живое. Мы, бесы, не такие. Все в нас - одна видимость. - Он потянул себя за
нос, и тот стал длинным, как хобот. - Вот почему нас и пули не берут. Нельзя
убить того, у кого нет сердца.
спас... Да только они в твоей помощи не нуждаются.
основном бесами низших сословий. Шишига полагал, что собственные проблемы
просто не оставляют им времени для охоты на людей.
имеют наиболее близкий к человеку облик. Это считается высшим шиком, хотя
каждый из них в любое мгновение может обернуться и кошкой, и совой, и верстовым
столбом.
зеленых мух.
запомнила, берегись.
некогда проложенным Синяковым к общежитию медучилища, кроме обыкновенных
фельдшериц готовившего еще и зубных техников. (Туда-то он обычно добирался
общественным транспортом, а вот назад чаще всего приходилось возвращаться
пешком, поскольку к этому времени с улиц исчезали даже такси.)
об осторожности забыл. И ничего удивительного - сразу за хорошо известным ему
зданием госкомитета по печати ("Шарашка пустолаек"), на котором все вывески
сохранились в целости и сохранности, располагалась мясная лавка некоего купца
Бауэра, чьи стены украшали свежие пулевые отметины и декрет реввоенсовета о
безусловной сдаче оружия всеми категориями городских обывателей. Тумбу для
объявлений (такие Синяков видел только в кино) покрывали печатные свидетельства
давно забытой жизни, среди которых особо выделялись афиша варьете "Аквариум",
обещавшая ежевечерний дивертисмент и французскую кухню, реклама патентованного
средства от полового бессилия "Казанова" и постановление городской думы об
обязательном вывозе нечистот в предписанные для этой цели места.
слухам, разрушенный еще в XVIII веке, бревенчатые купеческие хоромы с явными
признаками недавнего грабежа, синематограф "Одеон" (разрушенный) и престижная
кооперативная девятиэтажка "Кошкин дом".
столкнулся с вывернувшимся из-за поворота эсэсовцем в полной форме - черный
мундир, черная фуражка, украшенная эмблемой мертвой головы, высокие сверкающие
сапоги. Более того - даже лицо у него было черным, как сажа.
скрылся в подвальном заведении, на неряшливо исполненной вывеске которого
значилось: "Кухмистерская Герца-Лейбы Рубинштейна. Свежая кошерная пища".
блондинистая масть больше подошла.
месте. Здесь ничему нельзя удивляться.
Посреди мостовой лежали рельсы, которых на памяти Синякова здесь никогда не
было.
переполненный самой разношерстной публикой. Синяков засмотрелся на него и едва
не угодил под колеса другого трамвая, бесшумно подъехавшего сзади.
противоположному тротуару.
одному и тому же пути. Столкновение произошло так близко от Синякова, что его
задели осколки вылетевших стекол. Тот трамвай, который катился с горки, сделал
стойку на передних колесах. Его соперник сошел с рельсов и развернулся поперек
улицы, въехав задней частью в витрину отделения связи (Синяков однажды покупал
тут праздничные открытки).
металла и хруст расщепленного дерева еще не утих, а они уже сыпались на
мостовую - сплющенные, искалеченные, порезанные стеклом - и, словно по
мановению волшебной палочки, обретали прежний облик.
Синяков.
Не вижу тут ничего плохого, - сказал Шишига, с интересом наблюдая, как один из
его собратьев, разорванный пополам, пытается соединиться в единое целое.
человечества так и не нашли на него ответа. Читай "Фауст" Гете.
они, как военные корабли, носят собственные имена - "Асмодей" и "Аваддон". Еще
его удивило полное отсутствие над улицей каких-либо проводов.
связи.
топорной внешности, голь перекатная.
чертами лица, был занят тем, что покрывал неразборчивыми каракулями лист
почтовой бумаги, который затем был помещен в конверт.
и официальным тоном поинтересовался:
количество марок, лязгнул штемпелем и торжественно вручил оформленное по всем
правилам письмо третьему члену своей компании.
водил носом над листом бумаги, изображая процесс чтения, а потом под общий
хохот разорвал его в клочья.
Синяков.
штемпелем в руке, считается у нас самым лучшим почтальоном. Если найдешь с ним
общий язык, он доставит твою цидулку куда угодно.
спросил.
то вдруг начнутся всякие сравнения не в пользу преисподней... Пусть пасут свои
облака и упиваются солнечным светом. Истинные ценности обитателям верхнего мира
недоступны. По крайней мере, мы, бесы, должны придерживаться такого мнения.
сыщик. Напиши лучше семье или знакомым.
творящимся в столице Пандемония.
почему бы нам не предаться чужим порокам. Это вполне отвечает нашему нраву.
сомнение боролось с вожделением.
Решетняк? -разобиделся Шишига.
тем углом.
провел немало приятных минут, с тех пор внешне ничуть не изменилась. Вызывала
удивление только ее вывеска: "Бар дель..." В принципе такое название вполне
соответствовало нравам заведения, но, подойдя чуть ближе, Синяков убедился, что
причиной столь смелой новации является отсутствие трех последних букв в слове
"дельфин".
в серую ливрею с блестящими пуговицами. Судя по тому, что половина этих пуговиц
была вырвана с мясом, он по совместительству выполнял еще и роль вышибалы.
тягучим акцентом.
"Здрасьте!"
ладонью.
закатил к потолку глаза, напоминавшие крутые яйца с точечками зрачков
посередине.