рассмотрении видно было, что Саенко, называя Авдотью шельмой, ничуть не
ошибся, да, кроме этого, была она ещ" и, что называется, ухарь на все руки -
мигом примечала зорким глазом все вокруг себя, оттого и гадание е" часто
удавалось.
означает: солидный человек, в годах, но крепкий - военный, а если штатский,
то в большом чине. Авдотья Лаврентьевна ловко раскидывала карты.
головах-то поздняя дорога с тузом?
оглядывая тесную комнатку.
заглянуть под лавку.
Четыре дамы собрались? ну, это сплетни. Валет пиковый - хлопоты, да все
попусту? тут ещ" король бубновый вертится - к чему бы он возле тебя? Да ты,
мать моя, меня и не слушаешь? - вдруг неприязненно спросила Авдотья.
пришла к тебе, чтобы послушать да поглядеть, как карты лягут. Больше и
спросить некого, одна ты у нас на весь город знаменита, - льстиво добавила
Марфа Ипатьевна.
вот он весь возле тебя. Сама видишь.
боязно мне. Но тебе спасибо, Авдотья Лаврентьевна, за добрые вести. Прими
уж, не побрезгуй, - она протянула гадалке деньги, зажатые в кулаке.
деньги взяла со словами:
***
Ипатьевна долго трудилась над ним с утюгом и потом любовалась делом рук
своих) вошел в магазин Серафимчика на Итальянской.
сказать и двух слов, как из своего кабинета вышел сам хозяин, за долгие годы
занятий своим серьезным делом выработавший особенное шестое чувство,
позволяющее ему по шагам отличать серьезных людей от просто зашедших в
магазин полюбоваться драгоценностями. Сложив руки на огромном животе,
обтянутом жилеткой из белого пике, Серафимчик неторопливо и величественно
двинулся навстречу Аркадию Петровичу, приветливо улыбаясь в пушистые усы:
левой рукой, после которого приказчик исчез, как будто его спрятали в шляпу
фокусника, а хозяин ещ" раз повторил чуть тише:
удивляться, что все в городе каким-то непостижимым образом знают его чин,
хоть он старался не показываться в форме в людных местах.
не узнали, а тогда какая разница - полковник, подполковник? Пусть хоть
генерал-фельдмаршал. Для меня важно только одно: вы - солидный человек, и я
готов служить вам в меру своих слабых сил.
завтра, или в следующем году? Если мы все будем живы. Да и вообще -
коммерсант не может позволить себе ссориться с могущественными людьми. Итак,
чем могу служить?
знает о бриллиантах?
магазин Рубинштейн из Петербурга - он, конечно, тоже неплохо разбирается в
камнях?
нетерпение, с которым он собирался прервать ювелира. - Так вот, я хотел
спросить вас, как специалиста: если бы здесь, в Феодосии, появился крупный
бриллиант?
если бы здесь появился такой камень, как его могли бы реализовать?
С другой стороны, весь город знает, что бриллиант забрали, убив его хозяев,
а я с уголовниками никаких дел никогда не имею? Есть ещ" один вариант -
камень могли распилить на несколько более мелких и продать разным людям? Ах,
как это было бы обидно! Я хорошо знаю эту вещь, держал е" в руках? Ах, как
было бы обидно! Но темными делами я не занимаюсь. А что, камень
действительно появился?
если его действительно распилили бы на несколько частей - кто бы это мог
сделать?
жестом пригласил Горецкого следовать за собой и направился в глубь магазина.
внутри которых на черном и красном бархате сверкали камни и украшения, чудом
провезенные владельцами через Россию и Украину, через красных, махновцев,
петлюровцев и обыкновенных бандитов, миновав темный коридор, в который
выходили двери жилых комнат и служебных помещений, Горецкий и Серафимчик
оказались в просторном помещении ювелирной мастерской.
подмастерьям. - Господин - новый санитарный инспектор при полицмейстере, -
и, повернувшись к Горецкому, ювелир продолжил будто бы начатый разговор:
проветривается, нет никакой скученности?
временем, под видом осмотра помещения, внимательно оглядел всех сотрудников
мастерской.
старичок с тщательно расчесанными седыми усами и детским румянцем во всю
щеку и худощавый брюнет лет тридцати пяти с густыми сросшимися бровями и
жесткой иссиня-черной шевелюрой. К рабочему столу брюнета были прислонены
костыли. Он увлечено шлифовал камень, не обращая внимания на посетителя.
Остальные работники, перешептывающиеся и с любопытством косящиеся на
посетителя, явно были подмастерьями.
прошли в просторный кабинет Серафимчика, несколько помпезно обставленный
тяжеловесной мебелью резного дерева в стиле рюсс.
сигару, и разговор был продолжен.
могли бы ваши мастера?
невозможно, а они говорят нам, что в этом городе нет другой хорошо
оснащенной ювелирной мастерской.
глаза, - но ведь я не Господь Бог и не господин подполковник. Я отдыхаю, я
сплю, я обедаю, я езжу с визитами, я посещаю концерты. А мои мастера часто
работают допоздна. Я им доверяю, но чисто теоретически - они могут вечерами
сделать одну-две левые работы, и я об этом никогда не узнаю.
мне о своих мастерах?
на дело с другой стороны, то ведь владельцев того бриллианта Романовских
убили, а я?
посмотрите на дело с другой стороны и расскажите мне про мастеров.
работает в моей фирме сорок пять лет. Когда он начинал, я был ещ"
мальчишкой. Мой покойный отец очень ценил Фаддея, и я его тоже очень ценю.
Правда, сейчас он начал понемногу сдавать, но это строго между нами? На мое
счастье, весной ко мне вернулся Арсений?
рождаются раз в двадцать лет. Он ещ" молод, в Москве работал у меня, но
недолго, в революцию исчез, ну, тогда все куда-то пропадали, можно сказать,
вся жизнь куда-то пропала. А весной он появился здесь, в Крыму, и я с
радостью взял его мастером. Руки у него золотые, и глаз отличный.
мастеров, и кто-нибудь из них всегда присматривает за тем, что делается в
мастерской. Сами понимаете, время сейчас опасное, доверять особенно никому