АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вы знали, что Аяко Намэкаву не собираются назначить на ваше место?
- спросил Дронго.
Морияма посмотрел на Фумико. Молчание длилось секунд пять. Оно
становилось неприличным.
- Ее хотели назначить, - наконец сказал Морияма.
- Как это хотели? - не понял Дронго.
- Вот так, - кивнул Морияма, - господин Симура сам говорил мне об
этом.
- Но этого не может быть, - сказал Дронго. - Я был в розовом зале,
когда господин Симура четко сказал, кого он хочет назначить.
- Я сам ничего не понимаю, - признался Морияма. - Поэтому я приезжал
к вам, чтобы вы мне помогли.
- Вы считали, что Симура должен выдвинуть госпожу Намэкаву?
- Да. Она была идеальной кандидатурой. Я был уверен, что она пройдет.
У нее масса достоинств. - Морияма посмотрел на Фумико и быстро добавил:
- Я имею в виду как у специалиста.
- Она хороший стрелок, - сообщил Дронго. - вы знали об этом?
- Аяко? - изумился Морияма. - О чем вы говорите? Вы с ума сошли?
Думаете, она могла... Нет это невозможно. Откуда вам это известно?
- Мы только что с ней разговаривали. Она вспомнила, что любила
охотиться со своим первым мужем. И предается любимому занятию в Америке.
- Ну и что? - Морияма бешено взглянул на Фумико, которая переводила
весь разговор. - При чем тут Аяко?
- Вы знали, что она не станет вице-президентом? - продолжал
спрашивать Дронго.
- Нет, - повысил голос Морияма, не выдерживая такого давления. Он
почти швырнул бокал на столик. Бокал перевернулся, коньяк выплеснулся на
пол. - Нет, - повторил он, - я был уверен, что она станет
вице-президентом.
- Расскажите, как это было, - попросил Дронго. Морияма вскочил. Он
явно "потерял лицо".
- Что вы от меня хотите?
- Расскажите, когда именно вы узнали о том, что ее хотят назначить
вице-президентом, - попросил Дронго.
- Я пришел в кабинет Симуры, - вздохнул Морияма, - примерно в
половине первого дня. Мне сказали, что у него до меня были Такахаси и
Фудзиока. Я понял, что все решено. Вошел к Симуре. Он принял меня, как
всегда, очень хорошо. Долго говорил о верности нашим традициям. Потом
сообщил мне, что принял решение. Он хочет, чтобы я работал в должности
первого вице-президента. Он говорил, что Аяко - прекрасная кандидатура
и, возможно, я прав, рекомендуя ее на свое место.
Еще он сказал, что собирается объявить о своем уходе. Вот и все.
Потом я вышел от него, и мы встретились вечером на приеме. И в розовом
зале он почему-то изменил свое мнение насчет госпожи Намэкавы. Я не
знаю, почему он изменил свое мнение.
- Больше вы ни о чем не говорили?
- Нет, больше ни о чем. Хотя еще позвонил прокурор Хасэгава. Он
сообщил о несчастном случае, происшедшем с нашим сотрудником, госпожой
Сэцуко Нуматой.
С вашим заместителем, госпожа Одзаки. Наш президент попросил
господина прокурора все проверить. И очень переживал за эту молодую
женщину, чью семью он знал. Но Симура всегда умел сдерживать свои
эмоции. Он сказал мне, что вечером состоится прием, на котором он
объявит о своем окончательном решении. И не нужно думать, что я или
госпожа Намэкава могли поднять руку на Тацуо Симуру.
Это просто глупо.
- И до вечера вы с ним не встречались?
- Не встречался. Увидел его только на приеме. А потом мы собрались в
розовом зале.
Морияма снова уселся на диван, откинув назад голову.
- Вас еще что-то интересует? - спросил он.
- Больше ничего, - сказал Дронго. - Извините, что мы вас
побеспокоили.
- Господин Дронго, - неожиданно сказал Морияма, повернув голову, - я
хочу вам пояснить, что происходит. Когда погас свет, почти сразу
раздались выстрелы. Возможно, мы все не заметили как в комнату вбежал
кто-то из охранников. А потом, когда вбежали другие, все было кончено. Я
бы на месте полиции проверил наших охранников. Возможно, их наняли,
чтобы застрелить Симуру и Такахаси. Других объяснений быть не может.
Сколько я об этом ни думаю, ничего другого в голову не приходит. Или
стреляли вы, или один из охранников.
Извините, что вынужден это говорить. Госпожа Одзаки, вы напрасно не
переводите мои слова инспектору, - обратился он к Фумико.
