АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Предполагаю, что среди ваших уважаемых коллег немало одаренных и
блестящих психиатров?
- Я бы сказал, да.
- Следовательно, все придерживаются единого мнения относительно
расщепления сознания?
- Нет.
- Что вы хотите этим сказать?
- Некоторые не признают такой болезни.
- То есть попросту не верят в нее...
- К сожалению.
- По-вашему, они не правы, а правы вы и ваши сторонники?
- Я лечил таких пациентов и знаю, что деперсонализация не так уж редко
встречается. Когда...
- Позвольте задать вам вопрос. Предположим, подобная вещь действительно
есть. Тогда ответьте, всегда ли "заместитель" приказывает "хозяину", что
делать? Велит "убей!", и человек беспрекословно подчиняется.
- Когда как. Чужеродные "я" обладают различной степенью влияния.
- Так что "хозяин" вполне способен собой владеть?
- Иногда вполне.
- В большинстве случаев?
- Нет.
- Доктор; есть ли у вас доказательства существования деперсонализации?
- Я наблюдал определенные физические изменения в пациентах под гипнозом и
уверен...
- Таковы ваши доводы?
- Да.
- Доктор Сейлем, если я загипнотизирую вас в теплой комнате и притом
внушу, что вы оказались на Северном полюсе в пургу нагишом, температура
вашего тела упадет?
- Разумеется, но...
- Благодарю, это все.
Дэвид решительно вскочил и направился к свидетельскому месту.
- Доктор Сейлем, у вас есть хоть тень сомнения в том, что Тони Прескотт и
Алетт Питере действительно доминируют в сознании Эшли Паттерсон?
- Ни малейшей. Они способны толкнуть ее на любое противоправное деяние, и
мисс Паттерсон не имеет над ними никакой власти.
- И при этом она действительно теряет память в подобные моменты?
- Действительно.
- Больше вопросов нет.
***
- Прошу пригласить в качестве свидетеля Шейна Миллера. Приведите мистера
Миллера к присяге.
Молодой человек явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он смущенно
оглядывался и ежился так, словно костюм был ему мал.
- Чем вы занимаетесь, мистер Миллер?
- Специалист по компьютерной графике. Фирма "Глоубл Компьютер Графике
Корпорейшн".
- Сколько времени вы там проработали?
- Почти семь лет.
- Вы были сослуживцем Эшли Паттерсон?
- Да.
- Она трудилась под вашим началом?
- Верно.
- Следовательно, вы хорошо ее знали.
- Очень хорошо.
- Мистер Миллер, вы уже слышали, что некоторые доктора называют в числе
симптомов расщепления сознания подозрительность, манию преследования,
нервные срывы, перепады настроения. Вы когда-нибудь замечали нечто подобное
в мисс Паттерсон?
- Ну, я...
- Разве мисс Паттерсон не признавалась вам, что ей кажется, будто кто-то
преследует ее?
- Признавалась.
- И что она не имеет ни малейшего представления о том, кто бы это мог
быть и по какой причине?
- Так оно и было.
- Разве она не рассказывала, что кто-то ввел в ее компьютер рисунки
угрожающего содержания?
- Рассказывала.
- И после этого вы, испугавшись за мисс Паттерсон, посоветовали ей
обратиться к психологу вашей компании, доктору Спикмену?
- Да, сэр.
- Значит ли это, что вы наблюдали у мисс Паттерсон проявления всех тех
симптомов, о которых ранее шла речь?
- По моему мнению, да.
- Спасибо, мистер Миллер, я закончил допрос свидетеля. Можете приступать,
мистер Бреннан.
- Сколько служащих находится в вашем подчинении, мистер Миллер?
- Тридцать человек.
- И из всех тридцати одна мисс Эшли Паттерсон часто расстраивалась?
- Нет, но...
- Но?
- Видите ли, у всякого рано или поздно бывают неприятности.
- Значит, другие работники компании тоже обращаются иногда к психологу?
- Разумеется. У него много посетителей.
- Неужели?
- Еще бы! Все мы люди, у всех свои проблемы.
- Спасибо. У меня все.
- Я хотел бы задать несколько дополнительных вопросов свидетелю, - заявил
Дэвид. - Мистер Миллер, вы упомянули, что у некоторых ваших подчиненных были
проблемы. Какого именно рода?
- Ну.., ссора с приятелем, мужем, все в таком роде.
- Еще какие?
- Финансовые...
- Далее?
- Многие расстраивались из-за детей...
- Иными словами, обычные домашние неприятности, которых нам всем рано или
поздно не избежать?
- Да, сэр.
- Но никто не обращался к доктору Спикмену, потому что считал, будто их
грозятся убить или неотступно преследуют?
- На моей памяти никто, кроме мисс Паттерсон.
- Спасибо.
Послышался стук молотка.
- Суд удаляется на перерыв, - металлическим голосом провозгласила судья
Уильямс.
***
Дэвид в совершенном отчаянии уселся за руль машины и поехал куда глаза
глядят. Дело плохо. Пока у него нет ни единого шанса выиграть процесс. Врачи
никак не могут прийти к единому мнению относительно расщепления личности. Но
если между ними нет согласия, как убедить присяжных?! Кончится тем, что
бедная Эшли погибнет по его вине!
Дэвид сделал круг и вернулся в "Хэролдз Кафе", ресторанчик, неподалеку от
здания суда. Хостесс <Служащая ресторана, встречающая и размещающая гостей.>
приветливо улыбнулась ему:
- Здравствуйте, мистер Сингер.
Вот и он приобрел известность. Печальную!
- Сюда, пожалуйста.
Дэвид последовал за ней в кабинку и уселся. Хостесс вручила ему меню,
снова зазывно улыбнулась и удалилась, соблазнительно покачивая бедрами.
"Что поделать, капризы судьбы", - мрачно подумал Дэвид.
Он был не голоден, но так и слышал наставительный голос Сандры:
- Ешь регулярно, не то совсем ослабеешь! В соседней кабинке обедала целая
компания - двое мужчин и две женщины.
- Черт возьми, ну и тварь! Лиззи Борден ей в подметки не годится, -
заметил один из мужчин. - Та по крайней мере убила всего двоих.
И при этом никого не оскопила, - добавил другой.
- Как, по-вашему, чем все это закончится?
- Ты что, шутишь? Смертным приговором, естественно!
- Жаль, что Кровавая сука не может получить сразу три смертных приговора.
Вот тебе и глас народа. Общественное мнение.
У Дэвида сложилось весьма неприятное впечатление, что, если он возьмет на
себя труд прогуляться по pecio-рану, услышит еще немало подобных замечаний.
Бреннан успел внедрить в сознание публики образ гнусного чудовища. Недаром
Куиллер предупреждал, что, если Дэвид не заставит Эшли давать показания, она
останется в памяти и умах присяжных именно такой, какой ее хотел изобразить
обвинитель.
Придется рискнуть. Пусть присяжные самолично убедятся, что Эшли говорит
правду.
К столику подошла официантка:
- Что будете заказывать, мистер Сингер?
- Я передумал, - пробормотал Дэвид. - Что-то есть не хочется.
Он вышел из ресторана, - чувствуя, как в спину впиваются злобные,
неприязненные взгляды. Остается надеяться, что ни у кого под рукой не
окажется оружия.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
|
|