read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



возле толоса, где похоронен Клеотер, - говорят, там видели его призрак.
А ведьма Гирто вопит, что тебя оставили боги и престол должен перейти к
другим потомкам Главка.
...Да, я рано успокоился, рано принялся поучать провинциальных
козопасов. Адад лишил меня разума!
- Гирто... Она тоже говорит, что я самозванец?
Дейотара пожала плечами:
- Кажется, нет. Но гнев Дия на твою голову призывает достаточно
громко.
- А Эриф? Царица фыркнула:
- Заболел - не показывается ни в храме, ни на улице. Ждет... Это еще
не все, ванакт. Кто-то написал Скиру, что его сын убит по твоему
приказу. Он поверил.
О старом волке я не забывал, но за все эти дни мы с ним ни разу не
встретились. Я еще подумал, что гостеприимный хозяин старается не
пускать его на глаза гостю.
Теперь мы оба молчали. Я старался не глядеть на Дейотару, заставляя
себя думать. Случилось то, чего я опасался с первого дня. Теперь
остается ждать, когда моя .голова украсит крепостные ворота, - или
бежать. Боги Аннуаки оказались все-таки милостивы к "серому коршуну". У
меня есть несколько талантов, лошади и верные шардана. До моря недалеко,
и первый же корабль унесет меня прочь от берегов негостеприимной родины.
Я зря возвращался - боги посмеялись над бывшим царским мушкенумом,
искавшим новую службу. Вновь вспомнилась байка про хабирру, ставшего
наместником. Парень не растерялся, а я позволил сделать из себя
"ушебти".
Хватит!
Я украдкой взглянул на Дейотару и вдруг понял - без меня ее скорее
всего убьют. Если Ктимена победит, то не пожалеет серебра, чтобы
прикончить дочь Ифимедея. Прикончить - а еще лучше взять живой и
расплатиться за все. И расплачиваться будут не только с нею. Ктимена за
эти месяцы выткала немало списков...
А что, если уехать в Тир не одному? Конечно, Дейотара - не та
женщина, с которой станешь жить по доброй воле. Но ведь, в конце концов,
я ей кое-чем обязан...
- Я виновата перед тобой, ванакт, - внезапно произнесла она.
- Ты? - поразился я.
Она кивнула:
- Я сделала то, что обычно карается смертью, - воспользовалась твоей
печатью...
"Всего-то?" - чуть не брякнул я, но опомнился и нахмурил брови:
- Ты? Ты посмела? Посмела?!
Кажется, получилось весьма внушительно!
- Погоди, Клеотер, - быстро заговорила он. - Печатью ванакта не смеет
распоряжаться никто, отец говорил мне об этом много раз. Но у меня не
было времени...
Интересно, зачем ей печать? Отправить письмо в Хаттусили с просьбой
об убежище?
- Я приказала всем шардана уйти из Микен и занять акрополь Коринфа.
Их пятьдесят человек, без тебя они не удержат дворец. А Коринф рядом, мы
сможем там отсидеться - а затем ударить.
Я задумался, затем кивнул - в ее словах был резон. Армия подчиняется
Мантосу, ему несложно захватить Микасу. Но Коринф останется у меня.
- Я послала письмо в Дельфы жрицам оракула с просьбой дать совет. От
твоего имени.
- Вот это ты зря! - искренне огорчился я.
Три безумные старые девы - что они могут посоветовать? Если они
только узнают, кто я такой...
- Уже знают. Ктимена послала к ним спросить - кто должен править в
Микенах и кто тот, кого называют Клеотером? Эти старые девы, ванакт, не
так глупы. Их устами вещает Гея...
- Она тебе навещает, - пообещал я, понимая - спорить с царицей
бесполезно.
- Оракул признал тебя, помнишь? И благословил наш брак.
- Ну, в этом он явно ошибся! Помоги Адад, чтобы Гея ошиблась и
теперь!
В тот же момент я получил по скуле - причем достаточно сильно.
Дейотара, поморщившись, потерла ушибленные костяшки пальцев.
- Это за твои слова, Клеотер.
- Что с тобой, женушка? - поразился я. - С каких это пор тебе стали
дороги супружеские обязанности?
- Дурак! - отрезала она. - Если бы я искала самозванца, то
постаралась бы найти получше тебя. Почему я не мужчина?!
- Боги несправедливы, царица, ты тут права.
Ванакт Дейотар стал бы грозой всего мира. Ладно, ванактисса, может, я
расскажу тебе о беседе с несколькими богоравными любителями сальных
девиц?
Она выслушала меня молча, подумала и кивнула.
- О войне с Вилюсой говорят давно. Отец был не против, но считал, что
мы еще не готовы. Золото Вилюсы решит многие проблемы, к тому же вождь
похода станет царем царей...