Она посмотрела на Дронго, и тот кивнул. Тогда она перевела его слова
Цубои, который молча выслушал перевод и снова закурил. За день он,
очевидно, выкуривал две-три пачки сигарет.
Они поднялись, чтобы попрощаться. Морияма встал с дивана, проводил их
до лифта.
- Последний вопрос, - вспомнил Дронго. - Вы не знаете сотрудника в
вашем банке, который ходит в темно-бордовой обуви?
Морияма улыбнулся. Его развеселил этот вопрос.
- Вы представляете, сколько, тысяч, людей у нас работает? - спросил
он.
- Неужели вы думаете, У меня есть время смотреть на их обувь? До
свидания, господин Дронго. Боюсь, в Японии вы не сможете проявить свое
мастерство.
Возможно, у нас слишком специфическая страна.
Здесь не принято было пожимать друг другу руки и они, поклонившись,
распрощались. Когда спустились вниз, Дронго попросил:
- Фумико, позвони господину Удзаве. У нас осталась встреча с ним.
- Зачем ты задал этот дурацкий вопрос про обувь? - поинтересовалась
она. - Неужели не понимал, каким будет ответ?
- Конечно, понимал, - кивнул Дронго. - Я хотел проверить его реакцию.
Если бы он улыбнулся, значит, конфуз с госпожой Намэкавой не задел
его. А если бы ответил мрачно, значит, принял это близко к сердцу. Его
волновала Аяко Намэкава только потому, что она его протеже. Собственное
реноме для него важнее всего. Этот мой метод, Фумико. Я внимательно
слежу за своими собеседниками. И по их реакции могу сделать нужные
выводы.
- Он ничего не принимает близко к сердцу, - сказала она, проходя к
своей машине. И, прежде чем открыть дверцу, вдруг призналась:
- А тебя я начинаю бояться. Теперь я буду знать, что ты можешь читать
мои мысли, даже когда я молчу.
Глава 23
Усевшись в автомобиль, она взглянула на часы. Было уже очень поздно.
Но она достала свой мобильный телефон и набрала номер Инэдзиро Удзавы.
Однако голос оператора любезно сообщил ей, что телефон отключен.
Фумико взглянула на Дронго.
- Он отключил телефон. Наверно, уже спит. Так поздно нельзя
беспокоить человека.
Цубои понял, что она говорит, и стал возражать. Он говорил довольно
долго, Фумико с ним спорила. Затем она взглянула на Дронго:
- Ты понял, о чем мы говорили?
- Я только видел, как вы спорили. Неужели ты думаешь, что я мог так
быстро научиться японскому языку? Даже после "чайной церемонии".
Она улыбнулась.
- Он говорит, нам обязательно нужно побеседовать с Инэдзиро Удзавой.
Инспектор считает, что именно Удзава мог дать разрешение посторонним
людям на вход в банк, именно он мог организовать прослушивание телефонов
Мори, устранить Вадати и открыть стрельбу в Симуру и Такахаси. Нужно
только узнать, почему он это сделал. Цубои считает, что появление чужих
людей доказывает вину Удзавы. А наши разговоры с Фудзиокой и Мориямой
показали, что все было решено еще до совещания. И Удзава мог об этом
узнать.
- В таком случае убийца - Удзава, - сказал Дронго. - Но каким образом
он мог обежать стол, дважды выстрелить и снова вернуться на место? Нам
действительно нужно встретиться с этим Удзавой и расставить все по своим
местам.
- Я позвоню ему домой, - решила Фумико.
Она набрала номер банка, узнала у дежурных сотрудников номер
домашнего телефона Удзавы. Потом позвонила ему домой и стала ждать,
когда возьмут трубку.
- Я вас слушаю, - наконец раздался голос Удзавы.
- Господин Удзава, - сказала Фумико, - извините, что беспокою вас так
поздно. Мне срочно нужно с вами поговорить.
- Госпожа Одзаки? - изумился Удзава. - Вы звоните так поздно? Что
случилось?
- Мне срочно нужно с вами встретиться, - повторила Фумико, - это
очень важно. Со мной господин Цубои из полиции и господин Дронго.
- И он тоже? - Удзава явно был не в настроении. - Спросите, как он
себя чувствует? Это из-за него сегодня в гараже банка произошла
стрельба. Может, ему не нужно больше вмешиваться в наши дела? Мы
как-нибудь сами без него разберемся.
- Вы можете с нами встретиться?
- Да. Где вы сейчас находитесь?
- В районе Синдзюку, - сообщила Фумико. - Куда к вам приехать?
- Вам далеко ехать, - сказал Удзава. - Я живу возле порта, в районе
Коотооку, на другом берегу. Вам ехать минут сорок. Может, мне лучше
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54
|
|