read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



царила смута, не до отчетов было.
- Это перед Династической войной?
- Да... потом, когда Их-Сттык пригласил с Росса экспедиционный
корпус, там начался форменный погром, и вся эта ерунда - архивы и прочее -
пропала. Ну, вся, да не вся.
- И что ж там было, в этом отчете?
Ройтер снова наполнил опустевший бокал, промочил горло и бросил в рот
несколько ягод.
- В общем, у этого типа что-то там стряслось с системой ориентации, и
он забрел черт-те куда... пока они разбирались со своей техникой, их
шлепнул метеорит. Теперь уже для ремонта пришлось садиться. Ну, они и сели
в какой-то неизвестной системе. А там... там были какие-то постройки, в
отчете о них говорилось вскользь, но кто-то из любопытства сделал пару
снимков. Когда я их увидел, меня дернуло: то были энергобашни Эйзе.
- И ты решил лететь туда?
- Не сразу... Во-первых, я был занят несколько другими делами, а
во-вторых, сам я не смог разобраться в системе координат. На Корваре тогда
были совсем другие меры... пришлось искать специалиста по этой эпохе. В
общем, не сразу, но я туда добрался.
- А этот корварец так и не смог сообразить, что именно он нашел?
- Совершенно. К тому же ему было не до того - на родине шла
чудовищная война, какая уж тут археология!
- Итак, ты разобрался с координатами и отыскал это место...
- Да... Планета совершенно жуткая, но дело не в ней самой. Эйзе
когда-то тоже вели войну - сейчас уже невозможно разобраться, с кем и
из-за чего. В этой войне им хорошо дали по голове, и у них начался
какой-то бардак - какие-то споры, черт их поймет. Они были очень похожи на
нас, но общественное мышление у них было совершенно непонятное, там черт
ногу сломит, в их делах.
- Ну и что? Что же там было, на этой планете?
- Там был архив. Торговый архив за много веков, что-то около двух
тысяч лет всего... Эйзе были расой торговцев, они летали очень далеко, и у
них была масса самых разных партнеров и клиентов. Конечно, я и не пытался
разобраться в этом море информации, тем более что далеко не все файлы
сохранились. Сама по себе история с этим архивом загадочна: вряд ли мы
сможем узнать, на кой черт его строили, всю эту громоздкую автономную
энергосистему, рассчитанную на столетия... и почему о нем забыли. Кому
вообще могли понадобиться все эти отчеты тысячелетней давности? Какая в
них была нужда, что их так тщательно прятали и собирались так долго
хранить?
- Действительно странно, - покачал головой Детеринг. - Кто их теперь
поймет? И что же ты оттуда выдернул?
- Я схватил наобум несколько десятков отчетов - более-менее свежих
для того времени - и вернулся. Ну, естественно, в моем экипаже нашлись
длинные языки, которые разнесли слухи по всему Портленду. На меня
накинулись все эти маньяки, которые спят и видят, как, подобно
легендарному Шлиману, они откапывают давно забытые миры... Я не стал им
ничего отдавать - мне самому было интересно. На какое-то время я
погрузился в эти документы. В них не так-то просто разобраться, одного
знания языка мало. И вот в одну из ночей я наткнулся на упоминание о некой
сделке, совершенной каким-то кланом торговцев с никому не известным
продавцом, который, в свою очередь, прибыл из очень далеких мест, чтобы
предложить товар... очень странный товар.
- Чем же он был странен?
- А вот тут-то и началась просто какая-то мистика. Товар,
предложенный этим дальним гостем, не являлся продуктом его производства.
То есть, я хочу сказать, не продавец его сделал.
- Я это ухе понял. Дальше.
- Получалось так, что этот таинственный продавец предлагал нечто
пришедшее из мира, где привычную нам физику понимают совсем иначе.
- Как это - иначе? Физика - она и в заднице физика.
- Я думал точно так же, и не только я. Те покупатели решили, что это
странная шутка, но... все же приобрели ее.
- Да что они приобрели-то? Сортир с турбонаддувом?
- Погодите, не торопите меня, я стараюсь рассказывать внятно и по
порядку. Если я вывалю все сразу, вы мне не поверите и станете обижаться.
- Ну хорошо, хорошо. - Детеринг махнул рукой и залпом осушил бокал
вина. - Давай по порядку.
- Так вот... покупатели потребовали от продавца, чтобы он
продемонстрировал им работу товара. Продавец, хотя и нехотя, но
согласился, после чего сделка была немедленно совершена и продавец убыл
восвояси.
А вот дальше и началась та самая чертовщина. Покупатели решили
спрятать товар как можно глубже, от греха подальше. И спрятали... я так и
не понял, на кой же черт они его покупали. Я тоже не мог сперва понять, о
чем, собственно, идет речь в этом отчете. Когда до меня дошло, я едва не
грохнулся со стула. Эти типы купили машину времени. Самую настоящую машину
времени, причем огромной мощности, способную перебрасывать в прошлое целые
миры. И к тому же не подверженную старению.
