read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



говяжьем жиру едва тлеет фитилек, над головой смутно виднеется пальмовая
кровля; но Тони был спокоен; он верил и надеялся.
Когда-нибудь, в этом году, а может, и в следующем, золотоискатель
забредет в бразильскую деревушку и поведает там о нем. Гибель экспедиции
Мессингера не могла пройти незамеченной. Тони представлял себе, с какими
шапками выходили тогда газеты; наверное, поисковые партии и по сю пору
прочесывают те места, где он проходил; в любой день в саванне могут
зазвучать голоса англичан, и сквозь заросли с треском ворвется веселая
ватага искателей приключений.
Даже читая, он губами механически воспроизводил напечатанный текст, а
мыслями витал где-то далеко-далеко от своего нетерпеливого и безумного
хозяина; он представлял в картинах свое возвращение домой и постепенный
возврат к цивилизации (он бреется и покупает новую одежду в Манаосе,
отправляет телеграмму с просьбой выслать деньги, получает поздравления,
наслаждается неторопливым путешествием по реке до Белена, плывет на большом
лайнере в Европу; смакует отличный кларет, свежее мясо и весенние овощи; он
несколько робел встречи с Брендой и не знал, как себя с ней вести... "Милый,
ты так задержался: ты обещал вернуться раньше. Я чуть не поверила, что ты
пропал...").
Тут его прервал мистер Тодд:
- Может, перечтете еще раз этот отрывок? Мне он всегда доставляет
огромное удовольствие.
Проходила неделя за неделей; спасатели не показывались, но надежда на
завтрашний день помогала Тони прожить сегодняшний; в нем даже пробудилось
что-то вроде симпатии к своему тюремщику, и, когда тот после долгой беседы с
индейцем предложил пойти на праздник, Тони согласился.
- В этот день местные обычно устраивают пир, - объяснил мистер Тодд. -
Они уже наготовили пивари. Может, вам оно и не придется по вкусу, но
попробовать стоит. Сегодня вечером мы пойдем в гости к этому индейцу.
Как и было договорено, они присоединились к индейцам, собравшимся у
очага в одной из хижин на другой стороне саванны. Индейцы, приложившись к
большой тыкве-горлянке с какой-то жидкостью, с вялым монотонным пением
передавали ее из рук в руки. Тони и мистера Тодда усадили в гамаки и
предоставили им отдельные сосуды.
- Надо сразу выпить все до дна. Так требует обычай. Тони, стараясь не
распробовать, залпом выпил темную жижу. Но пойло было не такое уж противное,
кисловатое и мутное, как почти все напитки, которыми его угощали в Бразилии,
зато с привкусом меда и черного хлеба. Он раскинулся в гамаке, испытывая
давно забытое блаженство. А вдруг в это самое время поисковая партия
разбивает лагерь в нескольких часах ходьбы отсюда? Он согрелся, его стало
клонить ко сну. Песня то набирала темп, то снова замирала, и так бесконечно,
как литургия.
Ему поднесли еще одну горлянку с пивари, и он осушил ее до дна. Он
лежал, раскинувшись в гамаке и наблюдая за игрой теней на кровле, когда
пай-ваи начали танцевать. Тогда он закрыл глаза, вспомнил Англию, Хеттон и
заснул.
Проснулся он все еще в индейской хижине, с таким ощущением, словно
сильно переспал. По положению солнца он понял, что уже далеко за полдень. Он
поискал глазами часы, но, к его удивлению, их на руке не оказалось.
"По-видимому, оставил дома перед вечеринкой, - решил он. - Наверное, здорово
перепил вчера. Зверское пойло".
У него болела голова, и он испугался, как бы не вернулась лихорадка.
Опустив ноги на землю, он обнаружил что едва стоит, его шатало, в голове был
сумбур, как в те первые недели, когда он шел на поправку. На пути через
саванну ему приходилось не раз останавливаться - он закрывал глаза и глубоко
дышал. Мистера Тодда он застал дома.
- А, друг мой, вы опоздали к нашим чтениям. Через полчаса уже стемнеет.
Как вы себя чувствуете?
- Мерзко. Мне что-то нехорошо от этого пойла.
- Я вам дам одно снадобье, и вам полегчает. В лесу есть всякие
лекарства: и чтобы разбудить, и чтобы усыпить.
- Вы не видели моих часов?
- Вы, наверное, их хватились?
- Да, мне казалось, что я их надел. Знаете, я ведь никогда так долго не
спал.
- Во всяком случае, с тех пор, как вышли из грудного возраста. Знаете,
сколько вы проспали? Два дня.
- Чепуха. Не может быть.
- Нет, правда. Вы очень долго спали. И очень жаль, потому что вы
разминулись с нашими гостями.
- С гостями?
