меня бросило в пот.
вы в Париже, и, наверное, немало был изумлен, когда увидел вас сидящей на
холме и наслаждающейся окружающей природой. Он был настолько поражен, что
даже не заметил лежавший рядом с вами дробовик. Его он увидел уже слишком
поздно. Возможно, он наклонился с лошади, желая спросить, как вы оказались в
лесу, но тут вы его застрелили. Вам надо было действовать быстро. Вероятно,
вы уже обзавелись вельветовыми штанами и кожаной курткой, как у Диллона. Вы
спрятали ружье, затем надели шлем и ветрозащитные очки Диллона, добежали до
места, где он оставил мотоцикл, и поехали к заливу. Люди вас видели, да вы и
хотели, чтобы вас видели и приняли за Диллона. Вам осталось только бросить
мотоцикл в заброшенном сарае, переодеться - одежду вы, наверно, приготовили
в том же сарае - и первым же поездом укатить в Нью-Йорк, где вас ожидал
Ройс. Вы знали, что Латимер пошлет телеграмму в отель "Георг Пятый", и дали
указание Фрэнсис при получении такой телеграммы немедленно возвращаться.
Ройс ее встретил. Вы заманили ее, вероятно, при выходе из аэропорта.
запачканный помадой стакан и отпила. Я заметил, что рука ее дрожала.
в Уэлден. Он неохотно входил в роль убийцы. Он не хотел ее убивать без
особой нужды. Сначала он желал убедиться, что вы выдержите испытание, когда
на вас нажмет полиция. Не сдадут ли у вас нервы. Поэтому он убедил Фрэнсис
изменить внешность, имя и получить работу в клубе "Флориан". К тому времени
Фрэнсис, должно быть, уже знала, что стала соучастницей убийства. Наверно,
она была так напугана, что делала все, что ей приказывали. Затем вас
посетила Джоан Никольс. Для вас это должно было быть неприятным потрясением,
да и для нее тоже, когда она обнаружила, что вы - не та особа, которую она
обрабатывала в Париже. Может быть, она пыталась вам угрожать. Вы передали
Ройсу, что случилось, и он решил, что и Фрэнсис, и Джоан пора уходить со
сцены. Он дал знак Флеммингу приступать к делу, и Флемминг приступил, Я
прервался и посмотрел, как она ставит стакан. Она неожиданно расслабилась,
облокотилась на бар и безвольно опустила пистолет.
распутать, если потянешь за нужную нитку. Я нашел эту нитку, когда узнал,
насколько Фрэнсис Беннетт была похожа на вас. Тогда я понял, каким образом
вы устроили себе алиби. У вас было большое преимущество: на вашей стороне
полиция. Если бы вы не теряли головы и ничего не предпринимали после смерти
Фрэнсис, все могло бы и проскочить. Едва я начал ворошить прошлое, вы
ударились в панику. Когда Флемминг позвонил Ройсу и сообщил, что кто-то
наводит справки и что Хессон проболтался, вы велели ему убрать и Хессона, и
меня. Услышав, что я заходил к Хартли, вы снова запаниковали. В сейфе у
Хартли лежали наброски Фрэнсис, сидящей на вашем балконе. Вы подумали о том,
что я могу увидеть сходство между вами, но совсем забыли, что эти сведения я
могу получить у Латимера. Вы пошли к Хартли и попытались забрать у него
наброски. Возможно, он не хотел их отдавать. А может, он догадался, что
Фрэнсис создавала для вас алиби. Во всяком случае, он позвонил мне и
попросил меня прийти. Вы что, прятались в комнате, когда он звонил?
костлявым и постаревшим.
наверх, стараясь от вас скрыться. Вы настигли его и застрелили. Вы, конечно,
думали, что выпутаетесь, так как я уже был в пути, а вы знали, что Ласситер
прослушивает мой телефон. Вы думали, что я буду мальчиком для битья, как
когда-то Диллон.
она. - Полиция все еще думает, что вы убили Хартли, и все еще разыскивает
вас. Итак, мы, кажется, дошли до настоящего момента. Вы вполне закончили?
использовал уже все время, которое мог получить. Через секунду-другую она
выстрелит. Расстояние было около пятнадцати футов. Даже из 22-го калибра
пятнадцать футов не такая уж близкая дистанция, если мишень не стоит на
месте.
меня до выключателя было около десяти футов, и он казался безмерно далеким.
Если бы я смог до него добраться и выключить свет, у меня появлялся шанс.
Рядом со мной на диванчике лежала подушка. Как можно более непринужденно я
уронил на нее руку. При этом я искренне смотрел ей в глаза, стараясь отвлечь
ее внимание от моей руки.
указательного пальца побелел, когда она начала нажимать на спусковой крючок.
- Мне кажется, вы блефуете. Во всяком случае, мертвый вы будете безопасней.
***
на друга.
выстрелить.
бросился на пол и ринулся под защиту диванчика. Сердце у меня бешено
стучало.
зло тявкнула ее малютка 22-го калибра, и большая стеклянная пепельница,
стоявшая на столике, разлетелась вдребезги.
пропорола спинку диванчика в каких-нибудь шести дюймах от меня.
меня достанет. Пот лился у меня по лицу. Я видел, как ее тень, длинная и
узкая, медленно двигалась по ковру в мою сторону. Я ухватился за ножку
диванчика и ждал.
футах, когда я оторвал диванчик от пола и обрушил на нее. Я увидел, что
промазал. Диванчик с грохотом упал на пол, чуть-чуть ее не задев.
улыбалась. Достать до нее я не мог. До выключателя все еще оставалось десять
футов, а до лежащего у окна пистолета Хуана - добрых пятнадцать. Мне
оставалось сделать последний в жизни вздох, и в этот момент чей-то голос
рявкнул из окна:
окну, ее рука с пистолетом описала дугу.
Я понял, что она выстрелила только потому, что увидела вспышку из ствола.
руки, когда она задела спиной о бар. Она была мертва до того, как ее тело
коснулось пушистого ворса ковра.
подоконник. Дымящийся ствол кольта глядел прямо на меня. Одним рывком он
перескочил в комнату, умудрившись не отвести от меня дула.
взглянул на меня.
подрагивали.
нее.
заметил он и, к моему крайнему облегчению, засунул кольт обратно в кобуру
под мышкой. - Выпей, шпик. Ты выглядишь вполне созревшим для принятия дозы.
тоже налил себе чистого виски. - Если бы я не появился в тот самый момент,
ты бы сейчас уже забавлялся игрой на арфе в райских кущах.
лица. К телу Корнелии я держался спиной. - С чего это вы решили заглянуть?
что ты сшиваешься у Бенна. Я так рассуждал: ты беседовал с Брэдли, Брэдли и
Бенн работают на лапу, у Бенна есть убежище - где ж тебе еще быть?
если знали, что я там?
считаю, что это ты кокнул Хартли? Я не настолько туп. Допустим, когда я тебя
там прихватил, все выглядело весьма скверно, но с какой стати тебе было его
убивать? Я рассудил, что надо просто держаться с тобой рядом. Ты раскроешь
дело и избавишь меня от неприятностей. Сам я его раскрыть не мог. Она была
слишком близка с Дунаном, и ее не мог тронуть ни один полицейский
Тампа-Сити.
Управление полиции! - Ожидая ответа, он опорожнил еще один стакан, затем
заговорил:
предъявлю ему обвинение. Пока только заберите его.