- Если победим, - уточнил я. - На подготовку уйдут годы, а Хаттусили
еще может постоять за себя.
- Шардана, - кивнула она.
- Да, шардана. С ними я бы рискнул... А пока, царица, подумаем о
ближайшем будущем. В Микасу, как я понимаю, можно не спешить. Дейотара
покачала головой:
- Ктимена натравит на тебя толпу, а Мантос наведет порядок и
провозгласит ванактом своего сына. Поедем в Коринф и будем собирать
силы. Тебе надо поговорить с Итараем и, конечно, с Гарпом.
- Завтра охота, - напомнил я, - богоравные будут гоняться за каким-то
несчастным вепрем.
- Да. Постарайся поговорить, с кем нужно. Но будь осторожен, мой
глупый супруг. Этим вепрем можешь стать ты... И не вздумай гоняться за
лесными нимфами - те, кто имеет с ними дело, превращаются в бревна.
...Лет пять назад, когда мы были в Ассуре, нас пригласил наместник
Нина на охоту в степь, где бродили дикие ослы. До сих пор помню свист
ветра в ушах, топот копыт, рев труб - и ответный рев, когда навстречу
выскочил львиный прайд, тоже вышедший поохотиться. Мы чуть не
превратились в добычу - всадники падали, огромные когти впивались в
тела... Настоящий бой - без пленных и пощады. Двое ассурцев заплатили
жизнями, мне повезло больше - львиные зубы слегка оцарапали бедро.
Огромную гривастую шкуру, доставшуюся мне после схватки, я продал в
Баб-Или - и до сих пор жалею.
Здесь все было иначе. Вепрь - по слухам, посланный в Фивы какой-то
разгневанной богиней - оказался один против целой толпы козопасов, не
считая нескольких десятков собак. Я искренне желал ему победы и только
порадовался, когда клыкастый секач, распугав псов, прорвал строй
загонщиков и устремился в чащу. Да поможет ему разгневанная богиня!
Богоравные изрядно запыхались - пришлось побегать по лесу, и Гарп
пригласил нас в небольшой домик посреди чащи, где, кажется, жил какой-то
жрец-отшельник. Поскольку секач оставил нас с носом, для гостей зарезали
безответную домашнюю свинью. Мы умылись и, предвкушая обед, расселись
возле старого рассохшегося стола, где уже стояли полдюжины дорогих
критских кувшинов, украшенных изображениями зеленых водорослей и мрачных
осьминогов. Я заметил, что в домике собрались все те же - Гарп, Итарай,
старикашка Кодр и наши гости из-за моря. Я был вместе с Претом, которого
в этот день решил не отпускать от себя, а восьмым за столом оказался
нежданный гость - Скир. Старый волк бросил на меня мрачный взгляд, и я
почувствовал тревогу. Прет коротко поздоровался с отцом, но не подошел к
нему.
Уже за столом я понял, что обед - не главное, за чем нас пригласили.
Пили мало - лишь смачивали губы прекрасным критским вином. Чего-то
ждали. Выглянув в окошко, я заметил на поляне невесть откуда взявшихся
воинов в тяжелых рогатых шлемах и начищенных панцирях. Значит, охота
здесь ни при чем.
Я кивнул Прету, он понял и закусил губу.
Обедали молча, никто не произносил здравиц. Я заметил, что соседи
стараются не смотреть в мою сторону. Секиру я не взял и чувствовал себя
беззащитным. Правда, у нас с Претом были мечи, но кому в случае чего
придет на помощь первый геквет, было неясно.
Наконец Гарп встал. Я понял - сейчас начнется главное. Последовали
обычные фразы о благоволении богов, но затем базилей бросил на меня
быстрый взгляд и.прокашлялся.
- Мы... Мы получили плохие вести, богоравный Клеотер. В Микенах
неспокойно - чернь не желает признавать твою власть.
Они уже знали! Мы переглянулись с Претом.
- Нам ни к чему слушать болтовню темной толпы. Я верю, что ты,
Клеотер, без труда наведешь порядок. Все мы поможем тебе...
Гости дружно кивнули, но я знал - благодарить еще рано.
- Но вначале следует решить один вопрос, и пусть нам поможет Великий
Дий! Мы решим его сами - здесь и сейчас. Об этом не узнает никто - мы
все поклянемся и исполним клятву.
- Ты говоришь загадками, богоравный Гарп, - нетерпеливо бросил
старикашка Кодр.
- Отгадка проста. Мы узнали... Прости меня, Клеотер, но мы
сомневаемся, что ты - законный ванакт микенский. Говорят, ты - не сын
богоравного Главка, а ловкий обманщик.
Я хотел спросить: "Кто говорит?" - но поглядел на Скира и все понял.
- Если ты самозванец, ты не выйдешь отсюда живым. Для всех ты



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.