устраивается банкет в твою честь.
очередь, пытаясь разглядеть Барбару.
Главного Инженера имения. Хью был слегка обеспокоен таким вниманием со
стороны врача и хирурга, помня о том беспомощном положении, в котором он
оказался при предыдущей встрече с этим человеком. Но ветеринар был сама
сердечность.
него, а остальные места занимали двадцать начальников других
департаментов. За стулом каждого гостя стоял слуга, а непрерывные вереницы
других слуг появлялись и исчезали, принося и унося приборы и блюда.
Банкетный зал был красиво украшен, с удобной мебелью, а празднество было
пышным и продолжительным. Хью не мог представить себе, какой же должна
быть пища Избранных, если их верховные слуги питались так роскошно.
общего меню, затем из другого. Эти другие блюда он только пробовал,
откладывая их себе на отдельную тарелку, но как правило всего лишь
пробовал. Зато блюда, стоящие на столе, он ел с большим аппетитом.
естественно.
наследник пребывает в нетерпении. Не говоря уже о деловых соперниках,
политических противниках и бывших друзьях. Не бойся: их пробуют за полчаса
до того, как их отведает Их Милость - или я - но за этот год мы потеряли
всего одного дегустатора.
жирно. В один прекрасный день тебя самого зажарят в собственном жиру. Дело
в том, Хью, что мы едим лучше, чем Избранные... хотя сервируются их
трапезы гораздо роскошнее. Но я гурман, и люблю артистизм в еде. А Их
Милости все равно что жевать, лишь бы не пищало во рту. Если ему подать
блюдо под слишком изощренным соусом или со слишком экзотическими специями,
он просто отошлет все это обратно и потребует кусок мяса, кусок хлеба и
стакан молока. Верно я говорю, Гну?
в то время как Избранные перебивают друг у друга поваров, которые могут
снова обтянуть приготовленную птицу кожей, не повредив перьев. А теперь,
кузен Хью, с твоего позволения, я поднимусь в Большой Зал и прослежу за
тем, чтобы шедевр кузена Гну выглядел лучше, чем он есть на самом деле. И
в мое отсутствие не верь тому, что они тут будут говорить обо мне - все
это сущая правда. - Он показал зубы, сделав гримасу, которая должна была
быть улыбкой и вышел.
это начальник транспортной службы, но он сегодня перезнакомился со слишком
большим количеством людей - спросил:
были приняты к нам, осмелюсь спросить?
Может быть, это новый титул?
установленный самим Всемогущим Дядей, благословенно будь имя его. Грубо
говоря, этот титул приближается к королевскому, но только старше.
разговоров он знал, что Мемток осведомлен о великом множестве вещей, но
почти ничего не знает об истории, географии и вообще о том, что выходит за
пределы жизни в имении. А из своих занятий Языком, он усвоил, что слуга,
умеющий читать и писать, - большая редкость, если только эти знания не
необходимый ему для исполнения своих обязанностей. Такое положение
господствовало даже среди старших слуг. Мемток с гордостью заявил ему, что
он подал прошение о том, чтобы ему позволили научиться читать, еще когда
он был жеребцом. И потом он учился до седьмого пота к великой потехе
других жеребцов. "Я мог бы провести среди жеребцов еще пять, а то и все
десять лет, но как только я научился читать, я сразу же подал прошение об
оскоплении, - сказал он Хью. - И все-таки я смеюсь последним, а где теперь
те, кто тогда смеялся надо мной? Я умел заглядывать в будущее".
за правду.:
тысяч лет. Линия преемственности благодаря Всемогущему Дяде не прерывалась
ни разу, даже в Смутные Времена и в период Изменения. Благодаря
божественному происхождению своего титула, носитель его разговаривает с
Владетелем на равных, "на - ты". - Хью гордо выпрямился. - А я был главным
фактотумом Лорда Фарнхэма.
нас здесь нет такого поста. Это управляющий?
колоссальная.
перенес временный паралич нижних конечностей. По правде говоря,
ответственность никогда не прельщала меня, по натуре я - ученый. Поэтому я
подал прошение, чтобы меня переместили - и вот я здесь: ученый Избранного,
который имеет склонности, схожие с моими собственными... весьма подходящее
для моих преклонных лет положение.
ветеринар поднял голову.
профессиональными проблемами). - Паралич разбил меня внезапно однажды
утром, - спокойно ответил Хью, - и с тех пор больше ни разу меня не
беспокоил. Но для человека моего возраста, это было первым
предупреждением.
профессионально. Могу ли я задать такой вопрос?
добавил он, чтобы разрядить обстановку, - могу честно признаться, что
рожден я на несколько лет раньше, чем Их Милость.
показалось весьма приличным - я бы дал вам не больше шестидесяти.
линии, кто прожил очень длинную жизнь.
не заметил этого, поэтому продолжал сидеть и очень смутился. Но Мемток,
даже если и остался недоволен этим, никак этого не выказал. Садясь рядом,
он хлопнул Хью по плечу.
детей?
которую возглавляет любящий дядюшка.
не случится чего-нибудь из ряда вон выходящего. Их Милость знает, что мы
тут пируем в твою честь, и он милостиво разрешил мне не являться больше в
Большой Зал. Поэтому мы теперь можем расслабиться и повеселиться. -
Главный Управляющий постучал ложкой по кубку. - Кузены и племянники,
предлагаю тост за здоровье нашего нового родственника. Вы, может быть, уже
слышали, что я сказал - Лорд Протектор очень доволен нашей скромной
попыткой дать возможность кузену Хью чувствовать себя у нас как дома в
семье Их Милости. Но я думаю, вы уже сами догадались, что... так как
невозможно не заметить вещь, которой обладает кузен Хью, не малый хлыст, а
хлыст чуть побольше моего! - Мемток хитровато улыбнулся. - Будем
надеяться, что ему никогда не придется воспользоваться им.
подобного символа власти, не говоря уже об обычном главе департамента... и
я надеюсь, что вы сами на основании этого сделаете вывод о том, что самый
легкий намек кузена Хью, Главного Исследователя и Помощника Их Милости по
делам науки, назначенного личным приказом Их Милости - намек его то же
самое, что мой приказ - и не советую доводить дело до того, чтобы я сам
вмешался.
вливается в наши жилы... пусть тост скажет самый младший из нас. Кто у нас
самый младший, ну!
немного. Он вспомнил предупреждение и попытался следовать ему. Но это было
невозможно. Главный Управляющий мог пропустить любой из тостов, просто