служил мессу в замке. Он приехал и в это воскресенье, нисколько не
обеспокоенный и не озабоченный мрачными событиями. Пока он в течение
сорока пяти минут служил мессу, все выглядело таким мирным.
замке?
мертвая тишина.
положении - это разрешить всем длительный отпуск.
рапортами с просьбой об отпуске.
называть по-иному, все еще величали штабом бригады, и они пребывали в
готовности к получению приказов.
алебардийский казарменный городок и в центр формирования и подготовки
части, или что их разделят на группы и направят в учебные центры пехотных
частей, или что их объединят в бригаду с Шотландским пехотным полком и
направят охранять доки, или что их переквалифицируют в противовоздушные
части. А пока солдаты гоняли футбольный мяч и играли на губных гармошках.
В который уже раз Гай восхищался их необыкновенным терпением.
Гаем, продолжал в течение дня приносить ему все эти слухи.
воздушного десанта противника. Всему личному составу было приказано
находиться в пределах лагеря. Каждому батальону предписывалось держать в
немедленной готовности (днем и ночью) одну роту для отражения нападения
противника. Личный состав дежурных рот должен был спать в ботинках,
положив рядом с собой заряженные винтовки; дежурные роты предлагалось
сменять с наступлением сумерек, на рассвете и один раз в течение ночи.
Состав караулов надлежало удвоить. Вокруг лагеря должен был непрерывно
патрулировать один взвод. Другим взводам предписывалось останавливать все
транспортные средства (днем и ночью) на всех дорогах в пределах
пятимильного радиуса и проверять удостоверения личности у всех гражданских
лиц. Все офицеры должны постоянно иметь при себе заряженный пистолет,
противохимическую защитную накидку, стальную каску и карту прилегающего к
лагерю района.
командир батальона "X", впервые раскрывая таким образом свой характер. - Я
получу их только завтра после утреннего чая. Если немцы высадятся сегодня
ночью, то батальон "X" не будет участвовать в оказании им сопротивления.
Это, по-моему, называют нельсоновским приемом.
окрестностях задержали двух скотоводов, сильный шотландский акцент которых
наводил на мысль, что они, возможно, разговаривали по-немецки.
прекратился, долину щедро освещали солнечные лучи раннего лета. Вечером в
понедельник роту Гая назначили на дежурство. Гай выслал дозорный патруль
на возвышавшийся рядом с лагерем холм и в полночь проверил, как он несет
службу. Затем он долго сидел в окружении своих солдат и рассматривал
звезды на безоблачном небе. "Кадровый батальон, наверное, теперь уже" во
Франции, - подумал он, - вероятно, уже участвует в боях". Алебардист Гласс
выразил полную уверенность, что батальон во главе с бригадиром находится в
Булони. Неожиданно из лагеря донеслись звуки горнов и свистки. Патрульный
взвод поспешно спустился с холма и обнаружил, что в лагере все на ногах,
Эпторп ясно видел, как на поле недалеко от лагеря опустился парашют. В
указанном Эпторпом направлении немедленно выслали дежурные роты, патрули и
дополнительные взводы. Прозвучало несколько одиночных выстрелов.
свежевскопанную землю.
утренней зари эти обязанности приняла на себя новая дежурная рота. Тем
временем из соседнего лагеря сюда прибыло несколько автобусов с солдатами
шотландской пехоты. Эти бывалые солдаты весьма скептически отозвались о
состоянии зрения Эпторпа. Негодующий фермер почти все утро провел в замке,
подсчитывая убытки на безжалостно вытоптанном пшеничном поле.
"X" и "Y" предписывалось находиться в двухчасовой готовности. Поздно
вечером в лагере снова появились автобусы с солдатами. От суточной дачи
продуктов в лагере не осталось ни одной порции, чтобы покормить их.
Алебардист Гласс сообщил, что из лагеря выбывает весь штаб бригады.
из замка.
мы прибудем туда, ничего не известно. О чем, по-вашему, говорит это
название? - спросил он Гая.
Если хотите знать, по-моему, там находятся пехотные учебные центры. Вам
это, наверное, ни о чем не говорит?
несправедливо к нам, но вам не понять этого. Вы, конечно, тоже были
алебардистом. А теперь мы, возможно, попадем в Хайлендерский или в
Бедфордширско-Хертфордширский полк. Но вы были алебардистом всего-навсего
шесть месяцев. А возьмите меня. Одному богу известно, когда я вернусь в
корпус алебардистов, а я ведь провел в нем всю свою жизнь. Все мои
сверстники сейчас в Булони. А вы знаете, почему они меня не взяли? Одна
плохая отметка во время второго года обучения, когда я был младшим
офицером. И это во всей армии так. Одна плохая отметка следует за вами
повсюду, пока вы не отдадите душу богу.
рассеять свои сомнения.
ожесточенные бои.
Гая по купе оказался незнакомый ему младший офицер. Усталость от
нескольких последних суматошных дней дала себя знать, и Гай быстро заснул.
Он спал долгим и глубоким сном и проснулся лишь на рассвете следующего
дня, когда лучи восходящего солнца начали пробиваться сквозь затемненное
окно вагона. Гай поднял шторку. Поезд все еще стоял в Эдинбурге.
вездесущий алебардист Гласс с кружкой горячей воды для бритья и стаканом
чая. Он взял офицерский ремень Гая и вышел в коридор, чтобы почистить его.
Вскоре поезд тронулся и медленно пошел в южном направлении.
со списками, суетились низкорослые солдаты-тыловики с повязками на руках.
Затем электрокар из управления воинскими перевозками подвез к каждому
вагону бачок теплого какао, банки с мясными консервами и множество
картонных коробочек с нарезанным хлебом.
звуки губных гармошек и веселые песни. Почитать в пути у Гая ничего не
оказалось. Сидящий напротив него молодой офицер весело что-то насвистывал,
когда бодрствовал, но большую часть пути он крепко спал.
по району с домиками из красного кирпича и хорошо ухоженными садиками
вокруг них. По соседней дороге прошел красный лондонский омнибус.
перевозками. Затем на ней появился полный таинственности безымянный
командир батальона "X". Он напряженно всматривался в запотевшие окна
вагона, разыскивая своих офицеров.
привокзальной площади. Назначьте взвод для выгрузки имущества. Произведите
перекличку и осмотрите солдат. Побриться им, конечно, не удалось, но в
остальном должен быть полный порядок. Нам предстоит пройти две мили до
лагеря.
в порядок и стали похожи на алебардистов. Никто, кажется, не потерялся.
Винтовки и вещевые мешки тоже у всех были в руках.
Гай шагал по узким пригородным улочкам в голове своей роты, вслед за
ротой, идущей впереди. Вскоре они подошли к воротам полевого лагеря. В нос
ударили знакомые запахи от печек "Сойера". Следуя команде, поданной
командиром впереди идущей роты, Гай крикнул своим солдатам:
помещение, перед которым выстроились алебардисты.