управления; более того, ни следа самой двери. Даже щели толщиной в волос,
и той не осталось. Артур недоверчиво постучал по стене в том месте, где
раньше была дверь. Стена казалась совершенно цельной. Она и была цельной.
Обыкновенная каменная стена: стучи - не стучи, ничего не добьешься.
наблюдал за ними из подземелья, похоже было на то, что он решил их не
впускать. У Артура задергался подбородок.
какого-нибудь тряпья, способного гореть. Анна неторопливо следовала за
ним. Наконец Артур собрал несколько тряпок, привязал их к лекторской
указке, окунул в смазочное масло и поджег. Повалил черный вонючий дым -
именно то, что нужно было Артуру.
поднося факел к вентиляционным решеткам и следя, втягивают ли они в себя
дым. На десятой попытке ему повезло.
вида, пока не услышал позади негромкие шаги. Он обернулся, и тут в них с
Анной полетели клейкие нити, приклеив их друг к другу и спутав по рукам и
ногам. Разорвалась газовая капсула, и в тот же момент Артур получил
основательный удар по макушке. "Очень эффективно, - сердито подумал он. -
И где они были раньше?"
несколько студентов сидели под огромной картой середины континента,
испещренной флажками на булавках. Судя по фигурам, образованным булавками,
привычные очертания территорий Опотра, Еторга и Консинда расплылись и
перемешались. Карта была вся истыкана булавками - судя по всему, на ней
активно отмечались текущие изменения. Однако прямо сейчас никто не обращал
на нее внимания. Двое студентов работали на ортотайперах, один - на
маленьком литографическом прессе, еще один что-то переписывал из толстого
справочника таблиц, а остальные сгрудились вокруг чего-то, чего Артуру не
было видно.
Артур узнал его. Это был Хови, проктор архидепутата. Студент, который
доставил в подземелье Артура и Анну, остановил его.
Прилетели сюда через Сан-Франциско.
кивнул Артуру, пригляделся к Анне и перевел взгляд на провожатого.
Артура во внутреннюю комнату, и вошел следом за ними.
сидели за коммуникаторами. Хови провел Артура с Анной через центральную
комнату к закрытой двери одной из маленьких комнат. Сначала он заглянул
туда сам, а потом позвал их.
коммуникатора. Он сосредоточенно слушал чей-то отчет, и лишь машинально
поднял взгляд на звук открывающейся двери. Лодермилк скользнул по вошедшим
рассеянным взглядом, и тут узнал Анну и Артура. Он судорожно вздохнул и
уронил руки на стол. Из глаз его покатились слезы, оставляя дорожки на
старческих морщинистых щеках.
на Анну и Артура, как на потерянных и вновь обретенных детей.
обернулся к консоли. Произошло легкое замешательство. Хови вышел из
комнаты, Лодермилк сказал в коммуникатор:
голосом произнес Лодермилк. Сделал паузу и добавил: - За две минуты.
коммуникатора задребезжал снова. На аппарате яростно мигала лампочка
аварийного вызова, и Лодермилку пришлось снять трубку.
начинается прямо сейчас.
замигал лампочкой. Артур и Анна сидели и слушали, как Лодермилк дает
кому-то указания ожидать замены районного бюро контролеров в течение часа.
Тут же Лодермилк вызвал Хови, велел ему выслушать какое-то описание и
поставить на уши всех связистов. Хови исчез, а минутой позже просунул
голову в дверь и доложил:
Архидепутат организовал группу машин Охраны для эвакуации дневной школы
иммунных в Тусоне. Затем послал отряд инженеров на коптерах для защиты
энергетических установок Манхэттен Бич. Затем он заговорил о чем-то таком,
что Артур с невольной дрожью интерпретировал как организацию убийства.
вызов. Судя по выражению его лица, это был именно тот звонок, которого он
ждал.
Да, я знаю, что они это сделали, и тем не менее...
расслабиться.
высшем уровне. Они заседали пять часов. Как бы я хотел быть там! Они
дрались между собой так, что пух и перья летели, но в результате все-таки
пришли к соглашению. Им просто ничего не оставалось делать - для этого-то
они и собрались. Война окончена. То есть, в принципе окончена. На то,
чтобы фактически погасить ее, уйдет еще некоторое время.
загроможденную разнообразными необычными вещами. Здесь были гобелены,
шахматы из слоновой кости, древние книги в кожаных переплетах,
колокольчики, резные деревянные безделушки, старинные клюшки для гольфа.
Пока Артур и Анна утоляли голод, Лодермилк вводил их в курс событий.
Еторга, что оба общества тоже запустили запрещенные программы аналоговой
обработки.
Лодермилк, - что в каждом из помянутых обществ действовал по крайней мере
один иммунный, не принадлежащий к нашей организации. Нет худа без добра -
во всеобщем замешательстве нам удалось убить их всех.
можно назвать Клэя Уилларда Мак-Кичена Восьмого из Опотра и Ноэля-Ноэля
Дилворта из Еторга. Оба занимали очень высокое положение и были очень,
очень опасны. Отсутствие контроля над правящими кругами всегда было нашим
слабым местом.
него не смотрит, но архидепутат живо обернулся к нему и пояснил:
семью - это сделать так, чтобы он там родился. Увы! Результатом, скорее
всего, будет еще один акционер, воспитанный сообразно идеологии своего
класса и очень опасный противник. Мы могли бы, конечно, попытаться
завербовать его в подходящем возрасте... Но разве решились бы мы на такой
риск? Думаю, нет.
потом перевел взгляд на Анну.
случилось, - сказал он. - Гордон и Артур очень сильно нам помогли. Хотя
предупреждение было кратким, оно дало нам преимущество.
выпрямившись, в дорожных лохмотьях и беседовала с Лодермилком. Казалась?
Почти нормальной? Артур с удивлением понял, что Анна на самом деле
вернулась в прежнее состояние. Когда это произошло? Он и не заметил.
защитные меры, и это спасло множество жизней. Не исключено, что без
предупреждения Гордона наша организация была бы раскрыта. И, конечно же,
мы немедленно приняли меры, чтобы охранники по возможности не принимали
участия в схватках.
явственно читалось его недоумение.