read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы неоднократно употребляли слово "безумие", когда говорили о
предприятии Валентина. И я тоже произносил это слово. Так оно и есть. Но я
не видел его год, а то и больше, а вы находились с ним рядом все то время,
которое прошло после отъезда с Замковой Горы. Скажите мне: вы в самом деле
думаете, что он сошел с ума?
- Сошел с ума? Нет, я так не думаю.
- Даже когда назначал юного Хиссуне в принципат? Когда затеял
паломничество к метаморфам?
Немного помолчав, Тунигорн ответил:
- Этого не сделали бы ни вы, Элидат, ни я. Но я полагаю, что мы видим
признаки не безумия Валентина, а его великодушия, доброты, какой-то
святости, чего-то такого, чего мы с вами не в состоянии полностью постичь.
Мы всегда знали, что Валентин во многом от нас отличается.
Элидат сказал, нахмурившись:
- Да, согласен: святость лучше, чем безумие. Но разве вы считаете,
что в столь смутные, тяжелые времена от Коронала Маджипура требуются
именно такие качества: великодушие и святость?
- У меня нет ответа, старина.
- И у меня. Но я не могу отделаться от страха.
- Я тоже, - ответил Тунигорн. - Не могу, и все.


3
И-Уулисаан не спал. Он лежал в темноте и напряженно прислушивался к
реву ветра, задувавшего над безлюдными землями Гихорны. То был резкий,
порывистый ветер с востока, который вздымал тучи сырого песка и неустанно
швырял его на палатку.
Королевский караван, в котором он находился уже столь продолжительное
время, остановился лагерем в нескольких сотнях миль к юго-западу от
Пилиплока. До реки Стейш оставалось лишь несколько дней пути, а за ней
находился Пьюрифайн. И-Уулисаану отчаянно хотелось как можно скорее
переправиться через реку и вдохнуть воздух родных мест, и по мере
приближения каравана к реке это желание становилось все более настойчивым.
Опять оказаться дома, среди своих, освободиться от бремени нескончаемого
маскарада...
Скоро... скоро...
Но сначала он должен предупредить Фараатаа о намерениях Лорда
Валентина.
Шесть дней прошло после того, как Фараатаа последний раз связывался с
И-Уулисааном, а шесть дней назад И-Уулисаан не знал, что Коронал
собирается предпринять паломничество в страну пьюриваров. Нет сомнения,
что Фараатаа должен узнать об этом. Но И-Уулисаан не имел надежных средств
войти с ним в контакт ни по обычным каналам, которые фактически не
действовали в этой безотрадной, безлюдной местности, ни через морских
драконов. Слишком много разумов требуется, чтобы привлечь к себе внимание
водяных королей, а помощников у И-Уулисаана не было.
Все равно, надо попробовать. Так же, как и в предыдущие ночи, он
сосредоточил всю свою психическую энергию и послал ее вдаль, отчаянно
пытаясь установить хоть какой-то контакт через тысячи миль, отделяющих его
от предводителя мятежа.
- Фараатаа! Фараатаа!
Безнадежно. Без помощи водяного короля в качестве посредника такая
передача немыслима. И-Уулисаан знал это. И все же он продолжал взывать. Он
заставил себя верить, что существует мизерная возможность того, что
какой-нибудь проплывающий мимо водяной король поймает послание и усилит
его. Шансов немного, почти никаких, но он не мог позволить себе пренебречь
даже ничтожной вероятностью.
- Фараатаа!
От усилий внешность И-Уулисаана претерпела некоторые изменения. Его
ноги удлинились, а нос уменьшился в размере. Он решительно устранил эти
изменения, прежде чем кто-нибудь из находившихся в палатке смог бы их
уловить, и вернул себе человеческий вид. С тех пор, как он впервые принял
этот облик в Алханроеле, он не позволял себе видоизменяться даже на
мгновение, иначе они догадаются, что он шпион пьюриваров. Это требовало от
него постоянных усилий, что стало уже почти невыносимо: но он поддерживал
себя в одном и том же образе.
Он продолжал посылать в ночь энергию своей души.
- Фараатаа! Фараатаа!
Ничего. Тишина. Одиночество. Как обычно.
Через некоторое время он оставил всякие попытки и попытался уснуть.
До утра еще далеко. Он откинулся на спину и закрыл воспаленные глаза.
Но сон не приходил. Ему вообще редко удавалось уснуть во время этого
путешествия. В лучшем случае он мог лишь ненадолго вздремнуть. Мешало
слишком многое: неумолчный шум ветра, звук песка, барабанящего по полотну
палатки, громкое сопение и храп людей Коронала, с которыми он делил
палатку. А самое главное - постоянная тупая боль от ощущения своего
одиночества среди враждебных, чужих существ. Так и ждал он наступления
рассвета в состоянии крайнего напряжения.
