будем только завтра к вечеру. На наше счастье, гончие сердца
туда не заглядывают. Завтра мы переночуем в Южном Пристанище, а наутро
отправимся к Эди, костяной женщине. Эди - мой друг. Она живет недалеко от
прохода. Чтобы пройти через Королевские Ворота, нужна ее помощь. Но
сегодня у нас одна надежда - топи.
может помочь пересечь границу, но не успел. В воздухе внезапно
промелькнула черная тень. Она обрушилась на Чейза и нанесла ему удар такой
силы, что тот перелетел через несколько поваленных деревьев. С немыслимой
быстротой тень захлестнула ноги Кэлен и, рванув, сшибла ее на землю.
обоих потащило к границе.
головами и погас. Еще одно черное щупальце метнулось к Волшебнику и
подбросило его в воздух. Ричард зацепился ногой за сук на поваленном
дереве. Прогнившая ветвь с треском отвалилась. Он извернулся, пытаясь
упереться каблуками в землю. Башмаки заскользили по мокрой траве. Со
второй попытки Ричард все же вонзил в землю каблуки, но не смог удержать
себя и Кэлен. Их опять поволокло через болото. Необходимо было освободить
руки.
тень, обвивавшая ее ноги, изогнулась, еще сильнее сдавив добычу. Кэлен
вскрикнула. Ричард обнажил меч. Воздух наполнился металлическим звоном.
Свечение усилилось. Лежа плашмя, Ричард не мог добраться до того, кто
тянул девушку. Кэлен надежно держала его за талию, и ноги ее были слишком
далеко, а враг - еще дальше.