время, которое предписывало задание.
настроился на нужную волну и ждал момента, когда будет можно послать в
эфир срочное сообщение.
образом уложил Харрис. Англичане уже проверили готовность араба
сотрудничать, но на заключительном этапе за ним все же стоило приглядеть.
напряглись; наступал решающий момент операции. - Удар!
высветило волнистую линию горизонта, разорвав в этом месте темную
слитность земли и неба.
раскатистый звук взрыва.
Все понимали: они сделали свое дело. И теперь на плечи каждого тяжелым
грузом легла усталость, накопившаяся за дни, проведенные в пустыне.
него платить дополнительно.
в двух километрах от объекта расположилась до утра в ожидании вертолета.
Кэмпбелу предстояло визуально проконтролировать результаты работы авиации
по станции "Глаз Аллаха".
силового кабеля, за диверсантами наверняка выслали погоню, и уйти далеко
никому не удалось бы.
пустыней появились штурмовые вертолеты. Ракетные стрелы обрушились на
ослепленный "Глаз Аллаха", круша постройки, сметая антенны, сжигая
автостоянки и казармы. В таких условиях никто не подумал о возможности
спланированной диверсии. Да и уцелевшему начальству РЛС потери и
разрушения выгоднее всего было отнести на счет внезапного налета авиации.
Признать, что имело место проникновение подрывников в охраняемую зону -
значило лишний раз расписаться в своей неспособности организовать охрану и
оборону объекта.
замаскировали их. Кэмпбел позволил людям отдыхать. Сам он улегся на песок,
подсунул под голову вещевой мешок, вытянулся и только теперь понял,
насколько устал. Ныла спина, побаливал голеностоп левой ноги. И он
подумал, что возраст и невзгоды службы, которые пришлось претерпеть, берут
свое, и нет сил отодвинуть старение. А может быть, так проявляло себя
психологическое напряжение ночной операции?
раз.
контролируя свое состояние и добиваясь, чтобы нигде не оставалось ни
малейшего напряжения. Когда дошел до пальцев рук, сон сморил его и
выключил из действительности.
Оказывается, как бы крепко ни спал человек, даже небольшой звук, появления
которого он ожидает или которого опасается, мгновенно заставляет
проснуться.
воспринял мгновенно. Он открыл глаза и первым делом бросил взгляд на часы.
Они показывали полдень. Значит, он проспал почти пять часов.
в липком поту, и только сон на некоторое время избавил его от неприятных
ощущений.
выходил из себя, был покладист и в то же время упрям до крайности.
верблюда шагали по песку один за другим. Они покачивали головами на
длинных шеях, словно старались поднырнуть под дрожащий занавес марева.
но "сасовцы"
валяясь в ямах, отрытых в сыпучем грунте, диверсанты думали не столько о
себе, сколько о своем оружии.
члены группы "Флэш" натянули на стволы автоматов тонкие резиновые чехлы,
хотя первичное назначение их было совсем другим. Такое можно было
проделать и в лагере, но становиться объектами насмешек для янки англичане
не собирались.
когда противник откроет огонь, и нанесли удар первыми.
барханы...
вернулся на родину, размышляя, как строить жизнь дальше. Возникли мысли и
о необходимости обзавестись собственной семьей.
картинки с названиями экзотических стран: Тибет, Непал, Макао, Сиам,
Борнео. Марки Британской империи казались Рою самыми неинтересными -
однообразная череда королевских лиц в профиль, анфас и в три четверти
оборота. И никаких указаний на страну принадлежности. Зато он с интересом
рассматривал рисунки диковинных животных на марках заморских стран.
Верблюдов и жирафов на знаках Мозамбика, слонов на красочных композициях
Лаоса, скачущих всадников на синих прямоугольниках с монгольскими
письменами.
занятие сына. Оно выглядело слишком цивильным и миролюбивым и больше
подходило торговцам и учителям, чем человеку, который должен посвятить
себя военному делу.
увлечения - оружие и секс. Чтобы сделать урок предметным, отец увез Роя на
стрельбище, сумев сразу же покорить его возможностью стрелять.
стрельбой. В школе он увлекся одноклассницей Кэтрин Таллер. Девочка не
считалась первой красавицей класса, но в чувствах рейтинги не играют
никакой роли.
случаях его сверстники, "млел и таял". Возвращаясь домой из школы, он
делал большой крюк, чтобы пройти по улице мимо дома, в котором жила
Кэтрин. Однако объясниться девочке в чувствах Рою не позволяла странная
робость. Он не боялся выходить на кулачки один против двух, но здесь
требовалась смелость иного рода. Еето ему и не хватало.
состоятельного владельца нескольких аптек. Черноокая красавица не строила
парню глазок, не кокетничала с ним. Ребекка просто подошла к Рою на одной
из перемен и, глядя на него честным открытым взором, попросила научить ее
стрелять.
которым он уже славился в школе, и это ему страшно польстило.
умение целиться и поражать мишени. Рою это понравилось. Затем Ребекка
пригласила Роя в загородное семейное имение. "Там есть старинное ружье", -
сказала она заговорщицким тоном.
то же самое, как если бы предложить филателисту прийти куда-то и
посмотреть "Голубой Маврикий" - знаменитую марку, сводящую с ума
коллекционеров и стоящую уйму денег.
девушка сидела рядом. С наивностью деревенской простушки она то и дело
задавала ему странные вопросы:
подвоха.
чувств уже начал работу.
достаточно ему пощекотать мошонку. Но тогда он попросту не понимал, что