- Машину времени? - Я аж привстал.
- Да... и как я понял потом, это было не самое удивительное
приобретение Эйзе. Но тот клан торговцев счел ее смертельно опасной
игрушкой и спрятал подальше. Впрочем, тут тоже полно непонятной чертовщины
- подальше-то подальше, однако в отчете были даны координаты... и это
место совсем недалеко.
- И ты рванул туда?
- Да, я рванул туда. Со мной полетели самые испытанные люди, я им
верил. Мы без приключений добрались до неисследованной системы в глухом,
никогда не посещаемом районе и на орбите одной из планет нашли старый
потрепанный грузовик. Я не могу сказать, чьего он производства, но явно не
Эйзе, их корабли не отличались такой долговечностью. Двигатели на нем были
намеренно выведены из строя, но системы жизнеобеспечения работали.
Конечно, какое-то время ушло на то, чтобы разобраться в этой калоше, но
корабль явно гуманоидный, там все более-менее понятно, напоминает старые
ортианские конструкции. В трюмах его и находится это... скажу сразу:
техника аб-со-лют-но чуждая нам, я не представляю, кем были ее создатели.
Это какая-то квазиорганическая система, какое-то сообщество кристаллов,
что ли... дичь полнейшая. В ее конструкции мы никогда не разберемся, не
стоит и пытаться. Причем система эта двойная: для перемещения больших масс
используется основной, стационарный модуль, а для всякой мелочи типа
корабля - разовые заряды, работающие туда - обратно.
- Что значит "туда - обратно"?
- Ну, то есть вы можете переместиться в прошлое, в нужную вам дату, и
через какое-то время вернуться назад, в точку старта. Управлять этим делом
очень просто... я считаю, что штуковина эта изначально строилась для
эксплуатации гуманоидами. И что интересно, эти разовые заряды, они через
какое-то время как бы вырастают вновь. Вы, скажем, использовали три штуки,
а через некоторое время они снова выросли.
- Где выросли? Из чего?
- Растут они в стационарном модуле. А вот из чего - это уж вы меня
извините. Может, это какие-то твари, которые питаются самим временем,
сосут из него энергию, кто его знает? Вы что, думаете, там можно чтото
понять? Эта штука находится в герметично запираемой колбе довольно
приличных размеров, сделанной из какого-то вечного материала, причем
физические условия в самой этой колбе практически не имеют значения - я
так и не понял, для чего она закрывается.
- Да-а, - Детеринг задумчиво потер лоб. - В это действительно трудно
поверить. Машина времени... во бред-то, а? Чего только на свете не бывает.
Кстати, а куда ты дел свой экипаж? Угрохал?
- Ничего подобного, - поморщился Ройтер. - Все они, думаю, живы.
Проверить конечно, будет непросто. Дело в том, что все те, кто был со
мной, хором решили удрать в прошлое - кто куда. Семеро помогли мне довести
"Ровер" до Авроры, а потом тоже смылись.
- И ушли они с этими одноразовьми зарядами?
- Ну конечно! С чем же еще?
- Идиот!.. - рука Детеринга схватила телефон. - Ты собирался грузить
эту колбу в "распиленный" трюм "Дрэгона"?
- Да...
- То есть по размерам она туда встанет без проблем? А масса?
- Масса у нее небольшая. А что? Что вы так нервничаете?
- Придурок, - с тихим отчаянием в голосе ответил ему Детеринг,
набирая номер на панели телефона. - Ты что, думаешь, что один ты знаешь
координаты? Или пилоты твои не в состоянии вернуться туда, где они однажды
побывали, а?
Глаза Ройтера медленно вылезли из орбит, словно его кто-то душил.
- Э! - заорал Детеринг в телефон. - Кто?.. Макдаун? Немедленно
разгрузить "Боу Рейдер", немедленно! Чтобы в центральном трюме и пылинки
не осталось! И одновременно готовить его к взлету! Что? Два часа? Час! Ты
слышишь, час, и ни минутой больше. Через час он должен стоять на стартовой
аппарели. Понял? Исполняй!
- Вы правы, - хрипло прошептал Ройтер. - И они ушли все... ха.
- Ты хоть представляешь себе, какая бомба попала тебе в руки? -
Детеринг уже набирал новый номер. - Представляешь? А если она попадет к
каким-нибудь анархистам, социалистам и прочим политическим онанистам? А?
Алло!.. Полковника Брокмоллера, немедленно! Э? Эдди? Через час поведешь
"Рейдера", готовься. Куда? Куда скажут. Все, отбой!
Он устало откинулся на спинку кресла, провел рукой по волосам.
- Сколько тебе нужно времени, чтобы рассчитать курс от точки стояния?
- Минут пять, не больше.
- Хорошо. Через сорок минут тебя отвезут на линкор, курс должен быть



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.