сказал:
к Фантине, добавил: - Ты отсидишь шесть месяцев.
месяцев зарабатывать семь су в день! Что же будет с Козеттой? С моей дочкой!
С моей дочкой! Но ведь я и так должна Тенардье больше ста франков, знаете ли
вы об этом, господин полицейский надзиратель?
грязными сапогами всех этих людей.
пощадите меня! Уверяю вас, я не виновата. Если бы вы были там с самого
начала, вы бы сами увидели, что я говорю правду! Клянусь богом, я нe
виновата. Этот господин, которого я не знаю, ни с того ни с сего сунул мне
ком снега за ворот платья. Разве разрешается совать снег за ворот, когда мы
ходим по улице и никого не трогаем? Меня всю так и перевернуло. Я, видите
ли, не совсем здорова! А потом он и до этого довольно долго говорил мне
разные обидные слова. Уродина! Беззубая! Я и без того знаю, что у меня нет
зубов. Я ничего не делала, я думала про себя: "Ну что ж, господин
забавляется". Я вела себя с ним хорошо, я с ним не разговаривала. Но он
сунул мне снег за шиворот. Господин Жавер, добрый господин надзиратель!
Неужели же там, за дверью, не найдется ни одного человека, который видел,
как было дело, и мог бы подтвердить, что это правда? Может быть, нехорошо,
что я рассердилась. Но знаете, в первую минуту не владеешь собой. Бывает, и
погорячишься. И когда вам на спину неожиданно попадает что-нибудь
холодное... Я виновата, что испортила шляпу этого господина. Зачем он ушел?
Я бы попросила у него прощения. О господи. мне это ничего не стоит, я бы
попросила у него прощения. Помилуйте меня на этот раз, господин Жавер.
Послушайте, вы же знаете, в тюрьме зарабатывают только семь су в день,
правительство в этом не виновато, но там зарабатывают только по семь су в
день, а ведь я, вы можете себе представить, я ведь должна выплатить сто
франков, или мне привезут мою крошку. Боже всемогущий! Я не могу взять ее к
себе. То, что я делаю, так гадко! О моя Козетта, мой ангелочек, что только с
ней будет, с моей бедной деткой! Вы знаете, эти Тенардье - крестьяне,
трактирщики, их не урезонишь. Подайте им деньги, и никаких разговоров. Не
сажайте меня в тюрьму! Ведь мою крошку сейчас же выбросят вон, на большую
дорогу, иди куда глаза глядят, зимой! Вы должны сжалиться над ней, вы
добрый, господин Жавер. Если бы она была постарше, она бы сама зарабатывала
себе на жизнь, но она еще не может, она ведь совсем маленькая. В конце
концов я не такая уж дурная женщина. Не подлость и не жадность сделали из
меня то, чем я стала. Если я пила водку, то с горя. Я совсем ее не люблю, но
она как-то оглушает. Когда мне лучше жилось, вам стоило бы только заглянуть
в мои шкафы, и вы бы сразу увидели, что я не какая-нибудь ветреница и что я
люблю порядок. У меня и белье было, много белья. Сжальтесь надо мной,
господин Жавер!
рыданий, ничего не видя от застилавших глаза слез, с полуобнаженной грудью,
ломая руки и кашляя сухим отрывистым кашлем, она говорила тихо, словно
умирающая. Великая скорбь- это божественный и грозный луч, преображающий
лица несчастных. В эту минуту Фантина снова была прекрасна. Время от времени
она умолкала и кротко целовала у сыщика полу сюртука. Она смягчила бы
каменное сердце, но деревянное сердце смягчить нельзя.
Теперь ступай. Ты отсидишь шесть месяцев, сам бог не сможет тут ничего
поделать.
она поняла, что приговор произнесен. Она приникла к полу и прошептала:
человек Закрыв за собой дверь и прислонившись к ней, он слышал отчаянные
мольбы Фантины.
подняться с пола, он шагнул вперед, выступил из мрака и сказал:
принужденно и с досадой.
