уверенный вид, но нетрудно разглядеть, что она сильно тревожится.
имени лорда Уэнтуорса - губернатора Кале, угодно ли ей принять меня. Идите и
живо возвращайтесь.
столетием, служанка вернулась.
незамедлительно, милорд. "Превосходно!" - подумал Уэнтуорс.
старой Мери, а мне тут же вернуться к ней.
что я следую за вами.
влюбленного помчался по лестнице, которая вела в комнату Дианы де Кастро.
королевская дочь! И она в моей власти!"
XXXVIII. ВЛЮБЛЕННЫЙ ТЮРЕМЩИК
под этой кажущейся безмятежностью таилась сильная тревога. С трудом подавив
в себе невольную дрожь, она ответила на поклон губернатора и поистине
царственным жестом указала ему на стоявшее поодаль кресло.
остаться, и так как лорд Уэнтуорс молчал, погруженный в восторженное
созерцание, первая решилась заговорить:
герцогиня.
могла бы принять ваши слова за издевательство. Если бы мои просьбы
исполнялись, то меня бы здесь не было. Вам известно, кто я и к какому дому
принадлежу, милорд?
Второго.
шепотом спросила Диана.
- По принятым адмиралом Колиньи условиям капитуляции пятьдесят
военнопленных, независимо от своего положения, возраста и пола, подлежали
выдаче победителям, и вполне понятно, что выбрали самых знатных, и, если
говорить прямо, тех, которые могут уплатить крупный выкуп.
Кроме настоятельницы и еще одного лица в городе, никто не знал моей тайны.
убежденно, что лорд Уэнтуорс почувствовал, как змея ревности ужалила его в
самое сердце, и даже не нашелся что ответить. - Случилось это на второй день
после взятия Сен-Кантена, - продолжала Диана, - я в великом страхе забилась
в свою келью. Вдруг мне сказали, что меня ждет в приемной английский солдат.
Я испугалась: неужели случилось какое-то несчастье? Но этот незнакомый
стрелок тут же объявляет мне, что я его пленница. Я возмущаюсь, я
сопротивляюсь, но что можно сделать против силы? Их было трое солдат,
милорд, трое против одной женщины... Так вот, эти люди нагло требуют от меня
признания, что я Диана де Кастро, дочь французского короля. Я пытаюсь
отрицать это, но, несмотря на мое запирательство, они уводят меня. Тогда я
прошу отвести меня к адмиралу Колиньи, но, спохватившись, что имя "сестра
Бени" ничего ему не говорит, решаюсь признаться: да, я действительно Диана
де Кастро. Вы, может быть, думаете, милорд, что, добившись признания, они
уступают моей просьбе и отводят к адмиралу? Ничуть не бывало! Они только
радуются, подталкивают меня или, вернее, вталкивают в закрытые носилки, и,
когда я, захлебываясь от слез, все же стараюсь допытаться, куда меня везут,
оказывается, что я уже на пути в Кале. Затем лорд Грей отказывается меня
выслушать, и я слышу от одного из солдат, что нахожусь в плену и что мы едем
в Кале. Вот как я прибыла сюда, милорд, и больше ничего не знаю.
Уэнтуорс.
поговорить ни с настоятельницей, ни с адмиралом? Можете вы сказать, чего от
меня хотят? Почему не сообщили королю, что я в плену? Что это за тайное
похищение? Отчего мне даже не показался на глаза лорд Грей? Ведь именно он,
как мне сказали, распорядился моею судьбой.
в это время беседовал со мной, и мы оба вам поклонились.
лордом Греем, вашим родственником, то он наверняка сообщил вам свои планы
относительно меня?
как вас доставили в этот дом. По его словам, он, проведав о пребывании
дочери короля в Сен-Кантене, поспешил захватить такой богатый трофей и во
избежание лишних разговоров никому о нем не сообщил. Цель его крайне проста:
получить за вас крупный выкуп. Я, смеясь, одобрял затею своего жадного
шурина, но, увидев вас, понял, что если вы дочь короля по крови, то по
красоте вы королева. Тут-то я, признаюсь, и изменил прежнее свое мнение Да,
я уже не одобрял намерения лорда Грея получить за вас выкуп. Я убеждал его,
что, поскольку Англия и Франция ведут войну, он может надеяться на большее.
Допустим, на какой-нибудь крайне выгодный обмен. Ведь вы стоите целого
города, если не больше. Словом, я уговорил его не выпускать из рук такой
знатной добычи ради каких-то жалких экю. Мы в Кале, в нашем неприступном
городе, а поэтому следует вас держать, и именно тут.
еще признаетесь в этом мне? Ах, милорд, почему же вы воспротивились моему
освобождению? Что я вам сделала? Вы ведь видели меня только одну минуту, а
уже возненавидели, да?
лорд Уэнтуорс, потеряв голову. Диана побледнела и отшатнулась.
Да, я люблю вас и не мог удержаться от признания. Но теперь уж все равно...
Не бойтесь ничего... Пожалуй, не вы в моей власти, а я - в вашей. Не вы -
истинный пленник, а я. Вы - царица, а я - раб. Приказывайте - я буду
повиноваться.
выкуп, какой вы назначите, - решилась Диана.
жертва мне не по силам. Говорю же я вам, что вы одним своим взглядом
навсегда покорили меня. Я люблю вас всего лишь два часа, но мне кажется,
будто я томился по вас целых десять лет.
хотите?
присутствием, вашим чарующим лицом, вот и все... Повторяю, я слишком
джентльмен, чтоб поступить непорядочно... Но у меня есть право - право не
отпускать вас от себя, и я им воспользуюсь.
чувство?
каждый день видеть меня таким смиренным и таким почтительным, то, быть
может, вас тронет покорность того, кто мог бы приказывать, а не умолять.
принцесса крови стала бы возлюбленной лорда Уэнтуорса?
одного из самых богатых и знатных родов Англии, на коленях предложит
герцогине де Кастро свое имя и свою жизнь.
Верните мне свободу, и я буду считать себя вечной вашей должницей, даже
тогда, когда пришлю вам выкуп. И когда настанет мир - а ведь он в конце
концов должен настать, - то я подарю вам через моего отца столько же... нет,
больше почестей и титулов, чем вы могли бы пожелать в роли моего мужа, даю
вам слово. Будьте великодушны, милорд, и я буду признательна.
но я более бескорыстен и более честолюбив, чем вы полагаете. Из всех
сокровищ мира желанны мне только вы.
но вместе с тем и гордо сказала Диана. - Милорд, меня любит другой.
ревности Уэнтуорс. - Нет, пусть он, по крайней мере, будет так же несчастен,
как и я, даже еще несчастнее, оттого что ему не удастся видеть вас. Начиная
с этого дня вас могут освободить: моя смерть, но я еще молод и крепок; мир
между Францией и Англией, но войны между этими странами длятся, как вы
знаете, по сто лет; и, наконец, взятие Кале, но это неприступная крепость.
Если не говорить об этих трех почти нереальных возможностях, то легко
понять, что вы долго будете моей пленницей, ибо я перекупил у лорда Грея все
права на вас и не желаю отпускать вас за выкуп, хотя бы им была целая
империя. А что касается побега, то вам не стоит о нем и помышлять, потому