самого племянника слетит корона вместе с его башкой.
хозяина заявил:
делах. Иначе всех выкину из своих владений. Мы собрались сюда, чтобы не
сдохнуть с тоски проклятой.
сала, одобрил его:
с вопросом:
бортом?
скорее хватайся за воду-не утонешь.
звездами южного полушария. После стихийной встряски, казалось, вся природа
замерла в сонной тишине.
появился ром? Об этом я узнал недели через две от Осипа Федоровича.
припасами и несколько сорокаведерных бочек рома. Его обыкновенно сливают с
верхней палубы, вернее-юта, в железную трубку, приспособив для этого
воронку. Такая трубка спускается вниз, проходит через несколько этажей до
провизионного помещения, так называемого ахтерлюка, и попадает в специальные
для водки цистерны. Так и я поступил. При этом, помимо часовых, внизу стоял
старший баталер Пятовский, а наверху-я. Но мы упустили из виду одно
обстоятельство, что трюмные машинисты, или, как их иначе называют, трюмные
крысы, знают все закоулки на корабле, знают и то, где проходит такая трубка.
Им ничего не стоило просверлить в ней на изгибе дырочку и воткнуть в нее
тонкий резиновый шланг. Таким образом они нацедили рому два анкера,
приблизительно десять ведер неразведенного напитка, крепостью в восемьдесят
градусов.
идем. Все равно добру пропадать. В кают-компании больше гуляют, а мы будем
только смотреть на них? А жизнь наша какая? Взбеситься можно от нее.
себя тихо, другие бормотали несуразности. Один из трюмных машинистов,
призванный на службу из запаса пожилой сутулый человек, столкнулся с
вахтенным офицером. Мичман Воробейчик спросил:
пил. А молоко-то оказалось от бешеной коровы. Вот теперь меня и мутит
донельзя. Качает в стороны и шабаш.
наказание тебе удвою.
взял вас в свои руки божий, посадил к себе на колени, прикрыл серебряной
бородой и ласкает, как малютку. "До чего же, говорит, ты милостивый
начальник! Ни одного матроса не обидел. И за это ты будешь у меня в раю до
тех пор..." Мичман вскипел:
выхлебал целый баркас казенного супа. И не моги, значит, разговаривать? А вы
сколько съели?
передний мостик.
исчезла офицерская свинья. Сейчас же были вызваны на верхнюю палубу оба
младших боцмана-Павликов и Воеводин. Они стояли перед старшим офицером,
вытянувшись и беззастенчиво пожирая его глазами, а тот допрашивал:
от выпитого ночью рома.
таким серьезным тоном, какой не вызывает никаких сомнений:
делать?
матрос так сваливается в море. Вы сами знаете, как это бывает. А может быть,
захотела удрать с корабля, пока ее не съели. Свинья-это самое хитрое
животное.
корабля до берега.
Павликов.-Я их сотни имел у себя на родине, свиней-то. Ну, до чего пакостная
тварь, просто беда! Какую угодно крепкую городьбу шлюшкой своей разворочает.
Любая река ей нипочем-переплывет.
мной на шканцы, пожаловался мне:
фунта три жареной свинины и бутылку рому. Посыльный объяснил, что все с
берега достали. А мы, дураки, поверили этому. Оказывается, тут вон какое
дело. Да ведь свинья-то какая! В ней было не меньше шести пудов чистого
мяса. Меня одно удивляет, как они спустили ее в кочегарку и как зарезали?
вероятно, паяльной лампой. Чистая работа, нечего сказать.
и гляди, сам под суд пойдешь. А стань подтягивать дисциплину-матросы тебя
убьют. Разве их чем-нибудь теперь напугаешь, когда и без того все знают:
приеме у врача выстроилась длинная очередь людей с расстроенными желудками.
спешно готовиться в поход. Началась горячка: суда день и ночь допринимали
уголь, воду, провизию и другие припасы. Заканчивались последние расчеты с
берегом.
пребыванию здесь они не могли не оказать своего влияния на туземцев:
развратили их женщин, научили население, до детей включительно, ругаться
по-русски матерно. К нам на броненосец каждый день приезжали сакалавы,
торговавшие фруктами, мылом, открытками и другой мелочью. Один из них побил
своих конкурентов тем, что проявил выдающиеся способности по части русской
ругани, и у него покупали товары охотнее, чем у других. Матросы прозвали его
по-своему-Гришкой. Почти голый, только с повязкой
великолепно развитым торсом, стройный
гладиатора, высеченного художником из темно-коричневого мрамора.
выкрикивать на ломаном русском языке скверные слова. Звучный голос его
раздавался на всю эскадру.
сухари, масло, чай, солонину, машинные в шкиперские принадлежности. Все это
было послано нашим кормильцем, поставщиком флота Гинсбургом. Без него мы
пропали бы с голоду. Ввиду того, что завтра мы должны сняться с якоря, было
приказано разгрузить пароход в двадцать четыре часа.
Васильев, разговаривая с офицерами, возмущался:
только подумайте: водоизмещение "Орла" дошло до семнадцати тысяч тонн.
пределы. Запас плавучести остался совсем ничтожный. При таких условиях мы не
можем достигнуть скорости и четырнадцати узлов. Не только в бурю, но даже
при крутом повороте есть риск перевернуться вверх килем.
никогда больше сюда не вернуться.
половиной месяца?