подчинившись огромному неорганическому миру.
и издавая скрежещущие звуки. Затем все они полетели на восток и исчезли в
серой пустыне неба.
шел снег, теперь покрывавший всю долину. Из-за горизонта появился Фреир, и
пурпурные тени пролегли по долине. Через несколько минут и другое светило
вырвалось из владений Вутры.
заставить кровь течь по жилам. Они кашляли и не говорили друг с другом.
Молча посмотрев друг на друга, они пошли вперед. Аоз Рун первым вступил на
лед, который зазвенел под его ногами.
сделанные чрезвычайно искусно в мельчайших подробностях. Один кайдав лежал
почти под копытами двух других. Шкура его вмерзла в лед, голова закинута
назад, ноздри расширены. Его всадник, который пытался удержать кайдава,
так и застыл в этом движении, жуткий в своей неподвижности.
вскинули над головами оружие, глаза их были устремлены вперед, на берег,
которого им никогда не суждено достигнуть. Это был мемориал жестокости.
Только после того как он хорошенько выспался, он убедился, что то, что
произошло вчера, не приснилось ему.
говорить было нечего.
отвести одного из рабов на Рыбье Озеро, где совершилось чудо.
ему руки за спиной, повернули на юг и пинком отправили в Борлиен, чтобы
тот рассказал своим соплеменникам, какая могущественная колдунья защищает
Олдорандо.
что даже сама хозяйка не знала, сколько ей лет. Она обставила комнату, как
смогла: старые ковры, некогда принадлежащие Лойл Бри, а затем Лойланнун,
скромная постель в углу, сделанная из сетки, привезенной из Борлиена
(такие сетки служили защитой от крыс), письменные принадлежности на
небольшом каменном столе, шкуры на полу, на которых сидели женщины.
Занятия в академии были в полном разгаре.
лет расплодились по всем каменным стенам башен, в углах комнаты висела
паутина, причем многочисленные хозяева паутины давно уже умерли от голода
и теперь висели, запутавшись в своем творении.
положил подбородок на ладонь согнутой в локте руки. Его глаза были
опущены. Почти все женщины преданно смотрели на Шей Тал. Ври и Амин Лим
слушали ее, а относительно остальных она не была уверена.
Вутрой в процессе его вечной войны в небесах, но это слишком просто. Лучше
нам самим подумать над моделью мира. Какое дело Вутре до этого? Мы сами
ответственны за свои действия и поступки...
своими слушателями вечный вопрос. Каждый человек, когда-либо живший на
свете, ставил перед собою этот вопрос. И теперь она отвечала на него перед
собой. Но она не была уверена в правильности ответа: действительно ли сами
люди делают свою судьбу? И она не чувствовала, что имеет право учить
людей.
ничего не понимают. Они слушали, потому что считали ее великой колдуньей.
Со времени чуда Рыбьего Озера она была изолирована от остальных людей
племени поклонением и почтением. Аоз Рун теперь отделился от нее еще
больше, чем раньше.
недавнего холода. Лишь кое-где остались еще полосы снега. На полях уже
появилась зелень, а река все также несла свои мутные воды из далеких мест,
где ей никогда не придется побывать. Вот это чудеса. Чудеса, которые
находятся прямо за ее окном. Но все же... неужели она произвела чудо, как
утверждают все?
проверить свою святость.
из-за нее... или из-за них самих? Она вспомнила рассказы о том, что фагоры
ненавидят воду. Может именно поэтому они и обратились в лед? Это можно
проверить. В Олдорандо есть два старых раба-фагора. Она заставит одного из
них войти в Вораль и посмотрит, что из этого будет. Так или иначе, но она
должна понять.
озадачен. Шей Тал не имела понятия, о чем она говорила сейчас. Она
чувствовала, что должна немедленно провести эксперимент для успокоения
собственного разума.
на полу. Она говорила медленно, как бы повторяя урок.
сюда. Кто бы это ни был, она была рада возможности прервать урок.
За ним в комнате появился Датка, который молча встал позади Аоз Руна, не
глядя на Лэйнтала Эй. Тот встал и молча прислонился к холодной стене.
Женщины удивленно смотрели на пришедших, нервно хихикая.
смотрели на него, он игнорировал их и обратился к Шей Тал. Та отошла к
окну, но встала лицом к Аоз Руну, спиной к грязной деревне, гейзерам и
зеленеющим полям, простирающимся до самого горизонта.
увидела его. Именно за это она проклинала свою новую репутацию - за то,
что он больше не приходил к ней, не брал ее за руки и даже не преследовал
ее. И сейчас по всему его виду было понятно, что это только формальный, а
не дружественный визит.
в опасности. Я не смогу защитить вас в случае нападения.
обеспечить эту защиту. А все остальные женщины тоже не должны бывать
здесь. Если произойдет внезапное нападение, вы можете представить, что
будет. Шей Тал, наша могущественная колдунья, может позаботиться о себе. А
об остальных должен заботиться я. Я запрещаю женщинам приходить сюда. Это
опасно. Вы понимаете?
перепугала фагоров, все знают об этом. А кроме того, разве ты иногда не
заходишь сюда, как, например, сейчас.
опасность увеличилась. Никто из вас не должен приходить сюда, иначе будут
неприятности.
Лэйнтал Эй и Датка за ним. На улице он остановился, погладил бороду,
посмотрел на окно башни и крикнул:
стояла - одинокая среди женщин - и сказала достаточно громко, чтобы Аоз
Рун мог услышать:
подошла к окну. Она увидела широкую спину лорда, шагающего между двумя
молодыми лейтенантами к северным воротам. За ними бежал Курд - его собака.
Она почти физически ощутила его одиночество.
положение, которое ценила достаточно высоко. Впрочем, об этом поздно
думать. Между ними возникла вражда и пустоголовая кукла заняла место в его
теплой постели.