китайцев можно сравнить с немцами, то японцы -- это итальянцы Востока.
Налицо тот же контраст расчетливости и безалаберности. Подобно итальянцам,
японцы смешливый, легкомысленный народ, для которого жизнь стоит так мало,
что смерти нечего страшиться. Они тоже дети природы по своим манерам, но
коварны, мстительны и хитры в сделках. Они тоже прирожденные артисты, с
присущей художественному темпераменту леностью. Их бедняки, если не считать
одежды, чем-то напоминают итальянских.
существовали взаимоотношения победителей и побежденных, что всегда
затрудняет взаимопонимание, есть много причин, по которым даже в наиболее
благоприятных обстоятельствах японо-американское сближение имело бы мало
шансов на успех. С одной стороны перед нами Америка, страна пуританских
традиций; прямых, практических людей, лишенных подлинного, постоянного
интереса к искусству и духовным ценностям вообще; людей, всегда готовых
разрубить гордиев узел. С другой стороны перед нами Япония, чей народ
является столь же языческим, как древние обитатели Средиземного моря; люди,
которые всегда склонны рассуждать терминами настроения и повиноваться
обстоятельствам; чрезвычайно сложный народ, полный древнего страха и новой
амбиции, обостренно чуткий ко всем формам красоты, духовным ценностям и
эмоциональным порывам; люди, которые, оказавшись перед гордиевым узлом,
всегда предпочтут не разрубать его, но завязать вокруг него новый, более
крупный, и таким образом скрыть его из виду. Перед нами, по существу, два
подхода к жизни, которые столь глубоко несхожи, что трудно даже представить
себе более разительный контраст.
бесследно и дважды Запад ошибался в этом: как во времена революции Мэйдзи,
так и после второй мировой войны. Многим в США казалось, что годы оккупации
полностью переделали Японию на американский лад. Сколь наивной оказалась эта
иллюзия!
Разумеется, нет. Дело обстоит гораздо сложнее. Старую Японию уже нельзя
найти в чистом виде, так же, как никогда не будет новой Японии, полностью
отрезанной от прошлого.
черты японского характера, как стремление подавлять личные интересы; считать
личную выгоду социальным злом. Ослаблены и продолжают слабеть такие черты,
как покорность вышестоящим; нежелание брать на себя дополнительную
ответственность; привычка видеть в потреблении сверх насущных нужд нечто
греховное; неоправданное преклонение перед всем подлинно японским; наконец,
эмоциональный взгляд на мир, оценивающий красоту и гармонию превыше функции
и этики.
относятся прилежание, честолюбие и способность стойко переносить трудности.
Маяковского, который считал себя в долгу
жизни почти не оставляет зарубежному корреспонденту времени для
обстоятельного рассказа о самом народе, о чертах его портрета.
Перелистываешь потом объемистые папки переданных материалов и с горечью
убеждаешься: за шесть с лишним лет так и не успел толком ответить на вопрос:
что же они за люди -- японцы?
больше плохого, чем хорошего. Тому были свои причины. Да и то плохое, что мы
привыкли слышать о японцах, в целом соответствует действительности и
нуждается скорее в объяснении, чем в опровержении. Однако если отрицательные
черты японской натуры известны нам процентов на девяносто, то положительные
лишь процентов на десять.
японцы избрали символом своего национального характера.
часто использовали лишь две краски: либо розовую, либо черную; расписывая
либо гейш в кимоно, либо самураев, делающих харакири?
какой-то степени относительна, субъективна.
слишком беспечно относятся к деньгам.
не пунктуальны. Им как-то не хватает собранности, умения вести себя в рамках
разумного.
то, что японцы даже при бедности не мелочны, при организованности -- не
педантичны; что они не любят подчинять душевные порывы голосу рассудка.
собственного достоинства. Пожалуй, наиболее заметно это в отношении людей к
деньгам. Японец всегда старается подчеркнуть, что равнодушен к ним (может
быть, даже больше, чем на самом деле). Даже дотошные домохозяйки не станут
пересчитывать сдачу: это не принято. Если пятеро рабочих зайдут выпить пива,
расплатится кто-нибудь один, и никто не будет всучивать ему потом свою долю:
"немецкий счет" здесь немыслим. Мелочность, а тем более скаредность в
представлении японцев -- едва ли не главный из пороков.
поклоне там, где, по его представлению, того требует этикет. Но он не станет
пресмыкаться перед обладателем тугого кошелька. Заезжих иностранцев Япония
больше всего поражает как единственная капиталистическая страна (и притом
страна азиатская), где не берут чаевых. Шофер такси, разносчик из лавки
вручит сдачу до последней монетки и поблагодарит. Японским дельцам не
занимать алчности у зарубежных конкурентов. Однако если взять народ в целом,
то его отличает даже не просто честность, а какая-то моральная
чистоплотность в отношении к деньгам.
посетует на их непрямоту, на недостаточную искренность в нашем понимании
этого слова. Но, узнав народ ближе, вникнув в своеобразие его моральных
норм, приходишь к убеждению, что у японцев можно поучиться именно культуре
человеческих взаимоотношений, умению людей взаимно оберегать самолюбие и
достоинство друг друга.
Своеобразие его противоречивого характера легче почувствовать, чем
объяснить. С учетом этого я и старался вести рассказ о нашем дальневосточном
соседе.
Природа поселила нас бок о бок. А кому неизвестна истина: у соседа могут
быть свои взгляды, склонности, привычки, но, чтобы ужиться с ним, надо знать
его характер.
собственные душевные черты с образом цветущей вишни.
перевернули ее последнюю страницу; ее автор не только пробудил у вас
неистребимый интерес к Японии и японцам, к их образу жизни, складу ума и
характеру -- он сам вызвал у вас симпатию. Я уверен, что отныне вы не раз
будете спрашивать в книжном магазине или в библиотеке, что еще написал
Всеволод Овчинников.
рассказал о них, но и показал их; перед вами прошли разнообразнейшие
картины, отразившие самые различные аспекты и нынешней, ультрасовременной
Японии, и Японии старинной, но прежде всего "японской Японии", как выразился
автор, -- той, что почти не подвержена переменам и присутствует всегда и во
всем, сохраняя свое своеобразие и индивидуальность.
по вечерам улицы их городов; о том, как эти люди работают, любят, дружат; об
их утонченной вежливости; о технологическом прогрессе промышленности Японии;
о ее искусстве, древнем, как мир, и современном, как электроника; о японской
кулинарии, следующей девизу "Не сотвори, а найди и открой"; о том, какую
роль в жизни этих людей играют цветы и чай; о неприхотливости и в то же
время изысканности японского быта; о культе поклонов и извинений; о японской
верности как долге признательности; о совести и самолюбии как долге чести, о