Потом, где-то между часами Шакала и Скорпиона, он услышал в своей
голове гулкий, гудящий звук. Он пребывал в таком напряжении, что внезапное
вторжение лишило его в одно мгновение устойчивой внешности: он, помимо
своей воли прошел через несколько форм, скопировал вначале внешность двух
человеческих существ, спавших поблизости, затем на долю секунды принял
форму пьюривара, прежде чем сумел взять себя в руки. Он сел. Сердце у него
колотилось, дыхание было прерывистым, он снова стал настраиваться на
музыку мыслей.
Да. Вот она. Сухой, ноющий звук, странно скользящий между интервалами
гаммы. Теперь он узнал песню сознания водяного короля, которую нельзя было
ни с чем спутать по звучанию и тембру, хотя он никогда не слышал песни
именно этого водяного короля. Он открыл свой разум для контакта и
мгновение спустя с громадным облегчением услышал мысленный голос Фараатаа:
- И-Уулисаан?
- Наконец-то, Фараатаа! Сколько я ждал твоего вызова!
- Вызов пришел в назначенное время, И-Уулисаан.
- Да, я знаю. Но у меня есть для тебя срочные новости. Я вызывал тебя
каждую ночь, пытаясь осуществить контакт пораньше. Ты ничего не слышал?
- Я не слышал ничего. Ты не сумел дозваться меня.
- Понятно.
- Где ты, И-Уулисаан, и что у тебя за новости?
- Я нахожусь где-то в Гихорне далеко от Пилиплока в глубине материка,
почти возле Стейша. Я по-прежнему нахожусь в окружении Коронала.
- Возможно ли, чтобы он зашел с великой процессией в Гихорну?
- Он оставил процессию, Фараатаа. Теперь он передвигается в сторону
Иллиривойна, чтобы встретиться с Данипьюр.
В ответ наступила тишина, тишина настолько тяжелая и напряженная, что
она потрескивала, как разряд молнии, с шипением и шуршанием. И-Уулисаан
подумал было, что контакт полностью прервался. Но Фараатаа наконец
заговорил:
- Данипьюр? Что он хочет от нее?
- Прощения.
- Прощения за что, И-Уулисаан?
- За все преступления его народа против нашего.
- Тогда он сошел с ума.
- Некоторые из его спутников тоже так думают. Другие говорят, что это
единственный путь Валентина - ответить на ненависть любовью.
Наступила еще одна продолжительная пауза.
- Он не должен говорить с ней, И-Уулисаан.
- Я тоже так считаю.
- Сейчас не время для прощения. Сейчас - время борьбы, иначе у нас не
будет победы. Я не допущу его к ней. Они не должны встретиться. Он может
попытаться достичь компромисса, а компромисса быть не должно!
- Я понимаю.
- Победа уже почти за нами. Правительство разваливается. Разрушается
установленный порядок вещей. Знаешь ли ты, И-Уулисаан, что появилось уже
три лже-Коронала? Один объявился в Кинторе, другой - в Ни-мойе, а третий -
в Дулорне.
- Это правда?
- Абсолютная. Неужели ты ничего не знаешь?
- Ничего. Думаю, что и Валентин ни о чем подобном не подозревает. Мы
здесь очень далеко оторвались от цивилизации. Три лже-Коронала! Это начало
их конца, Фараатаа!
- Мы тоже так думаем. Все складывается для нас удачно. Болезни
продолжают распространяться. С твоей помощью, И-Уулисаан, мы смогли найти
способы противостоять мерам, принимаемым правительством, и даже ухудшить
обстановку. Цимроель повержен в хаос. На Алханроеле появляются первые
серьезные трудности. Победа за нами!
- Победа за нами, Фараатаа!
- Но мы должны перехватить Коронала по пути в сторону Иллиривойна.
Назови, если сможешь, ваше точное расположение.
- Три дня мы двигались на флотере к юго-западу от Пилиплока в сторону
Стейша. Я слышал, как кто-то сегодня говорил, что до реки нам осталось не
больше двух дней пути, возможно, меньше. Вчера Коронал с несколькими
спутниками покинул караван и ушел вперед. Сейчас они должны быть уже
где-то там, недалеко от реки.
- А как он собирается переправляться?
- Этого я не знаю. Но...
- Давай! Хватай его!
При этом неожиданном выкрике контакт с Фараатаа полностью прервался.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.