Она вскочила, вытянулась во весь рост, словно привидение, выросшее из-под
земли, обеими руками оттолкнула солдат, которые не успели ее удержать,
вплотную подошла к Мадлену. устремила на него помутившийся взгляд,
выкрикнула:
почти одновременно, самые сильные душевные потрясения, какие ему когда-либо
выпадали на долю. Увидеть своими глазами, как публичная женщина плюет в лицо
мэру, это было столь чудовищно, что он счел бы святотатством одну мысль о
возможности такого факта. В глубине души он с отвращением сопоставлял то,
чем была эта женщина, с тем, чем, может статься, некогда был этот мэр, и к
его ужасу совершившееся преступление начинало представляться ему вполне
естественным. Когда же мэр, этот государственный чиновник, спокойно вытер
лицо и сказал: "Отпустите эту женщину на свободу", в голове у него все
смешалось; он лишился дара мысли и дара речи; доступный ему предел изумления
был превзойден. Он онемел.
подняла голую руку и схватилась за печную заслонку, словно у нее вдруг
закружилась голова. Потом оглянулась по сторонам и заговорила тихо, словно
про себя:
месяцев! Кто это сказал? Не может быть, чтобы кто-нибудь сказал это. Я,
наверно, ослышалась. Этот изверг мэр не мог сказать такую вещь! Дорогой
господин Жавер! Ведь это вы сказали, чтобы меня отпустили на свободу? Знаете
что, я расскажу вам все, и тогда вы позволите мне уйти. Этот изверг, этот
старый негодяй мэр один виноват во всем. Вообразите, господин Жавер: он
выгнал меня из мастерской только из-за сплетен каких-то негодниц. Ну разве
это не чудовищно! Уволить бедную девушку, которая честно живет своим трудом!
И тогда я стала зарабатывать слишком мало денег, с этого-то и начались все
несчастья. Прежде всего вам, господам полицейским, следовало бы ввести одно
улучшение - вам бы надо запретить тюремным подрядчикам причинять вред бедным
людям. Сейчас я вам объясню, в чем дело. Вы зарабатываете шитьем рубах
двенадцать су, вдруг заработок падает до девяти су, и вы никак не можете
прожить на это. Ну и живи, как знаешь. А ведь у меня моя маленькая Козетта,
вот мне и пришлось волей-неволей стать дурной женщиной. Теперь вы понимаете,
что во всем виноват этот подлый мэр. Правда, я растоптала перед офицерской
кофейней шляпу того господина, но ведь он сунул мне ком снега за ворот и
испортил платье. А у нашей сестры только и есть одно шелковое платье, чтобы
надевать по вечерам. Поверьте, господин Жавер: я никогда умышленно не делала
зла, и все-таки кругом я вижу столько женщин, которые гораздо хуже меня, а
живут они гораздо лучше. О господин Жавер! Ведь это вы сказали, чтобы меня
отпустили? Правда? Наведите справки, спросите у моего квартирного хозяина,
теперь я вовремя вношу квартирную плату, все скажут вам, что я честная
женщина. Ой, господи! Простите меня, я нечаянно дотронулась до заслонки и
надымила.
пошарить в своем кармане, вытащить оттуда кошелек и открыть его. Кошелек
оказался пустым. Он спрятал его в карман и спросил Фантину.
ты пришел сюда, чтобы напугать меня, а я тебя не боюсь! Я боюсь только
господина Жавера, доброго господина Жавера!
справедливым. Я понимаю, что вы человек справедливый, господин надзиратель.
В самом деле, все это очень просто, мужчина для забавы сунул женщине за
ворот снегу и насмешил господ офицеров,- надо же людям чем-нибудь
развлекаться, ведь такие, как я, только для этого и существуют на свете! А
потом приходите вы, - вы должны ведь навести порядок; вот вы и уводите
женщину, которая провинилась; но так как вы человек добрый, то, поразмыслив,
вы сказали, чтобы меня отпустили на свободу; это ради малютки, ведь если бы
вы посадили меня на полгода в тюрьму, я не могла бы кормить мою крошку. Но
смотри больше не попадайся, чертовка! О, больше я не попадусь, господин
Жавер! Пусть делают со мной все что угодно, я и не пикну. Сегодня, видите
ли, я закричала потому, что мне стало нехорошо, я не ожидала, что этот
господин сунет мне снегу за ворот, и потом, я уже говорила вам, я не совсем
здорова, я кашляю, и здесь, в желудке, у меня словно клубок какой-то, так и
жжет. Доктор сказал мне: "Лечитесь". Да вот, дотроньтесь, дайте руку, не
бойтесь, вот здесь...
нежной белой груди грубую ручищу Жавера и смотрела на него с улыбкой.
юбку и пошла к двери. Дружески кивая головой солдатам, она проговорила