конец, более уже не подымется с заершенных гвоздей, умрет страшной
смертью. Твоим воинам останется лишь подобрать оружие и украшения... Очень
простая и очень действенная защита!
Александр, пристально оглядывая изобретателя.
и не пыталась скрывать.
ты сможешь оценить, все значение придуманного мною! И - наградить...
его загорелись гневом. - Есть вещи, которых не позволено переступать ни
смертному, ни даже богам. Истинная судьба решается в честном бою лучших с
лучшими... Клейтос! - крикнул он так, что поднявшийся было с колен
изобретатель вновь упал перед царем.
Таис опустилась к ногам Александра, восхищенно глядя на него снизу и
поглаживая ладонями глубокие шрамы на его обнаженных коленях. Александр
положил руку на ее затылок, под тяжелый узел волос, и хотел приподнять
афинянку для поцелуя. За шатром послышались веселые голоса. Кого-то
окликнул Черный Клейт. Вошли приближенные Александра, и среди них
Птолемей.
Тхапсака готов. Передовой отряд агриан уже перешел на левый берег.
Сведения от криптиев-тайноглядов путаны и противоречивы, поэтому переправа
приостановлена...
шатра, сделала прощальный знак Черному Клейту, восседавшему, подобно
статуе, на крепком сундуке в первом отделении царского шатра, вышла под
крупные звезды сирийской ночи. Осторожно спустившись по сыпкой щебнистой
тропке к ручейку, у которого стояла ее палатка, Таис в задумчивости
остановилась у входа. За-Ашт позвала ее для вечернего омовения. Гетера
отослала финикиянку спать и уселась на дамасской кожаной подушке - слушать
слабый плеск ручья и посмотреть на небо. За последнее время ей редко
удавались свидания с небом, необходимые для восстановления душевного мира.
Колесница Ночи склонялась за холмы, когда на тропе посыпались камешки от
твердых, тяжелых шагов Птолемея.
впереди всех на Дамаск и оттуда на север, через Хамат, на евфратскую
переправу.
призывала Артемис.
Тебя я поручаю начальнику отряда, назначенного охранять переправу. Ты
переждешь тут решение судьбы.
Александр?
Эфеса в Сузу, в сосновых рощах на священных холмах лежит Гиераполь с
древними храмами Афродиты Милитис. Ты передашь главной жрице этот
серебряный ларец с печатью Александра, и они примут тебя, как посланницу
бога!
тронусь в путь!
одноглазого Гигама - у него триста воинов... Но довольно о делах - все
решено! Ты подождешь меня или посланного за тобой, или иного известия!
привлекая к себе. - Потния Терон (владычица зверей) будет за вас. Я
принесу ей богатые жертвы, ибо все уверены, что она владычествует на
равнинах за рекой и дальше...
нами, пугая одних, разжигая других. Только что мы с Александром вспомнили,
как в Ливийской пустыне охотились на бория - зверя, которого никто из
жителей Египта не видел, а либийцы страшились настолько, что опасались
даже упоминать о нем. Мы не нашли бория - не повторится ли с Дарием то же
самое?..
сбруи разнеслось по лагерю. Отбросив занавесь, Птолемей остановился у
входа, глаза его горели, ноздри раздувались.
поэмы: "Удила коней звенят о смерти!"
поспешил к шатру полководца, где собирались его приближенные. Гетера по
своему обыкновению простерлась на ложе, раздумывая и прислушиваясь, пока
шум в лагере не прекратился и звук копыт не затих вдали.
Владычицы Нижней Бездны, Женственной Триады: Аны, Белиты и Давкипь, Царицы
Земли и Плодородия, Кибелы и Реи Всеуносящей, Матери богов, Властительницы
Ночей. Вовсе не Афродиты, как ошибочно назвал его Александр, а за ним и
Птолемей.
очерчивали квадрат обширного двора с рядами низких раскидистых деревьев,
неизвестной Таис породы. К ее изумлению, между деревьями ходили и лежали
огромные пятнистые быки, лошади и львы, а на стенах восседали черные орлы.
пропустила только Таис и За-Ашт, оставив в междустенье всю охрану гетеры.
Прядая ушами, кони чуяли присутствие хищников, в то время как их собратья
во дворе храма не обращали на львов никакого внимания. Даже сюда достигал
аромат аравийских благовоний, струившихся из раскрытых дверей храма,
стоявшего на платформе неотесанных камней. Таис поспешила дойти до
лестницы, но странная компания зверей не удостоила женщин и провожатых
даже взглядами.
воздвигнутые якобы Дионисом, охраняли вход в южную часть двора с широко
раскинувшимися крыльями храма из крупных зеленых кирпичей. На крышах
боковых пристроек росли сливы и персидские яблоки. С платформы
белокаменная лестница вела к главному входу над широким кубическим
выступом, облицованным блестевшей на солнце глазурованной темно-красной
керамикой. Вход разделялся двумя колоннами на три проема в широкой раме из
массивных глыб черного камня, по сторонам которой по семь квадратных
колонн поддерживали плоскую крышу с садом и прогулочной площадкой. Центр
крыши увенчивала прямоугольная надстройка без окон и дверей.
Едва гетера ступила на площадку у входа, как перед ней очутилась целая
толпа женщин. В центре группы стояли мужчина и женщина в тяжелых расшитых
одеяниях одинакового покроя, но разного цвета - белого у мужчины, черного
у женщины.
Жрица в черном пеплосе взяла ее под руку и повела в глубь храма. За
дверями, обитыми зеркально полированным электроном, находилось святилище с
потолком из листового золота.
небольшим локтя вышины статуя Великой Матери, Астарты или Реи. Очень
древнее изображение (по преданию, ему было несколько тысяч лет) нагой
женщины из терракоты, покрытой светло-коричневой глазурью цвета очень
загорелой кожи. Женщина сидела на подогнутых под себя ногах, слегка
повернув туловище направо и подбоченившись, упиралась ладонями в свой
выпуклый живот. Необ(r)ятные бедра, куда шире массивных плеч, служили
пьедесталом могучему телу с тяжелыми руками, большими и правильными
полусферическими грудями. Шея, прямая и высокая, почти равная по
окружности узкой удлиненной голове с едва намеченным лицом, придавала
статуе гордую напряженность - энтазис.
изумрудами, спускались с плеч статуи, а на ее лбу горел живым огнем
какой-то невиданный камень. Позднее Таис узнала, что камень ночью светится
ярко, озаряя святилище.
бога-мужчины с грубо нарезанной лопатообразной бородой. Бронзовые колеса с
широкими ободьями подпирали оба пьедестала. В большие лунные празднества
эти тяжкие колесницы как-то спускались во двор храма. Дальше Рею-Астарту
везли львы, а бога-мужчину, имя которого Таис не разобрала, - священные
быки.
[греческий разговорный язык, употреблявшийся на всем Средиземноморье],
молча расстегнула застежки хитона Таис, опустив его до пояса. Из темной
глубины святилища быстро и бесшумно вышли две группы жриц, молодых, с