- Да, а что такого? Надо сказать, я не скучал, пока вы спали. Три
человека издалека. Англичане. Жаль, что вы с ними разминулись. Их тоже жаль:
ведь им непременно хотелось повидать вас. Но что мне было делать? Вы так
хорошо спали. Они специально проделали весь этот путь, чтобы увидеться с
вами, так что я подумал, - вы, наверное, не рассердитесь раз вы сами не
могли с ними повидаться, отдам-ка я им ваши часы на память. Они обязательно
хотели отвезти какую-нибудь вашу вещицу в Англию: там за сведения о вас
обещано вознаграждение Они очень обрадовались. И еще они сделали несколько
фотографий того маленького крестика, который я поставил в честь вашего
прибытия. И тоже очень обрадовались. Они всему радовались. Но мне кажется,
они к нам больше не приедут, мы живем здесь так уединенно... никаких
развлечений, только чтение, мне кажется, к нам больше никто никогда не
придет. Не надо, не надо так, я достану одно снадобье, и вам полегчает. У
вас болит голова, верно? Сегодня мы не будем читать Диккенса. А вот завтра,
послезавтра и послепослезавтра. Давайте перечитаем еще раз "Крошку Доррит".
В этой книге есть такие места, которые я не могу слышать без слез.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ
АНГЛИЙСКАЯ ГОТИКА III
Легкий ветерок в осыпанных росой плодовых садах; холодный солнечный
свет над лугами и рощами; в аллее на вязах набухли почки; зима в этом году
была мягкая и весна пришла рано. В вышине среди горгулий и каменной листвы
часы торжественно отбили четырнадцать ударов. Была половина девятого.
Последнее время часы капризничали. Они числились в том списке недоделок,
которыми Ричард Ласт собирался заняться, как только выплатит налог на
наследство, а черно-бурые лисицы начнут давать прибыль.
Молли Ласт пронеслась по аллее на двухцилиндровом мотоцикле; брюки и
волосы у нее были забрызганы отрубями. Она кормила ангорских кроликов.
На посыпанной гравием площадке перед домом возвышался новый памятник,
обернутый флагом. Молли прислонила мотоцикл к подъемному мосту и побежала
завтракать.
После воцарения Ричарда Ласта Хеттон зажил более деятельной, но куда
менее церемонной жизнью. Эмброуз остался на своем посту, но лакеев уволили.
Эмброуз с мальчиком и четыре служанки выполняли всю работу по дому. Ричард
Ласт именовал их "костяком нашего персонала". Когда с деньгами станет
посвободнее, он наберет еще челяди, а пока к закрытым парадным апартаментам
с забранными ставнями окнами прибавились столовая и библиотека; семейство
ютилось в утренней комнате, курительной и той, что служила Тони кабинетом.
Кухонными помещениями по большей части тоже не пользовались, а в одной из
буфетных поставили весьма современную и экономичную плиту. К половине
восьмого все семейство, кроме копухи Агнес, которая неизменно опаздывала на
несколько минут, спустилось к завтраку; Тедди и Молли уже час назад ушли из
дому, она - к своим кроликам, он - к черно-бурым лисицам Тедди исполнилось
двадцать два, он жил дома. Питер еще учился в Оксфорде
Завтракали все вместе в утренней комнате. Миссис Ласт сидела во главе
СТОЛА с одной стороны, ее муж - с другой; между ними шел постоянный обмен
чашками, тарелками, баночками с медом и письмами, которые передавались через
весь стол из рук в руки.
Миссис Ласт сказала:
- Молли, опять у тебя в волосах отруби.
- Да ну, все равно придется прибираться перед балаганом.
Мистер Ласт сказал:
- Балаганом. Неужели для вас, дети, нет ничего святого?
Тедди сказал:
- В смердятниках новая беда. У сучки, что мы купили в Оукхэмптоне,
ночью отгрызли хвост. Небось просунула ненароком в соседнюю клетку. Те еще
птицы, эти лисы.
Последней вошла Агнес, чистенькая осмотрительная девочка с большими
серьезными глазами за круглыми стеклами очков. Она поцеловала мать и отца:
- Прошу прощения, если опоздала, - сказала она.
- Если, - сказал мистер Ласт благодушно.
- И долго это представление протянется? - спросил Тедди. - Мне надо
смотаться в Бейтон, раздобыть кроликов для лисиц. Чивер сказал, что держит
для меня пятьдесят штук наготове. Тут на них не настреляешься. Прожорливые
твари.
- К половине двенадцатого все будет кончено. Мистер Тендрил не будет
читать проповеди. А это не так уж плохо. Ему втемяшилось, что кузен Тони
погиб в Афганистане.
- Пришло письмо от кузины Бренды. Она очень сожалеет, что не может
приехать на освящение.
- А.
Все замолкли.
- Она пишет, что Джока сегодня срочно вызвали в парламент:
- А.
- Могла б и без него пожаловать, - сказала Молли.
- Она шлет привет всем нам и Хеттону.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.