read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



начало на меня действовать, - по сравнению с синевой шторы они казались мне
тусклыми, никакими, словно тьма, представляющаяся слепорожденным, которые
долго жили во мраке, а затем, после операции, увидели наконец цвета. Старик
кондуктор пришел проверить билеты. Серебряный блеск металлических пуговиц на
его мундире не мог не прельстить меня. Мне хотелось попросить его посидеть с
нами. Но он прошел в соседний вагон, и я с завистью подумал о том, что
путейцы, проводящие все время на железной дороге, наверное, каждый день
видят старого кондуктора. Рассматриванье с полуоткрытым ртом шторы уже не
доставляло мне прежнего удовольствия. Я стал подвижнее; я слегка шевелился;
я взял бабушкину книгу, и теперь уже мое внимание останавливалось на
страницах, на которых я случайно ее раскрывал. Чем больше я читал г-жу де
Севинье, тем больше восхищался ею.
Не надо цепляться за чисто формальные особенности, порожденные эпохой,
салонной жизнью, как это делают иные, воображающие, что они прониклись духом
Севинье, только на том основании, что употребляют такие обороты: "Пошлите ко
мне горничную", или: "Граф показался мне человеком преострого ума", или:
"Нет ничего прелестнее, как шевелить сено". Г-жа де Симьян была уверена, что
пишет, как бабушка: "Сударь! Господин де ла Були чувствует себя превосходно
и вполне в состоянии выслушать известие о своей кончине", или:
"Ах, дорогой маркиз! я в восхищении от вашего письма! Я нахожусь
вынужденною на него ответить", или еще: "По мне, сударь, ваш долг - отвечать
мне, а мой - посылать вам бергамотовые табакерки. Записываю на ваш счет
восемь, потом пришлю еще... Урожай на них небывалый. Должно думать, это для
вас земля постаралась". В том же духе пишет она письмо о кровопускании, о
лимонах и т. д., полагая, что это настоящая г-жа де Севинье. Но моя бабушка,
воспринявшая г-жу де Севинье изнутри, пришедшая к ней через любовь к родным,
к природе, научила меня любить подлинные ее красоты, совершенно иные. Вскоре
они произвели на меня еще более сильное впечатление, оттого что г-жа де
Севинье - великий художник той же школы, что и живописец, которого я увижу в
Бальбеке и который окажет глубокое влияние на мое видение мира, - Эльстир. В
Бальбеке я понял, что г-жа де Севинье показывает нам предметы так же, как
он, действуя непосредственно на наше восприятие и не пускаясь в объяснения.
Но уже в этот день, в вагоне, перечитывая письмо, где появляется лунный
свет: "Я не могу устоять перед соблазном, для чего-то надеваю на голову все,
что только можно, выхожу на бульвар, где дышится так же легко, как у меня в
комнате, и мне видится невесть что: белые и черные монахи, серые и белые
инокини, раскиданное белье, покойники в саванах, прислоненные к деревьям, и
т. д.", - я был в восторге от того, что немного позже назвал бы (разве она
не описывает природу так же, как он - характеры?) чертами Достоевского в
"Письмах госпожи де Севинье".
Проводив бабушку и оставшись на несколько часов у ее приятельницы, я
потом сел в поезд один, и наступившая ночь уже не казалась мне тягостной: я
проведу ее не в тюрьме комнаты, дрема которой не давала бы мне уснуть; я
нахожусь в обществе движений поезда с их успокоительной быстротой; если я не
засну, они рады будут поговорить со мной; они убаюкивают меня своими шумами,
которые я, как звон колоколов в Комбре, объединяю в разные созвучия
(воображая по прихоти своей фантазии сперва четыре равных шестнадцатых,
потом одну шестнадцатую, стремительно мчащуюся к четверти); они нейтрализуют
центробежную силу моей бессонницы - они оказывают ей противодействие, на
котором держится мое равновесие, на котором покоится моя неподвижность, а
скоро будет покоиться и сон, и вызывают то же ощущение свежести, что и при
отдыхе, каким я был бы обязан бодрствованию мощных сил природы и жизни, если
бы только я мог превратиться на время в рыбу, спящую в море и уносимую
течением, или в распластавшего крылья орла, которого держит в воздухе только
буря.
Солнечные восходы - такие же неизменные спутники длительных поездок по
железной дороге, как крутые яйца, иллюстрированные журналы, игра в карты,
реки с колышущимися, но не двигающимися вперед лодками. Чтобы понять, сплю я
или нет (неуверенность, заставлявшая меня ставить перед собой этот вопрос,
подсказывала мне утвердительный ответ), я стал перебирать мысли, только что
наполнявшие мое сознание, и вдруг увидел в окно над черным леском зубчатые
облака, мягкий пух которых был окрашен в закрепленный розовый цвет, мертвый,
неизменный, вроде цвета, который раз навсегда приняли перья крыла, или
цвета, которым причуда художника заставила его написать пастель. Я
чувствовал, однако, что этот цвет - не косность и не прихоть, а
необходимость и жизнь. Вскоре позади него напластовался свет. Розовая
окраска стала ярче, небо залил багрянец, и я, приникнув к стеклу, впился в
него глазами, - я ощущал его связь с основами жизни природы, но в это время
железная дорога изменила направление, поезд повернул, картину утра сменила в
оконной раме ночная деревня с крышами, голубыми от лунного света, с
мостками, обрызганными опаловым перламутром ночи, под небом, еще усеянным
всеми ее звездами, и мне стало жаль, что я потерял из виду полосу розового
неба, как вдруг я увидел ее снова, только теперь уже красную, в
противоположном окне, а затем, при новом повороте, она скрылась и здесь; и я
начал бегать от окна к окну, чтобы сблизить, чтобы вновь сшить обрывающиеся,
противостоящие части моего прекрасного багряного зыбкого утра в цельный вид,
в неразорванную картину.
Потом замелькали обрывы, поезд остановился на полустанке, между двух
гор. В глубине ущелья, на краю потока, виднелась сторожка - она стояла в
воде, доходившей до ее окон. Если человеческое существо может взрасти на
почве, особую прелесть которой мы в нем ощущаем, то в еще большей мере, чем
крестьянка, о которой я так мечтал, один-одинешенек скитаясь в Русенвильских
лесах, в стороне Мезеглиза, таким порождением почвы явилась высокая девушка,
вышедшая из сторожки и с кувшином молока направившаяся к полустанку по
тропе, косо освещенной восходящим солнцем. В горловине, укрытой горными
вершинами от остального мира, она, наверно, не видела никого, кроме людей в
поездах, стоявших здесь всего лишь минуту. Она прошла мимо вагонов,
предлагая проснувшимся пассажирам кофе с молоком. В свете утренней зари лицо
ее было розовее неба. Глядя на нее, я вновь почувствовал желание жить,
которое воскресает в нас всякий раз, когда мы снова осознаем красоту и
счастье. Мы забываем, что и красота и счастье неповторимы, что мы заменяем
их обобщением, которое мы образуем, беря, так сказать, среднее
арифметическое от понравившихся нам лиц, от испытанных нами наслаждений, и
из этой замены вырастают всего лишь отвлеченности, хилые и бесцветные,
оттого что им как раз недостает свойства новизны, непохожести на то, что нам
знакомо, этого неотъемлемого свойства красоты и счастья. И мы выносим жизни
пессимистический приговор, и мы считаем его справедливым, так как уверены,
что приняли во внимание счастье и красоту, тогда как на самом деле мы
сбросили их со счета и вместо них подставили синтезы, в которых ничего уже
от них не осталось. Так заранее зевает от скуки начитанный человек, когда
ему говорят о новой "прекрасной книге", потому что он представляет себе
смесь всех известных ему "прекрасных книг", тогда как прекрасная книга
своеобразна, неожиданна и является не итогом всех предшествующих шедевров, а
чем-то иным, и, чтобы постичь это иное, совершенно недостаточно усвоить
итог, ибо в него-то оно как раз и не входит. Когда же начитанный человек,
еще так недавно пресыщенный, ознакомится с новым произведением, у него
появляется интерес к той жизни, которая в нем описана. Так, не
соответствовавшая идеалам красоты, какие я себе рисовал в одиночестве,
красивая девушка мгновенно вызвала во мне ощущение счастья (а ведь чтобы у
нас возникло ощущение счастья, счастье непременно должно предстать перед
нами именно в таком, всегда особенном, обличье), счастья, которого можно
достигнуть, живя около нее. Но в данном случае большое значение имело то,
что внезапно перестала действовать Привычка. Я тянулся к продавщице молока
всем моим существом, жаждавшим острых наслаждений. В обычное время мы живем
ничтожной частью нашего существа, почти все наши способности дремлют,
полагаясь на привычку" а та знает свое дело и не нуждается в них. Но сегодня
утром, в дороге, благодаря вырыву из всегдашнего уклада жизни, благодаря
перемене места и раннему часу эти способности сделались необходимы. Моя
привычка, оседлая и не приучившая меня рано вставать, изменила мне, и все
мои способности поспешили ей на смену, соревнуясь друг с другом в усердии, -
поднимаясь разом, как волны, на небывалую высоту, - поспешили все, от самой
низменной до самой возвышенной, начиная с аппетита, дыхания, кровообращения
и кончая восприимчивостью и воображением. Быть может, возникшему у меня
убеждению, что девушка не похожа на других женщин, я обязан тем, что дикая
красота этой местности дополняла ее красу, но зато и она украшала собою
местность. Жизнь показалась бы мне чудесной, только если б я мог целые часы
проводить с ней, вместе ходить к потоку, в коровник, на полустанок, быть
всегда тут, рядом, чувствовать, что она меня знает, что она обо мне думает.
Благодаря ей я познал бы прелесть деревенской жизни и раннего утра. Я сделал
ей знак, чтобы она дала мне кофе с молоком. Я хотел во что бы то ни стало
привлечь ее внимание. Она меня не замечала, я окликнул ее. Лицо этой очень
высокой девушки было такое золотистое и такое розовое, точно я смотрел на
него сквозь цветное стекло. Она направилась ко мне; я не мог оторвать глаза
от ее лица, ширившегося, будто солнце, на которое можно было бы смотреть и
которое, все приближаясь, наконец подошло бы к вам вплотную и вы, глядя
прямо на него, были бы ослеплены золотом и багрянцем. Она остановила на мне
пытливый взгляд, но кондуктора уже захлопывали двери вагонов, поезд
тронулся; я видел, как она той же тропинкой пошла обратно; уже совсем
рассвело; я уезжал от зари. Вызвала ли мою восторженность эта девушка, или
же, наоборот, восторженности я в большой мере обязан наслаждением, какое я
испытывал, видя перед собой девушку, - она уже была со мной связана, связана
крепко, так что моя потребность снова увидеть ее - это была прежде всего
духовная потребность не дать моей восторженности потухнуть, не навсегда
расстаться с существом, которое, само того не подозревая, усиливало ее.
Состояние это было не только приятно. Самое главное (подобно тому как
предельное натяжение струны рождает другой звук, а убыстренная вибрация
нерва-другой цвет), мое состояние придавало иную тональность тому, что я
видел, вводило меня как действующее лицо в мир неведомый и неизмеримо более
интересный; красивая девушка, которая была мне все еще видна, хотя поезд
ускорял ход, являла собою как бы частицу не той жизни, какую я знал, а



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.